O que você vai ter para o jantar de domingo?

5,993
vistos
35
respostas
Última publicação feito 11 anos atrás por tinker
sirin
  • Começado por
  • sirin
  • Ukraine Membro Heroi 899
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Olá, membros do LCB! Temos ótimas notícias para partilhar convosco! Apresentamos o LCB Casino Check , a nossa nova ferramenta indispensável, criada para o ajudar a determinar de forma fácil e segura...

    Ler
  • O Stakes Casino já não possui quaisquer licenças em nenhuma jurisdição, pelo que não terá qualquer segurança ao jogar no Stakes Casino.

    Ler

    Cuidado com o Casino Stakes!!

    3 508
    2 meses atrás
  • Casino Max - Bónus de Natal Exclusivo Sem Depósito - Para Depositantes Todos os jogadores que depositaram em novembro! EUA OK! Quantidade: 88 Giros Grátis no Sweet 16 Blast! Edição de Natal Como...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Just curious about what people from different countries have for Sunday's family's dinner  huh

    Yesterday I spent over 4 hours making cheese (curd) vareniki (a.k.a. pierogi, dumplings) for today's dinner for all family. I did over 100 pieces  shocked

    They looks like that (not boiled yet):

    Estou curioso para saber o que as pessoas de diferentes países preparam para o jantar em família no domingohuh

    Ontem passei mais de 4 horas fazendo vareniki de queijo (coalhada) (também conhecido como pierogi, bolinhos) para o jantar de hoje para toda a família. Fiz mais de 100 pedaços.shocked

    Eles se parecem com isso (ainda não cozidos):

  • Original Inglês Tradução Português

    I eat tortilla like everyday recently  laugh_out_loud I make it with chicken, tomatos, mayonnaise, cucumbers and peppers  tongue

    Eu como tortilha quase todos os dias ultimamente laugh_out_loud Eu faço com frango, tomate, maionese, pepino e pimentãotongue

  • Original Inglês Tradução Português

    Sounds tasty  thumbs_up I like this kind of food and make it different every time, using recieps from different countries smiley
    How do you cook it, Sommi?

    Parece saborosothumbs_up Gosto deste tipo de comida e faço-a diferente de cada vez, usando receitas de diferentes paísessmiley
    Como você cozinha isso, Sommi?

  • Original Inglês Tradução Português

    Steak, Mac n cheese, baked potatoes , dinner rolls, cherry cobbler for dessert  (but i am coming to your house for dinner  worn_out). Thanks for sharing, it looks very tasty  thumbs_up.

    Bife, macarrão com queijo, batatas assadas, pãezinhos, torta de cereja de sobremesa (mas irei à sua casa para jantar)worn_out ). Obrigado por compartilhar, parece muito saborosothumbs_up .

  • Original Inglês Tradução Português

    real Hungarian stuffed cabbage dish. very tasty and filling.

    If you want to be prepared as described in the recipe. 

    verdadeiro prato húngaro de repolho recheado. muito saboroso e farto.

    Se você quiser preparar conforme descrito na receita.

  • Original Inglês Tradução Português

    Steak, Mac n cheese, baked potatoes , dinner rolls, cherry cobbler for dessert  (but i am coming to your house for dinner  worn_out). Thanks for sharing, it looks very tasty  thumbs_up.


    You are welcome any Sunday, Rena! Will make more pieces with different stuff smiley

    Bife, macarrão com queijo, batatas assadas, pãezinhos, torta de cereja de sobremesa (mas irei à sua casa para jantar)worn_out ). Obrigado por compartilhar, parece muito saborosothumbs_up .


    Seja bem-vinda a qualquer domingo, Rena! Farei mais peças com materiais diferentes.smiley
  • Original Inglês Tradução Português

    On Sunday, goulash soup for lunch, which is very original Hungarian dish matter...


    I love the goulash soup, very tasty and simple dish.  wink

    No domingo, sopa de goulash para o almoço, que é um prato húngaro muito original...


    Adoro a sopa de goulash, um prato muito saboroso e simples.wink
  • Original Inglês Tradução Português

    real Hungarian stuffed cabbage dish. very tasty and filling.

    If you want to be prepared as described in the recipe. 


    Do you stuff the cabbage with minced meat and rice? Because it looks like our Sarma (Turks have something similar), we use pickled cabbage leafs stuffed with meet and rice.

    verdadeiro prato de repolho recheado húngaro. muito saboroso e farto.

    Se você quiser preparar conforme descrito na receita.


    Você recheia o repolho com carne moída e arroz? Como se parece com o nosso Sarma (os turcos têm algo parecido), usamos folhas de repolho em conserva recheadas com carne e arroz.
  • Original Inglês Tradução Português


    real Hungarian stuffed cabbage dish. very tasty and filling.

    If you want to be prepared as described in the recipe. 


    Do you stuff the cabbage with minced meat and rice? Because it looks like our Sarma (Turks have something similar), we use pickled cabbage leafs stuffed with meet and rice.


    yeah yeah, cabbage leaf filled with rice and meat. I did not know that Turks eat cabbage. smiley


    verdadeiro prato húngaro de repolho recheado. muito saboroso e farto.

    Se você quiser preparar conforme descrito na receita.


    Você recheia o repolho com carne moída e arroz? Como se parece com o nosso Sarma (os turcos têm algo parecido), usamos folhas de repolho em conserva recheadas com carne e arroz.


    Sim, sim, folha de repolho recheada com arroz e carne. Eu não sabia que os turcos comem repolho.smiley
  • Original Inglês Tradução Português




    Do you stuff the cabbage with minced meat and rice? Because it looks like our Sarma (Turks have something similar), we use pickled cabbage leafs stuffed with meet and rice.


    yeah yeah, cabbage leaf filled with rice and meat. I did not know that Turks eat cabbage. smiley


    We call it "golubtsi", cabbage leafs with rice and meat, cooked in tomato souse.




    Você recheia o repolho com carne moída e arroz? Como se parece com o nosso Sarma (os turcos têm algo parecido), usamos folhas de repolho em conserva recheadas com carne e arroz.


    Sim, sim, folha de repolho recheada com arroz e carne. Eu não sabia que os turcos comem repolho. smiley


    Nós chamamos isso de "golubtsi", folhas de repolho com arroz e carne, cozidas em molho de tomate.
  • Original Inglês Tradução Português





    Do you stuff the cabbage with minced meat and rice? Because it looks like our Sarma (Turks have something similar), we use pickled cabbage leafs stuffed with meet and rice.


    yeah yeah, cabbage leaf filled with rice and meat. I did not know that Turks eat cabbage. smiley


    We call it "golubtsi", cabbage leafs with rice and meat, cooked in tomato souse.



    I'm glad that I'm learning new things here on the forum. smiley





    Você recheia o repolho com carne moída e arroz? Como se parece com o nosso Sarma (os turcos têm algo parecido), usamos folhas de repolho em conserva recheadas com carne e arroz.


    Sim, sim, folha de repolho recheada com arroz e carne. Eu não sabia que os turcos comem repolho. smiley


    Nós chamamos isso de "golubtsi", folhas de repolho com arroz e carne, cozidas em molho de tomate.



    Estou feliz por estar aprendendo coisas novas aqui no fórum.smiley
  • Original Inglês Tradução Português





    Do you stuff the cabbage with minced meat and rice? Because it looks like our Sarma (Turks have something similar), we use pickled cabbage leafs stuffed with meet and rice.


    yeah yeah, cabbage leaf filled with rice and meat. I did not know that Turks eat cabbage. smiley


    We call it "golubtsi", cabbage leafs with rice and meat, cooked in tomato souse.


    We don't add tomato souse to our dish, it cooks in its own juices.Yummy!!





    Você recheia o repolho com carne moída e arroz? Como se parece com o nosso Sarma (os turcos têm algo parecido), usamos folhas de repolho em conserva recheadas com carne e arroz.


    Sim, sim, folha de repolho recheada com arroz e carne. Eu não sabia que os turcos comem repolho. smiley


    Nós chamamos isso de "golubtsi", folhas de repolho com arroz e carne, cozidas em molho de tomate.


    Não adicionamos molho de tomate ao nosso prato, ele cozinha em seu próprio suco. Uma delícia!!
  • Original Inglês Tradução Português

    It seems we have to name this dish like "Cabbage International", it's inetersting, is it cooked somewhere abroad Europe?

    Parece que temos que chamar esse prato de "Repolho Internacional". É interessante: ele é preparado em algum lugar da Europa?

  • Original Inglês Tradução Português

    It seems we have to name this dish like "Cabbage International", it's inetersting, is it cooked somewhere abroad Europe?


    I've never heard of it but it does sound really delicious.


    Parece que temos que chamar esse prato de "Repolho Internacional". É interessante: ele é preparado em algum lugar da Europa?


    Nunca ouvi falar, mas parece realmente delicioso.

  • Original Inglês Tradução Português

    Sunday is Homemade pizza time cheesy:D I will say it started and has gotten into a tradition!! Ofcourse if noone is on a bad morning, than it's sour cabbage soup cheesy

    Domingo é dia de pizza caseiracheesy :Digo que começou e virou tradição!! Claro, se ninguém estiver numa manhã ruim, então é sopa de repolho azeda.cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    I do love pizza! Sometimes I cook it for my daughters, especially all of us like pizza with pepperoni  thumbs_up

    Eu adoro pizza! Às vezes eu preparo para as minhas filhas, principalmente para nós que gostamos de pizza com calabresa. thumbs_up

  • Original Inglês Tradução Português

    For us it's all about the cheese cheesy:D In goes everything what's in the fridge, but the cheese top is twice as all the other things combined cheesy:D

    Para nós é tudo sobre o queijocheesy :D Vai tudo o que está na geladeira, mas a parte de cima do queijo é o dobro de todas as outras coisas combinadascheesy :D

  • Original Inglês Tradução Português

    every man loves pizza. my favorite is the Hawaiian pizza. To you?  smiley

    Todo homem adora pizza. Minha favorita é a pizza havaiana. Para você?smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Homemade!!! I will call it- the standart one- cheese, tomatoes, picles, sausage(peperoni etc.) and ketchup! cheesy
    Believe or not, but there are people who don't love pizza! So it's not like- every man loves pizza cheesy

    Caseiro!!! Vou chamá-lo de "padrão": queijo, tomate, picles, linguiça (peperoni etc.) e ketchup!cheesy
    Acredite ou não, mas tem gente que não ama pizza! Então não é como se todo homem amasse pizza.cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    Wouldn't it be great if we could all get together and bring our favorite home cooked dish with us. I love to try new foods  wink.

    Não seria ótimo se pudéssemos nos reunir e trazer nosso prato caseiro favorito? Adoro experimentar comidas novas.wink .

  • Original Inglês Tradução Português

    Yeah, it would be just wonderful to make an international party for LCBers with their homemade dishes! I hope one day if not all of us, but many will meet for a cozy picnik smiley

    P.S. Today I'll have homemade pizza in-Ukrainian-style (several santimeters high with lots of ingredients laugh_out_loud )

    Sim, seria maravilhoso fazer uma festa internacional para os LCBers com seus pratos caseiros! Espero que um dia, se não todos, mas muitos se encontrem para um piquenique aconchegante. smiley

    PS Hoje vou comer pizza caseira no estilo ucraniano (vários centímetros de altura com muitos ingredientes laugh_out_loud )

  • Original Inglês Tradução Português

    It would be not a party, it would be a mass cheesy:D:D All the Admins in front of everyone like Popes of LCB cheesy:D:D

    Não seria uma festa, seria uma missacheesy :D:D Todos os administradores na frente de todos como Papas do LCBcheesy :D:D

  • Original Inglês Tradução Português

    i write from Naples my dinner will be "Neapolitan Pizza" with small tomatoes, buffalo mozzarella, Parmesan cheese, basil and black olives ....: D

    Escrevo de Nápoles, meu jantar será "Pizza Napolitana" com tomates pequenos, mussarela de búfala, queijo parmesão, manjericão e azeitonas pretas ....: D

  • Original Inglês Tradução Português

    Yesterday I made sprotes. That's small fish smocked and then cooked in vegetable oil. We have well-known Riga sprotes in shop, but homemade much better smiley

    That's one came from shop and other is mine smiley

    Ontem fiz sprotes. São peixinhos defumados e depois cozidos em óleo vegetal. Temos os famosos sprotes de Riga na loja, mas os caseiros são muito melhores. smiley

    Esse veio da loja e o outro é meu smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Our Šprotes ar known all around the ex Soviet union country's cheesy:D:D I think i have them in my fridge at the moment too.. Delicious, almost cheesy

    Nossos Šprotes são conhecidos em todo o país da ex-União Soviéticacheesy :D:Acho que também os tenho na minha geladeira no momento. Deliciosos, quasecheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    Mmmm.... so much delicious food. Thanks for sharing.

    I had to learn to cook because that was the only way I could eat what I wanted. I'm somewhat picky. This Sunday I ate salmon with sweet potatoes and vegetables.

    Hummm... tanta comida deliciosa. Obrigada por compartilhar.

    Tive que aprender a cozinhar porque era a única maneira de comer o que eu queria. Sou um pouco exigente. Neste domingo, comi salmão com batata-doce e legumes.

  • Original Inglês Tradução Português

    I made a pork roast with red potatoes and corn. My friend gave me his secret rub to put on my roast and it came out delicious.

    Fiz um assado de porco com batatas vermelhas e milho. Meu amigo me deu o tempero secreto dele para passar no assado e ficou uma delícia.

  • Original Inglês Tradução Português

    Learn to cook or get a woman that has the same taste as you, that's what my mother said some 7 years ago cheesy I choosed the first one cheesy:D

    Aprenda a cozinhar ou arrume uma mulher que tenha o mesmo gosto que você, foi o que minha mãe disse há uns 7 anoscheesy Eu escolhi o primeirocheesy :D

  • Original Inglês Tradução Português

    95% of my food is homemade. It's not only tradition here, in Ukraine, but we have to cook to survive as for our average budget. It's good from one side - you can cook what you want, but sometimes I have a lack of ideas - what too cook next time? These posts gives me good ideas for my kitchen smiley And as to reciepes - there are millions through Google search smiley but if you have something unique, please share here, I would love to try something new!

    95% da minha comida é caseira. Não é só tradição aqui na Ucrânia, mas também precisamos cozinhar para sobreviver, considerando o nosso orçamento médio. Por um lado, é bom — você pode cozinhar o que quiser, mas às vezes me faltam ideias — o que cozinhar da próxima vez? Essas postagens me dão boas ideias para a minha cozinha.smiley E quanto a receitas - existem milhões através da pesquisa do Googlesmiley mas se você tiver algo único, por favor, compartilhe aqui, eu adoraria tentar algo novo!

  • Original Inglês Tradução Português

    Learn to cook or get a woman that has the same taste as you, that's what my mother said some 7 years ago cheesy I choosed the first one cheesy:D


    Your Mom is 100% right laugh_out_loud
    Everey day I see how my  husband's parents struggle for "right cooking". They are from different regions of country and each cook different way, so that sometimes provokes dangerous situations on our kitchen laugh_out_loud

    Aprenda a cozinhar ou conquiste uma mulher que tenha o mesmo gosto que você, foi o que minha mãe disse há uns 7 anoscheesy Eu escolhi o primeirocheesy :D


    Sua mãe está 100% certa laugh_out_loud
    Todos os dias vejo como os pais do meu marido lutam para "cozinhar bem". Eles são de diferentes regiões do país e cada um cozinha de um jeito, o que às vezes provoca situações perigosas na nossa cozinha. laugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português

    It's every where that way! You either make something at home or go outside and eat paying for the products, work, service etc. When we make Pizza it costs around 4-5 euros for one, and it's huge i haven't seen a pizzeria where you can get that size for 4-5 euros. Let's not talk about meat, vegetables etc.

    The best way to make something is to think up something,  not to look at recipes! As my little sister always laughs when some1 asks- what's you brother doing, ehm nothing just another gastranomic perversies going on in the kitchen cheesy:D:D

    É assim em todo lugar! Ou você faz algo em casa ou vai comer lá fora, pagando pelos produtos, trabalho, serviço, etc. Quando fazemos pizza, custa em torno de 4 a 5 euros a unidade, e é enorme. Nunca vi uma pizzaria desse tamanho por 4 a 5 euros. Nem vamos falar de carne, vegetais, etc.

    A melhor maneira de fazer algo é inventar algo, não olhar receitas! Como minha irmãzinha sempre ri quando alguém pergunta: "O que seu irmão está fazendo?", "Hm, nada, só mais uma perversão gastronômica acontecendo na cozinha."cheesy :D:D

  • Original Inglês Tradução Português

    Sadly as a single white male aged 32, my Sunday dinner these days tends to be a whole pile of KFC - can't beat a bucket full of hot wings on a Sunday afternoon smiley

    I do miss a good british sunday dinner though - roast beef, yorkshire puddings, roast potatoes and all the trimmings .... Maybe I'll find a nice lady to cook me one someday!!

    Infelizmente, como um homem branco solteiro de 32 anos, meu jantar de domingo ultimamente tende a ser uma pilha enorme de KFC - não há nada melhor do que um balde cheio de asas apimentadas em uma tarde de domingo smiley

    Sinto falta de um bom jantar britânico de domingo - rosbife, pudim Yorkshire, batatas assadas e todos os acompanhamentos... Talvez eu encontre uma moça simpática que cozinhe um para mim algum dia!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Sundays are my Wednesday so I usually don't cook but I love to make roast chicken or meatloaf on my weekends

    Domingo é minha quarta-feira, então geralmente não cozinho, mas adoro fazer frango assado ou bolo de carne nos fins de semana

  • Original Inglês Tradução Português


    Meatloaf has to be up there as far as one of my favorite dishes. Just love it. Do you have a good recipe?  cheesy


    Bolo de carne é um dos meus pratos favoritos. Simplesmente adoro. Você tem alguma receita boa?cheesy

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

tough_nut
tough_nut 27 dias atrás
33

Casino Impressario - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - NÃO NOS UTILIZADORES! 99 rotações em Moedas da Coroa (Endorphina) Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se...
Bónus exclusivo sem depósito da Impressario

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
3

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 24 dias atrás
13

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito