O que está na agenda de hoje?

19,560
vistos
81
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por MommyMachine
Imagin.ation
  • Começado por
  • Imagin.ation
  • United States Membro Super-estrela 5026
  • último ativo 7 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Today i'm going to read through LCB, get my smile and my fix for the day, look for some freebies and thank those that have left some.. gamble a bit and TRY and make playthrough..

    Check my email... .... ...... ......... ...... ....... nothing but junk

    Next IRS sent me a notice that they owe me 40 bucks from 2006 explaining that they have no record of me filing.. (how can they know they owe me 40 bucks if they have no record? scarey thought) but that i must fill out a return to recieve the money...
    So im going to find my tax papers and send them in..

    Then im going to apply this coat of stain on this little side table im trying to refinish.

    It's kind of a slow and easy day for me, not much aside from the normal household stuff

    After that.. i don't know what i'm gonna do next.. i'll just take it as it comes

    What's on your agenda or to do list for today?
    And do you ever get everything done?





    Hoje vou ler o LCB, sorrir e me preparar para o dia, procurar alguns brindes e agradecer aqueles que deixaram alguns... arriscar um pouco e TENTAR fazer um bom jogo.

    Verifique meu e-mail... .... ...... ......... ...... ....... nada além de lixo

    Em seguida, o IRS me enviou um aviso de que eles me devem 40 dólares de 2006, explicando que eles não têm nenhum registro de minha declaração... (como eles podem saber que me devem 40 dólares se não têm nenhum registro? Pensamento assustador), mas que eu devo preencher uma declaração para receber o dinheiro...
    Então vou encontrar meus documentos de imposto de renda e enviá-los.

    Então vou aplicar essa camada de tinta nessa pequena mesa lateral que estou tentando reformar.

    É um dia meio lento e tranquilo para mim, sem muita coisa além das coisas normais da casa.

    Depois disso... não sei o que farei a seguir... vou levar como vier

    O que está na sua agenda ou lista de tarefas para hoje?
    E você consegue fazer tudo?





  • Original Inglês Tradução Português

    Weekends are good slow days for me. No getting up early for work, so I got to sleep in. 

    Had to run an errand to the store which took me a couple of hours. (returns from Christmas ugh)

    Came home and had some lunch and settled in with LCB and the chat room.

    My night looks to be much of the same, which is fine with me.

    I love weekends.....

                                                              PMM

    Oh yes, I too am looking for freebies, that a given. laugh_out_loud

    Fins de semana são dias bons e tranquilos para mim. Como não preciso acordar cedo para trabalhar, posso dormir até mais tarde.

    Tive que fazer uma tarefa na loja, o que me levou algumas horas. (retornos do Natal, ugh)

    Cheguei em casa, almocei e me acomodei com o LCB e na sala de bate-papo.

    Minha noite parece ser bem parecida, o que para mim é ótimo.

    Eu adoro fins de semana.....

    PMM

    Ah sim, eu também estou procurando por brindes, isso é certo. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    Not much on my agenda for today.  Just did a little house work, made some lunch, and kept checking LCB for freebies.  Hope everyone else is having a relaxing day!

    Não tenho muita coisa na agenda para hoje. Só fiz uns trabalhos domésticos, preparei o almoço e fiquei olhando o LCB em busca de brindes. Espero que todos estejam tendo um dia tranquilo!

  • Original Inglês Tradução Português

    Really slow here! Been slow all thought the holidays .It's like I can't wake up.Must be winter. You can't do a whole lot outside when it's cold.Weekends for me have been ultra lazy.I have an agenda list I can see it on the floor with a foot print on it because I keep walking over it on the way to the fridge! munch munch!

    Muito lento aqui! Andei devagar durante todo o feriado. Parece que não consigo acordar. Deve ser inverno. Não dá para fazer muita coisa lá fora quando está frio. Meus fins de semana têm sido super preguiçosos. Tenho uma lista de tarefas que consigo ver no chão com uma pegada, porque passo por cima dela a caminho da geladeira! Mastigue, mastigue!

  • Original Inglês Tradução Português

    I tried being nice and asked at Dendera, but they said I'd get an email if there was a bonus available.  :-(

    Tentei ser legal e perguntei na Dendera, mas eles disseram que eu receberia um e-mail se houvesse um bônus disponível. :-(

  • Original Inglês Tradução Português

    I deposited generously at Tropica, This is Vegas, Superior,Dendera and Vegas Regal and of course Vegas Regal was the only one to cop up a freebie for me. However they all have been very generous during the holidays but I gave back too! 

    Fiz um depósito generoso no Tropica, This is Vegas, Superior, Dendera e Vegas Regal, e, claro, o Vegas Regal foi o único que me deu um brinde. No entanto, todos foram muito generosos durante as festas de fim de ano, mas eu também retribuí!

  • Original Inglês Tradução Português

    GL 13 me too!

    GL 13 eu também!

  • Original Inglês Tradução Português

    Im still on the pages searching for freebies, found a few.. i don't think i'm going to get to the taxes, and the next thing on the agenda.. lololol

    Ainda estou nas páginas procurando por brindes, encontrei alguns... Acho que não vou chegar aos impostos e a próxima coisa na agenda... lololol

  • Original Inglês Tradução Português

    called a gotmer co-worker, she's about to start retraining for accounting...I looked into some other retraining, maybe nedical billling and coding..There's damn little here except jobs with wages so low, you'd ahve to work another job just to stay afloat.

    Watch the Dallas VS Eagles (GO DALLAS!!!) and picking chin off floor when I saw 13 wants to bail or has...

    ligou para uma colega de trabalho, ela está prestes a começar uma reciclagem para contabilidade... Eu procurei outra reciclagem, talvez faturamento e codificação médica. Há muito pouco aqui, exceto empregos com salários tão baixos, que você teria que trabalhar em outro emprego só para se manter.

    Assista ao Dallas VS Eagles (VAI DALLAS!!!) e tirei o queixo do chão quando vi 13 quer sair ou tem...

  • Original Inglês Tradução Português

    It's 11:30 am and i already want to make my second pot of coffee..  huh

    Well.. let's see at some point today i need to brush down my kitty, its a job she's so fluffy, and my eyes water and i sneeze like crazy when i do it, but it has to be done.. blah!

    My little table is still staring at me naked from the corner waiting for it's coat of stain lol...

    The tax papers are done, that was only the back pay they say they owe me from 2006, which i still can't figure out how they know this when they say they have no record of me filing.. yay, at least one thing is done.. only to add another tongue

    São 11h30 e eu já quero fazer meu segundo bule de café.huh

    Bom... vamos ver, em algum momento hoje eu preciso escovar minha gatinha, é um trabalho, ela é tão fofa, e meus olhos lacrimejam e eu espirro muito quando faço isso, mas tem que ser feito... blá!

    Minha mesinha ainda está me encarando nua do canto esperando sua camada de tinta rs...

    Os papéis de imposto estão prontos, isso foi apenas o pagamento atrasado que eles dizem que me devem de 2006, o que eu ainda não consigo entender como eles sabem disso quando dizem que não têm nenhum registro de minha declaração... oba, pelo menos uma coisa foi feita... só para adicionar outra tongue

  • Original Inglês Tradução Português
    Wellllll, I am reading posts and waiting for the free roll!!!  I need to do laundry and go to the store, but that can wait! hehe
    Bemmmmm, estou lendo os posts e esperando o rolo grátis!!! Preciso lavar roupa e ir ao mercado, mas isso pode esperar! hehe
  • Original Inglês Tradução Português

    What's the "free roll" ?

    Lool Oh THAT free roll!!..

    had to modify, thought there was another one as well!!

    O que é o "free roll"?

    Kkkkkk Ah, AQUELE rolo grátis!!..

    tive que modificar, pensei que havia outro também!!

  • Original Inglês Tradução Português

    answering post

    respondendo a postagem

  • Original Inglês Tradução Português

    On the agenda today was rearranging my furntiure, in the winter the center of focus is my fireplace, furniture is arranged so the firepace has the best showing and can give that all around warmth, evening lighting, coziness and romance, while i sip bacardi and read cosmo.. lol

    Summertime i switch it, the main focus is my big sliding door that leads to the pool and jacuuzi, which has a nice day time view of the city, so now i sit and drink tequila sunrise's and read my cosmos..lol

    Its works out well for me because my entertainment center is in between the fireplace and the big sliding door.. it's alot of work, but the same question crosses my mind, why do i go through all this just to sit, sip and read... change is good..

    I got it done which should of been done three weeks ago.. but in the midst of all this i did find another table to stain shocked

    Now i got something else to add to my agenda, whats on yours?

    Na agenda de hoje estava reorganizar meus móveis. No inverno, o centro das atenções é minha lareira. Os móveis são dispostos de forma que a lareira tenha a melhor visibilidade e possa proporcionar aquele calor geral, iluminação noturna, aconchego e romance, enquanto tomo Bacardi e leio Cosmopolitan... rsrs

    No verão eu troco, o foco principal é minha grande porta de correr que leva à piscina e jacuzzi, que tem uma bela vista da cidade durante o dia, então agora eu sento e bebo tequila sunrise's e leio meu cosmos... rsrs

    Funciona bem para mim porque meu centro de entretenimento fica entre a lareira e a grande porta de correr... dá muito trabalho, mas a mesma pergunta me vem à cabeça: por que passo por tudo isso só para sentar, bebericar e ler... mudanças são boas.

    Eu terminei o que deveria ter sido feito há três semanas... mas no meio de tudo isso encontrei outra mesa para pintarshocked

    Agora tenho mais uma coisa para acrescentar à minha agenda. O que tem na sua?

  • Original Inglês Tradução Português

    Well I want to rearrange furniture too but the way my apartment is set up the TV can only go on one wall, and you have to arrange the furniture around that. UGH. Change is definately good.

    I spent the day online, chatting, posting. I got up early, cleaned house, finished laundry, and kids bathed and fed. My hubby played XBOX while I played on the computer.

    The rest of the night is going to be simple. Relax, watch a movie, eat dinner.

    I can't wait for the kids to go to bed, I definately need a night to myself.

    Tomorrow...well we'll see.


    :-*

    Bom, eu também quero reorganizar os móveis, mas do jeito que meu apartamento está, a TV só pode ficar em uma parede, e você tem que organizar os móveis em volta dela. ARGH. Mudar é definitivamente bom.

    Passei o dia online, conversando e postando. Acordei cedo, limpei a casa, terminei de lavar roupa e as crianças deram banho e comida. Meu marido jogou XBOX enquanto eu jogava no computador.

    O resto da noite será simples. Relaxar, assistir a um filme, jantar.

    Mal posso esperar para as crianças irem dormir. Definitivamente preciso de uma noite só para mim.

    Amanhã...bem, veremos.


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Relax, relax, relax. That is all I am going to do today. Housework can wait, and my husband goes back to work tonight, so he doesn't want to do anything either.

    Maybe go to the pool later on. Something fun for the kids.


    :-*

    Relaxa, relaxa, relaxa. É tudo o que vou fazer hoje. As tarefas domésticas podem esperar, e meu marido volta a trabalhar hoje à noite, então ele também não quer fazer nada.

    Talvez ir à piscina mais tarde. Algo divertido para as crianças.


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    On my agenda for tomorrow is calling the cable company and see if i can bundle up.. man i'm paying almost 200.00 a month i see it advertised for 99.00 for all three.... someone remind me to call them cuz i keep forgetting.. Cox cable is really good service.. but darn they are expensive, i've been paying this for over 2 years i hope i can get a deal..

    Na minha agenda para amanhã está ligar para a operadora de TV a cabo e ver se consigo fazer um pacote... Cara, estou pagando quase 200,00 por mês e vejo um anúncio de 99,00 pelos três... Alguém pode me lembrar de ligar para eles porque eu sempre esqueço... A Cox Cable é um serviço muito bom... Mas, nossa, eles são caros, estou pagando isso há mais de 2 anos, espero conseguir um acordo.

  • Original Inglês Tradução Português

    I get my cable phone and internet and I only pay $107 a month from Cox.

    My cable is just basic cable channels 2-60 something. No movie channels though.

    My internet is pretty fast..I can download things in decent time, and I am happy with the speed.

    My home phone is basic. No long distance, caller ID. No bells and whistles, but I use my cell phone for all of those things.

    I think the package I have is the $99 package.


    Good Luck...Just thought I would give you some information on what that package offers.




    :-*

    Tenho telefone a cabo e internet e pago apenas US$ 107 por mês da Cox.

    Minha TV a cabo só tem canais básicos de 2 a 60 e pouco. Mas não tem canais de filmes.

    Minha internet é bem rápida. Consigo baixar coisas em um tempo razoável e estou feliz com a velocidade.

    Meu telefone residencial é básico. Sem chamadas de longa distância, sem identificador de chamadas. Sem frescuras, mas uso meu celular para todas essas coisas.

    Acho que o pacote que tenho é o de US$ 99.


    Boa sorte... Só pensei em lhe dar algumas informações sobre o que esse pacote oferece.




    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Yeah this is what i have all what you have but why am i paying so much? I want to call them and get this fixed.. i have the exact same service as you... i started at like 150 now its up to 200.00?.. I think as being a long time customer.. probably over 15 years a customer maybe i can get a darn break.. just within the few years has it been like this..

    Sim, é isso que eu tenho, tudo o que vocês têm, mas por que estou pagando tanto? Quero ligar para eles e resolver isso... Tenho exatamente o mesmo serviço que vocês... Comecei com uns 150, agora está em 200,00?... Acho que, como sou cliente de longa data... provavelmente há mais de 15 anos, talvez eu consiga uma boa folga... em poucos anos, tem sido assim...

  • Original Inglês Tradução Português

    Yea that is alot to be paying for that stuff. They better fix it wink


    :-*

    Sim, é muito caro pagar por essas coisas. É melhor eles consertarem.wink


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Do you have the DVR box, or is it just straight cable to tv connection?

    Você tem o DVR ou é só conectar direto via cabo na TV?

  • Original Inglês Tradução Português

    Straight cable to TV connection. I had the DVR box, and I think it was only $12 more a month, but I never used it so I told them they could have it back.

    Do you have a DVR?


    :-*

    Conexão direta via cabo à TV. Eu tinha o DVR e acho que custava só US$ 12 a mais por mês, mas nunca o usei, então disse que poderiam devolvê-lo.

    Você tem um DVR?


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Yeah, i never looked at the bill i always just paid it so i never realized prices, i think ill have them remove the DVR boxes, get straight cable or see if they will just give me a break lol

    Sim, eu nunca olhei para a conta, eu sempre a pagava, então nunca percebi os preços, acho que vou pedir para eles removerem os aparelhos de DVR, comprarem TV a cabo direto ou ver se eles me dão um tempo, rs.

  • Original Inglês Tradução Português

    Hopefully they will give you a break since you are a long time customer.


    :-*

    Espero que eles lhe deem uma folga, já que você é um cliente antigo.


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Don't forget to remind me lol.. cuz i'll forget and they are closed right ow i just called them, Thank you Mommy lol

    Não esqueça de me lembrar, rsrs.. porque eu vou esquecer e eles estão fechados agora, acabei de ligar. Obrigada, mamãe, rsrs.

  • Original Inglês Tradução Português

    I will remind ya Imagin.


    :-*

    Vou te lembrar, Imagine.


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    On tomorrows agenda is:

    Clean house

    Clean carpets

    Go through old clothes and donate the ones the kids can't fit in anymore.

    Remind Imagin. to call Cox..


    and that is pretty much it, but I have a suspicion that it will consist of  alot more than those things wink


    :-*

    Na agenda de amanhã está:

    Casa limpa

    Tapetes limpos

    Separe roupas velhas e doe aquelas em que as crianças não cabem mais.

    Lembre o Imagin de ligar para o Cox.


    e é basicamente isso, mas suspeito que consistirá em muito mais do que essas coisaswink


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    ...was suppose to take a little road trip up to San Francisco...but had to cancel last minute...so you guys are stuck with me.  haha

    Rest of the evening:  hangin out, chillin, and grubbin'

    ...era para fazer uma pequena viagem de carro até São Francisco...mas tive que cancelar no último minuto...então vocês estão presos comigo. haha

    Resto da noite: curtindo, relaxando e comendo

  • Original Inglês Tradução Português

    sounds like fun ish...

    We don't mind being "stuck" with ya tongue


    Kinda enjoy it I got someone to play the word game with wink...where the heck is givennsz...then it would be alll good.


    :-*

    Parece divertido...

    Não nos importamos de ficar "presos" com você tongue


    Gostei bastante, consegui alguém para jogar o jogo de palavraswink ...onde diabos está givennsz...então estaria tudo bem.


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    OK


    Imagin. Don't forget to call COX!!!!!!!


    :-*

    OK


    Imagina. Não esqueça de ligar para o COX!!!!!!!


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Today, try to clean, read Breaking Dawn, wait with baited breath for the Betphoenix contest announcements.

    Hoje, tente limpar, leia Amanhecer e espere ansiosamente pelos anúncios do concurso Betphoenix.

  • Original Inglês Tradução Português

    ...hit up Walmart...theyve got huge blowout sale on babies...$25/ pair

    ...vá ao Walmart...eles estão com uma super promoção em bebês...US$ 25/par

  • Original Inglês Tradução Português

    I cleaned house, making lunch, pasta with garlic sauce yummmm..

    and now I am just waiting for 2 p.m so I can watch The Sopranos rerun...


    Ahhh what a life I have...so exciting...


    call cox Imagin. LMAO


    :-*

    Limpei a casa, fiz o almoço, macarrão com molho de alho, hummmmm..

    e agora estou só esperando as 14h para assistir a reprise de Família Soprano...


    Ahhh que vida eu tenho... tão emocionante...


    ligue para o cox Imagin. KK ...


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    I am SO Happy... i called they let me keep everything and just dropped the price to the 99.00 deal for being such a good customer all these years cheesy cheesy which comes to 119 and some change..

    Thanks for reminding me Mommy lol!!!

    On my agenda im free chip huntn'

    Estou TÃO feliz... liguei e eles me deixaram ficar com tudo e apenas baixaram o preço para 99,00 por ser um cliente tão bom todos esses anos cheesycheesy que dá 119 e algumas mudanças.

    Obrigada por me lembrar, mamãe, rsrs!!!

    Na minha agenda estou caçando batatas fritas grátis

  • Original Inglês Tradução Português

    Let me know if you find any...I'm soo bored.



    :-*

    Me avise se você encontrar alguma... Estou muito entediado.



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Nothing but housework that I already did.

    Gonna lay down and take it easy today, I don't feel good.



    :-*

    Nada além de tarefas domésticas que eu já fazia.

    Vou deitar e relaxar hoje. Não estou me sentindo bem.



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Awww hope you feel better Mommy, it's probably the heat..

    I need to break out the ol' hoover octocopus and bust this dust, i think the dust bunnies still think it's winter since their snowdust hasn't gone away, probably smoothered poor dust bunnies.... mahahaha

    Maybe i put that on tomorrows agenda! wink

    Ah, espero que você se sinta melhor, mamãe. Provavelmente é o calor.

    Preciso tirar o velho polvo aspirador de pó e acabar com essa poeira. Acho que os coelhos de poeira ainda acham que é inverno, já que a poeira de neve deles não foi embora. Provavelmente, os pobres coelhos de poeira foram alisados... mahahaha

    Talvez eu coloque isso na agenda de amanhã!wink

  • Original Inglês Tradução Português

    Well I got most of the housework done today, just need to go over the carpets with the vac and the steam cleaner.

    Finish all the laundry...

    Make lunch..

    Watch the kids play outside for a bit

    I am sure some other things will come up!


    :-*

    Bom, terminei a maior parte do trabalho doméstico hoje, só preciso passar o aspirador de pó e o limpador a vapor nos carpetes.

    Termine de lavar toda a roupa...

    Fazer o almoço..

    Observe as crianças brincando um pouco lá fora

    Tenho certeza de que outras coisas surgirão!


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    ...going hiking with a couple buds and a lovely sac of weed

    ...indo fazer uma caminhada com alguns brotos e um lindo saco de maconha

  • Original Inglês Tradução Português

    Cleaned carpets...

    Finished housework...

    Changed a million diapers so far...

    Laundry done...

    waiting for DaddyMachine to get back so I can cut all of my sons hair..Im shaving their heads, even the babys. laugh_out_loud


    I am going to the gym today..to get some peace and quiet..and to work on me!



    :-*

    Tapetes limpos...

    Trabalho doméstico concluído...

    Troquei um milhão de fraldas até agora...

    Roupa lavada...

    esperando o DaddyMachine voltar para que eu possa cortar o cabelo de todos os meus filhos... Estou raspando a cabeça deles, até a do bebê. laugh_out_loud


    Vou à academia hoje... para ter um pouco de paz e tranquilidade... e para trabalhar em mim!



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Hmmm...

    Housework is done, kids are behaving themselves.

    I wanted to go to the pool today, but it's too windy.

    What to do, oh what to do huh


    I guess I will hang out here on LCB for a while, and maybe take a nap.



    :-*

    Hmmm...

    O trabalho doméstico está feito, as crianças estão se comportando.

    Eu queria ir à piscina hoje, mas está muito vento.

    O que fazer, oh o que fazerhuh


    Acho que vou ficar aqui no LCB por um tempo e talvez tirar um cochilo.



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    I'm trying to get my newly grown family (went from 5 to 8 cause my sister is having back surgery) ready for a HUGE camping trip!  The rest of my Mom's family is going too.  We are so excited!  I hope everyone has a safe and blessed 4th of July weekend.  Take care LCB family.

    Estou tentando preparar minha família recém-crescida (de 5 para 8 porque minha irmã vai fazer uma cirurgia nas costas) para uma viagem de acampamento ENORME! O resto da família da minha mãe também vai. Estamos muito animados! Espero que todos tenham um feriado de 4 de julho seguro e abençoado. Cuidem-se, família LCB.

  • Original Inglês Tradução Português

    I hope you have a great time.


    Be safe...and we will see ya when you get back wink


    :-*

    Espero que você se divirta muito.


    Fique seguro...e nos vemos quando você voltarwink


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Okay Mommy and I look forward to logging in and see that you held both of your first place spots and to everyone else I want to see some HUGE screen shots!  Good luck.

    Ok, mamãe e eu estamos ansiosos para fazer login e ver que vocês conquistaram os dois primeiros lugares. E para todos os outros, quero ver algumas capturas de tela ENORMES! Boa sorte.

  • Original Inglês Tradução Português

    hiking, swimming(maybe), BBQing, grubbin, reading, posting

    caminhadas, natação (talvez), churrasco, comida, leitura, postagem

  • Original Inglês Tradução Português

    I wish I was going hiking...lol

    I am on my way to a nap.


    :-*

    Eu queria estar fazendo uma trilha...rsrs

    Estou indo tirar uma soneca.


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    hope you get good rest.  wink

    Espero que você descanse bem.wink

  • Original Inglês Tradução Português

    I have this insatiable craving for an early morning IHOP visit.

    Thats on my agenda for tomorrow morning.. mmmm buttery, fresh strawberry waffles with a lotta whipcream.... here i come!

    Tenho uma vontade insaciável de fazer uma visita matinal ao IHOP.

    Isso está na minha agenda para amanhã de manhã... mmmm waffles amanteigados de morango fresco com muito chantilly... aí vou eu!

  • Original Inglês Tradução Português

    Weeeeell.

    I will hopefully get to take a nap.

    No housework today Yipeeeeeeeeee tongue

    Just eat and watch the House marathon.



    :-*

    Bemmmmm.

    Espero poder tirar uma soneca.

    Nada de tarefas domésticas hoje Yipeeeeeeeeeetongue

    Basta comer e assistir à maratona da Casa.



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    I couldn't afford my IHOP.. so i had to settle with homemade map panniecakes and scammaled eggies sad

    I'm going to search for freebies and good deals..

    Mop the kithen floor and vacuum my livingroom..

    Wash the car, take out the trash, build the shed, cut down my palmtree leaves, cultivate my garden, pick some plums, turn over the watermelons, clean the pool, sweep out my front folier, pull all the dead weeds in my front yard rocks, clean out the garage, feed the chickens, milk the cows, slop the pigs...lol

    Eu não tinha dinheiro para comprar meu IHOP, então tive que me contentar com panquecas caseiras e ovos fritos.sad

    Vou procurar brindes e boas ofertas.

    Passar pano no chão da cozinha e aspirar a sala de estar.

    Lavar o carro, tirar o lixo, construir o galpão, cortar as folhas da minha palmeira, cultivar meu jardim, colher algumas ameixas, virar as melancias, limpar a piscina, varrer minha entrada, arrancar todas as ervas daninhas mortas das pedras do meu jardim da frente, limpar a garagem, alimentar as galinhas, ordenhar as vacas, dar banho nos porcos... rsrs

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Bixy
Bixy Serbia 2 meses atrás
35

Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito Novos jogadores - EUA OK! Quantidade: 88 Rotações Grátis no Lucky Catch Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Giros Orca - Bónus exclusivo sem depósito

Bixy
Bixy Serbia 1 mês atrás
6

Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores! EUA são bem-vindos! Valor: $120 Como solicitar o bónus: Novo   Os jogadores precisam de   Registe-se através do nosso...
Casino MrO - Bónus exclusivo sem depósito

Bixy
Bixy Serbia 1 mês atrás
6

Buda da Sorte - Bónus Exclusivo Sem Depósito Novos jogadores - EUA OK! Quantidade: 81 Giros Grátis no Fortunate Buddha Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de   Registe-se através do...
Buda da Sorte - Bónus Exclusivo Sem Depósito