O homem com a mão nas calças

4,085
vistos
11
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Feelin froggy
Feelin froggy
  • Começado por
  • Feelin froggy
  • United States Membro Super-estrela 6049
  • último ativo 2 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    So I went to the grocery store on Sunday. My friend waited in the car as I went in. I'm walking through the parking lot and I see this man wearing a dirty t-shirt and shorts  putting some bags in his trunk parked in front of the store (the tow away zone by the way).

    Anyway, he is digging for gold in the crack of his @ss. I could not believe my eyes. I witnessed about 10 straight seconds of digging until he finally took his hand out  of his shorts and CHECKED his fingers. He even flipped his hand over to check underneath his nails. I am not kidding. I flew back to the car to tell my friend what I had just seen.

    Would you smell his fingers for a 100 bucks??? No, I'm kidding..... Well, would you?

    Então, fui ao supermercado no domingo. Meu amigo esperou no carro enquanto eu entrava. Estava andando pelo estacionamento e vi um homem de camiseta e shorts sujos guardando algumas sacolas no porta-malas, estacionado em frente ao mercado (aliás, na área de reboque).

    De qualquer forma, ele está cavando ouro no fundo da bunda. Eu não conseguia acreditar no que via. Presenciei uns 10 segundos seguidos de escavação até que ele finalmente tirou a mão do short e OLHOU os dedos. Ele até virou a mão para olhar embaixo das unhas. Não estou brincando. Voltei correndo para o carro para contar ao meu amigo o que eu tinha acabado de ver.

    Você cheiraria os dedos dele por 100 pratas??? Não, estou brincando... Bem, você cheiraria?

  • Original Inglês Tradução Português

    100 bucks nope.  You'd have to add a lot more "zeros." 

    He could have had a mental illness....or, just plain gross.

    100 dólares, não. Você teria que adicionar muito mais "zeros".

    Ele poderia ter tido uma doença mental... ou simplesmente algo nojento.

  • Original Inglês Tradução Português
    OMGGGGGGGGG!!!! I laughed til the tears rolled down my face when i read this!!

    What do ya suppose he was looking under his nails for? Maybe gold flecks.....hahahahha!!!

    I mean really now.......to be digging like that in front of everyone to see? If he is doing that on the street wonder what he is doing in the privacy of his home!

    Lips
    OMGGGGGGGGG!!!! Eu ri até as lágrimas rolarem pelo meu rosto quando li isso!!

    O que você acha que ele estava procurando embaixo das unhas? Talvez manchas douradas... hahahahha!!!

    Sério mesmo... cavar daquele jeito na frente de todo mundo? Se ele faz isso na rua, imagine o que ele faz na privacidade de casa!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português


    What do ya suppose he was looking under his nails for? Maybe gold flecks.....hahahahha!!!

    Lips



    I think he was looking for a fudge noodle


    O que você acha que ele estava procurando embaixo das unhas? Talvez manchas douradas... hahahahha!!!

    Lábios



    Acho que ele estava procurando um macarrão de chocolate
  • Original Inglês Tradução Português
    shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked

    Lets hope he wasn't on his way to work as the line cook......he he he!!
    shockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshocked

    Esperemos que ele não estivesse a caminho do trabalho como cozinheiro... he he he!!
  • Original Inglês Tradução Português

    yeah he probably just got off duty at the deli.

    Sim, ele provavelmente acabou de sair do trabalho na delicatessen.

  • Original Inglês Tradução Português

    Ewwww -  disgusting sod.....and looking for whatever he was looking for as well.  Yuk.

    lmao@fudge noodle.

    blue

    Eca - cara nojento... e procurando o que quer que estivesse procurando também. Eca.

    kkkkk@fudge noodle.

    azul

  • Original Inglês Tradução Português

    i dyed my mothers hair tonight, now i have brown stains under my nails..i said 'great, now people are gonna think i pick my a$$'..lol, truth

    Pintei o cabelo da minha mãe hoje à noite e agora tenho manchas marrons nas unhas... eu disse: "Ótimo, agora as pessoas vão pensar que eu cutuco minha bunda"... rsrs, verdade.

  • Original Inglês Tradução Português
    lmaoooooooooo!!! Omg your killing me!!! Now ya gonna have to do a bleach job wink wink

    Kkkkkk ... winkwink

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAOOOO... hmm.. a 100.00.. just a sniff? It's only the crack of @ss.. we all got one.. erm... i wonder what he dug out his @ss.. lmaoooooooo

    The other day i was watching court TV, they had this young defendant battling a second degree murder charge, they showed a close up of him while the prosecutor was portraying his closing arguement... behind the defendant sat a very pretty girl, long black hair, pretty face, seemingly nice mannered when all of a sudden out of no where.. she dug her pinky finger deep into her nose.. pulled it out, looked at her pinky, then stuck it into her mouth and gave it a good quick lick.. how couragous this girl, to eat her booger on National TV.. she got her 15 seconds of fameshame!!

    KKK ...

    Outro dia eu estava assistindo a um tribunal na TV, eles tinham um jovem réu lutando contra uma acusação de homicídio de segundo grau, eles mostraram um close dele enquanto o promotor estava retratando seu argumento final... atrás do réu estava sentada uma garota muito bonita, cabelos longos e pretos, rosto bonito, aparentemente bem-educada quando de repente, do nada... ela enfiou seu dedo mindinho fundo no nariz... puxou-o para fora, olhou para seu mindinho, então o colocou na boca e deu uma boa lambida rápida... que garota corajosa, comer sua meleca na TV nacional... ela conseguiu seus 15 segundos de fama e vergonha!!

  • Original Inglês Tradução Português

    LAMO Imagin! First off, good to see you girl!!!! Secondly that's nasty. OMG, that's fameshame for sure!

    LAMO Imagin! Primeiro, que bom ver você, garota!!!! Segundo, isso é horrível. Meu Deus, isso é vergonha de fama, com certeza!

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
4

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 2 meses atrás
9

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
18

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito