Por que as pessoas ficam tão irritadas nas ruas???

4,092
vistos
8
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por Lipstick
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 1 ano atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Hi Guys and Dolls,

    I can't believe how impatient and how easily angered people can be sometimes. Especially when you are out in the public.

    I ran to the gas station because i was out of cigarettes. There are parking spots directly in front of the door. Now when i pulled up there was not a soul parked in the 5-6 spaces available. I sorta parked cock-eyed i will admit. But i knew i would be out in a flash anyway.

    When i came back to my car there was a woman who pulled up next to me. She gave me the filthiest, dirtiest look that she could muster up. I get in the car thinking to myself, no way i had to read her wrong. As i start my car i glance over to her and she is shaking her head and glaring at me.

    Ok now that i know it's not my imagination and she is really ticked off, i am wondering what on God's green earth did i do. I am going over it in my head when i glance over again and her head is moving back and fourth up and down the length of my car.

    Oh she made her point crystal clear that she did not like the way i pulled in that parking spot. But the strange thing is, i did not take up two spots and she parked right in front of door as well. Why would she waste the time and energy to get so angered?

    Have you ran across rude people when you have been out and about. And why do you think such trivial things tick people off so much?

    Lips
    Olá pessoal e bonecas,

    Não consigo acreditar como as pessoas podem ser impacientes e se irritar facilmente às vezes. Principalmente quando estão em público.

    Corri para o posto de gasolina porque estava sem cigarros. Há vagas de estacionamento bem em frente à porta. Quando parei, não havia ninguém estacionado nas 5 ou 6 vagas disponíveis. Estacionei meio torto, admito. Mas eu sabia que sairia num piscar de olhos de qualquer maneira.

    Quando voltei para o meu carro, uma mulher parou ao meu lado. Ela me lançou o olhar mais sujo e imundo que conseguiu. Entro no carro pensando comigo mesmo: "De jeito nenhum eu tinha que interpretá-la mal". Assim que ligo o carro, olho para ela e ela balança a cabeça e me encara.

    Ok, agora que sei que não é minha imaginação e que ela está realmente irritada, fico me perguntando o que diabos eu fiz. Estou repassando tudo na minha cabeça quando olho de novo e a cabeça dela está se movendo para frente e para trás, para cima e para baixo, ao longo do meu carro.

    Ah, ela deixou bem claro que não gostou do jeito que eu parei naquela vaga. Mas o estranho é que eu não peguei duas vagas e ela estacionou bem na frente da porta também. Por que ela perderia tempo e energia ficando tão irritada?

    Você já se deparou com pessoas mal-educadas quando estava na rua? E por que você acha que coisas tão triviais irritam tanto as pessoas?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Well..."ticked off" people are usually preoccupied with some anxiety producing situation in their life.  The "ticked off" is simply their projected anxiousness.

    So, this woman may be having trouble with her family, finances, job, etc.  My educated guess she is anxious about something to do with responsiblity.  (Kid is not responsible, job, government, etc.)  So, when you did the grandma-cock-eyed parking job (Ha!)  it pulled up those feelings....hence the dirty look you got.

    To an NON-anxious person your parking job was 1.  not noticed, or 2. would invoke a bit of a "oh well."

    To an anxious person your parking job was viewed as "does that person think they are the only person on the lot?!  Come on lady, park it right!

    I LOVE the topics you raise!

    Bem, pessoas "irritadas" geralmente estão preocupadas com alguma situação que gera ansiedade em suas vidas. O "irritado" é simplesmente a ansiedade projetada.

    Então, essa mulher pode estar com problemas com a família, finanças, trabalho, etc. Meu palpite é que ela esteja ansiosa por algo relacionado a responsabilidade. (Criança não é responsável, trabalho, governo, etc.) Então, quando você fez o trabalho de estacionar com a avó de olhos vesgos (Ha!), isso trouxe esses sentimentos à tona... daí o olhar feio que você recebeu.

    Para uma pessoa NÃO ansiosa, seu trabalho de estacionamento 1. não foi notado, ou 2. provocaria um pouco de "ah, tudo bem".

    Para uma pessoa ansiosa, seu trabalho de estacionar era visto como "essa pessoa acha que é a única no estacionamento?! Vamos lá, moça, estacione direito!"

    EU AMO os tópicos que você aborda!

  • Original Inglês Tradução Português

    I believe we should form a company, Stickricdoc & assoc. market our talents as BRAIN HEALERS.  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    Acredito que deveríamos formar uma empresa, a Stickricdoc & assoc., para comercializar nossos talentos como CURANDEIROS CEREBRAIS. laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    I believe we should form a company, Stickricdoc & assoc. market our talents as BRAIN HEALERS.  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud


    LMAO

    Acredito que deveríamos formar uma empresa, a Stickricdoc & assoc., para comercializar nossos talentos como CURANDEIROS CEREBRAIS. laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud


    Rindo muito
  • Original Inglês Tradução Português

    I guess you'd better be thankful she didn't haul out a gun and start shooting!!  shocked shocked

    I like Doc thinking that if you're anxious, you'll pick on little things. Personally, I chuckle when I see a cock-eyed parking job (And I have even done it myself!) so I just have smiled and parked elsewhere (You think I want damage from you crazies??) in the lot.

    Acho que é melhor você ficar grato por ela não ter sacado uma arma e começado a atirar!! shockedshocked

    Gosto do Doc pensando que, se você estiver ansioso, vai reclamar de pequenas coisas. Pessoalmente, eu rio quando vejo um estacionamento malfeito (e eu mesmo já fiz isso!), então simplesmente sorri e estacionei em outro lugar (Vocês acham que eu quero danos de vocês, malucos??) no estacionamento.

  • Original Inglês Tradução Português

    I think people are angry at the U.S.Government.  The President, the Congress to some have failed them miserably and in the right atmosphere that anger manifests itself in a fit of rage.

    Acho que as pessoas estão com raiva do governo americano. O presidente e o Congresso, para alguns, falharam miseravelmente com eles, e no ambiente certo, essa raiva se manifesta em um acesso de fúria.

  • Original Inglês Tradução Português

    Joseph, and all:
    Joseph, you hit a great point. Most people who keep track of society's "pulse" will tell you overall anger/frustation/anxiety is abnormally high.  And yes, government is a big part of that.  What is scary is there seems to be no hint at a decline in this over all anger.....it seems to be increasing.  What next?  Scary to even speculate.

    A good example of this:  The terrorist group Al Quada has grown due to the very high anxiety in the Arab world.  In essence, years of ultra high anxiety in the middle east has produced a "soil" to grow Al Quada.  Now, this is an extreme example, but it demonstrates how growing anxiety in a population can lead to some rather serious situations.

    José e todos:
    Joseph, você acertou em cheio. A maioria das pessoas que acompanha o "pulso" da sociedade dirá que a raiva/frustração/ansiedade em geral está anormalmente alta. E sim, o governo tem um papel importante nisso. O assustador é que não parece haver nenhum indício de declínio nessa raiva generalizada... parece estar aumentando. O que vem a seguir? É assustador até especular.

    Um bom exemplo disso: o grupo terrorista Al Quada cresceu devido à altíssima ansiedade no mundo árabe. Em essência, anos de altíssima ansiedade no Oriente Médio produziram o "solo" para o crescimento da Al Quada. Este é um exemplo extremo, mas demonstra como a crescente ansiedade em uma população pode levar a situações bastante graves.

  • Original Inglês Tradução Português
    Great analogy doc. But i think even in a peaceful world, anger will always exist. Being quick to anger only attributes to many factors.

    I always thought of people on the street that were snippy had some pent up frustration they couldn't express at home and let loose with strangers because there is no lingering consequences.

    I have known people who are as easy going as can be, but get them on the street with the public and that's where you see a whole different side of them. Then and only then are the quick to anger.

    Lips
    Ótima analogia, doutor. Mas acho que mesmo em um mundo pacífico, a raiva sempre existirá. A facilidade para se irritar só se deve a muitos fatores.

    Sempre pensei que as pessoas na rua eram mal-humoradas e tinham alguma frustração reprimida que não conseguiam expressar em casa e descontar na cara de estranhos porque não havia consequências duradouras.

    Conheci pessoas que são tão tranquilas quanto possível, mas quando as encontro na rua, com o público, é aí que você vê um lado totalmente diferente delas. Só então elas se irritam facilmente.

    Lábios

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
4

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 1 mês atrás
9

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
16

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito