É melhor você consertar isso, garota~!

64,856
vistos
348
respostas
Última publicação feito 11 anos atrás por Feelin froggy
Imagin.ation
  • Começado por
  • Imagin.ation
  • United States Membro Super-estrela 5026
  • último ativo 7 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Atualmente, estou à procura de ajuda para encontrar uma nova casa de apostas desportivas para a minha jurisdição em Alberta, que é limitada até que o novo projeto de lei seja aprovado no próximo ano.

    Ler
  • Olá, A LCB foi informada sobre esta tática de fraude/golpe online a 8 de dezembro de 2025.

    Ler

    AVISO: rollchain.today

    6 1.04 K
    2 meses atrás
  • HunnyPlay - Bónus exclusivo sem depósito Jogadores novos! - Não aceitamos jogadores dos EUA! Valor: 150 jogadas em Gates Of Olympus , Hellvis Wild ou Ice Lobster.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    It's kind of a cross between a mankini and I don't know what. laugh_out_loud

    É uma espécie de cruzamento entre um mankini e não sei o quê. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    I don't know what is sicker this pic or me who had to come back and look at it again! I can't wrap my head around how anyone could go out like this!

    Não sei o que é mais doentio: esta foto ou eu, que tive que voltar e olhar de novo! Não consigo entender como alguém pode sair assim!

  • Original Inglês Tradução Português

    Damn, I'm not even sure that it qualifies as a camel toe! But she looks quite happy I guess.

    Droga, nem tenho certeza se isso se qualifica como pata de camelo! Mas acho que ela parece bem feliz.

  • Original Inglês Tradução Português

    Here comes the camel team:

    Aí vem a equipe dos camelos:

  • Original Inglês Tradução Português

    O M Freaking G! That's so....uh....ugh gross! laugh_out_loud love it Johnny!



    How embarrassing!



    Um Anna Kournikova has a reverse camel toe. Looks a little sweaty too laugh_out_loud

    OM, seu maldito G! Isso é tão... uh... ugh, nojento! laugh_out_loud adorei Johnny!



    Que vergonha!



    Anna Kournikova tem uma pata de camelo invertida. Parece um pouco suada também. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    er, i think you dropped somethin'

    er, acho que você deixou cair alguma coisa

  • Original Inglês Tradução Português

    What goes up must come down laugh_out_loud

    O que sobe tem que descer laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud LMAO loving all of these great pics.

    LOL laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud HAHAHAHA adorei todas essas fotos incríveis.

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh my she looks like a hot mess!

    Nossa, ela parece uma bagunça!

  • Original Inglês Tradução Português

    lol, is that Courtney Love (because that'd be standard dress for her lol)

    kkk, essa é a Courtney Love (porque esse seria o traje padrão dela, rs)

  • Original Inglês Tradução Português

    Well oiled beef hooked - was my first thought.  (Try and say that fast and you'll get the gist of what I mean).

    She looks a wreck and there's a bit of a "peek a boo" going on there too.

    Carne bovina bem oleada e fisgada - foi meu primeiro pensamento. (Tente dizer isso rápido e você entenderá o que quero dizer).

    Ela parece um desastre e há um pouco de "esconde-esconde" acontecendo ali também.

  • Original Inglês Tradução Português

    lol, is that Courtney Love (because that'd be standard dress for her lol)
    [/quote]

    Yes it's Courtney. I had to double check cause she looks so different.

    [quote author=blueday link=topic=14603.msg256998#msg256998 date=1363641379]
    Well oiled beef hooked - was my first thought.  (Try and say that fast and you'll get the gist of what I mean).


    LMAOOOOOOOO Love that!

    kkk, essa é a Courtney Love (porque esse seria o traje padrão dela, rs)
    [/citar]

    Sim, é a Courtney. Tive que conferir duas vezes porque ela está muito diferente.

    [citação autor=blueday link=tópico=14603.msg256998#msg256998 data=1363641379]
    Carne bovina bem oleada e fisgada - foi meu primeiro pensamento. (Tente dizer isso rápido e você entenderá o que quero dizer).


    LMAOOOOOOOO Adorei isso!
  • Original Inglês Tradução Português

    LOL laugh_out_loud

    those pictures are hilarious. I'm so glad I discovered this thread. laugh_out_loud

    LOL laugh_out_loud

    Essas fotos são hilárias. Estou tão feliz por ter descoberto este tópico. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    er, i think you dropped somethin'


    Ummmm i think she is in the "dropped somethin" club


    er, acho que você deixou cair alguma coisa


    Hummm, acho que ela está no clube dos "deixou cair alguma coisa"

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow you ain't kiddin' lips!

    Uh this is ridiculous



    Ewww skid mark

    Uau, você não está brincando, lábios!

    Uh, isso é ridículo



    Eca, marca de derrapagem

  • Original Inglês Tradução Português

    Eeeeewwww, I think I've gone blind!  dizzy

    Ecaaa, acho que fiquei cego!dizzy

  • Original Inglês Tradução Português

    Old image link removed

    Link da imagem antiga removido

  • Original Inglês Tradução Português

    OMGGGG! It took me a minute to spot that mess lmaooooooooo

    Nice hair!

    OMGGG! Demorei um minuto para perceber essa bagunça kkkkkkk

    Que cabelo bonito!

  • Original Inglês Tradução Português

    Eeeeewwww, I think I've gone blind!  dizzy

    rofl i think we both have

    Ecaaa, acho que fiquei cego! dizzy

    rofl acho que nós dois temos
  • Original Inglês Tradução Português

    I love these pics. 

    Markotik - I only spotted that brown stain down the leg of that woman on 2nd look.....ewwwwww.

    Adoro essas fotos.

    Markotik - Só vi aquela mancha marrom na perna daquela mulher na segunda olhada... eca.

  • Original Inglês Tradução Português

    Omg.........lmao these pics are seriously sick! How on Gods green earth did they not know they had seepage leaking from within! These folks don't need a good ass whooping, they need a good ass wiping  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    Nossa... kkkkkkkk, essas fotos são realmente iradas! Como diabos eles não sabiam que tinham vazamento de dentro! Essas pessoas não precisam de uma boa surra, elas precisam de uma boa limpeza na bunda. laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    ....... seepage leaking from within!


    LMAO laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    That just made me howl Lips.

    ....... vazamento de infiltração por dentro!


    Rindo muito laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

    Isso me fez uivar, Lips.
  • Original Inglês Tradução Português

    LOL me too! Sadly, I found many more of these Mr. and Mrs. Sh*tty Pants but they are just way too sick to post.

    I've seen some chicks with bellies bigger than their tatas but oh my, this is a guy right? At first glance I thought that was a fanny pack. Nice hat too!



    Kkkk eu também! Infelizmente, encontrei muitos outros desses Sr. e Sra. Calças de Merda, mas eles são doidos demais para postar.

    Já vi algumas garotas com barrigas maiores que os peitos, mas, nossa, isso é um cara, né? À primeira vista, pensei que fosse uma pochete. Que chapéu bonito!



  • Original Inglês Tradução Português

    Whoops, he just swallowed a volleyball cheesy

    Ops, ele acabou de engolir uma bola de vôleicheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL  I'm sure he's comfortable. That's important. wink

    kkkk Tenho certeza de que ele está confortável. Isso é importante.wink

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL  I'm sure he's comfortable. That's important. wink


    Oh for sure. I'm sure there's a nice breeze blowing through.

    kkkk Tenho certeza de que ele está confortável. Isso é importante. wink


    Ah, com certeza. Tenho certeza de que está soprando uma brisa agradável.
  • Original Inglês Tradução Português

    Oh for sure. I'm sure there's a nice breeze blowing through.


    Some guys love that. laugh_out_loud I don't... just so I'm clear.

    Ah, com certeza. Tenho certeza de que está soprando uma brisa agradável.


    Alguns caras adoram isso. laugh_out_loud Eu não... só para deixar claro.
  • Original Inglês Tradução Português

    Ay ay ay...

    Ah, ah, ah...

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG that is freaking gross! LMAOOOO

    Someone is desperate need of a push up bra!

    Meu Deus, isso é nojento! KKK ...

    Alguém está precisando desesperadamente de um sutiã push-up!

  • Original Inglês Tradução Português

    Gravity has NOT been kind, poor thing but would I go out like that....ahhhhh NO!!

    A gravidade NÃO foi gentil, tadinha, mas eu sairia assim... ahhhhh NÃO!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Ay ay ay...



    OMG, my eyes hurt seeing this picture laugh_out_loud tongue


    Ah, ah, ah...



    Nossa, meus olhos doem ao ver essa foto laugh_out_loudtongue

  • Original Inglês Tradução Português


    Ay ay ay...



    OMG, my eyes hurt seeing this picture laugh_out_loud tongue



    When is the last time he changed his underwear?  EWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW



    Ai ai ai...



    Nossa, meus olhos doem ao ver essa foto laugh_out_loudtongue



    Quando foi a última vez que ele trocou de cueca? EWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

  • Original Inglês Tradução Português


    When is the last time he changed his underwear?  EWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW


    LOL laugh_out_loud my thoughts exactly lol


    Quando foi a última vez que ele trocou de cueca? EWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW


    LOL laugh_out_loud exatamente meus pensamentos kkkk
  • Original Inglês Tradução Português

    Ay ay ay...




    I think the Keystone light is a dead giveaway...too much and he has the Keystone squirts!!!
    Sooooooooooo gross!!


    Ai ai ai...




    Acho que a luz do Keystone é uma grande revelação... se for demais, ele terá os esguichos do Keystone!!!
    Tãããããããão nojento!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Makes you wonder how long those underpants have been like that, as "it" is bone dry!

    Faz você se perguntar há quanto tempo essas calcinhas estão assim, já que "elas" estão completamente secas!

  • Original Inglês Tradução Português

    That's hilarious. It sure is bone dry blue laugh_out_loud Looks like skids on top of skids.

    Isso é hilário. É mesmo um azul seco. laugh_out_loud Parecem patins em cima de patins.

  • Original Inglês Tradução Português

    That's hilarious. It sure is bone dry blue laugh_out_loud Looks like skids on top of skids.


    LOL laugh_out_loud You're right Froggy LMAO

    Isso é hilário. É mesmo um azul seco. laugh_out_loud Parecem patins em cima de patins.


    LOL laugh_out_loud Você está certo Froggy LMAO
  • Original Inglês Tradução Português


    That's hilarious. It sure is bone dry blue laugh_out_loud Looks like skids on top of skids.


    LOL laugh_out_loud You're right Froggy LMAO


    ok this next comment is not meant in any bad way to the person in this picture it is merely a bit of fun smiley

    Or maybe he should take a break or have a kit katt laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    double meaning to that statement hahahahahahaha


    Isso é hilário. É mesmo um azul seco. laugh_out_loud Parecem patins em cima de patins.


    LOL laugh_out_loud Você está certo Froggy LMAO


    ok, o próximo comentário não tem nenhuma intenção ruim para a pessoa nesta foto, é apenas uma brincadeira smiley

    Ou talvez ele devesse fazer uma pausa ou ter um kit katt laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

    duplo sentido nessa afirmação hahahahahahaha
  • Original Inglês Tradução Português

    LOL How'd ya like to play Twister with this one?

    LOL Você gostaria de jogar Twister com esse aqui?

  • Original Inglês Tradução Português

    Omg you guys are killing me!

    Since we are in super sick mode here is one that might make you lose your lunch:

    Meu Deus, vocês estão me matando!

    Já que estamos superdoentes, aqui vai uma que pode fazer você perder o controle:

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO Froggy that is just too much information laugh_out_loud

    Lips - that is vile but it made me howl.  My first thought was "Beam me up snotty" laugh_out_loud

    LMAO Froggy, isso é muita informação laugh_out_loud

    Lábios - isso é horrível, mas me fez uivar. Meu primeiro pensamento foi: "Me teletransporte, seu pirralho". laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    eww, with some of these guys, if their doc asked for a semen, urine and stool sample, they could just pass over their drawers

    eca, com alguns desses caras, se o médico deles pedisse uma amostra de sêmen, urina e fezes, eles poderiam simplesmente passar por cima das gavetas

  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO Froggy that is just too much information laugh_out_loud

    Lips - that is vile but it made me howl.  My first thought was "Beam me up snotty" laugh_out_loud




    LOL laugh_out_loud

    LMAO Froggy, isso é muita informação laugh_out_loud

    Lábios - isso é horrível, mas me fez uivar. Meu primeiro pensamento foi: "Me teletransporte, seu pirralho". laugh_out_loud




    LOL laugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português

    LOL How'd ya like to play Twister with this one?




    LOL I was never a fan of Twister anyway... wink

    LOL Você gostaria de jogar Twister com esse aqui?




    HAHAHA, eu nunca fui fã de Twister mesmo...wink
  • Original Inglês Tradução Português

    LOL I hate Twister!

    KKKKKK Eu odeio Twister!

  • Original Inglês Tradução Português

    It looks like it's strip twister also!!! laugh_out_loud

    Parece que é um strip twister também!!! laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    eww, with some of these guys, if their doc asked for a semen, urine and stool sample, they could just pass over their drawers


    lol lol lol lol lol!

    eca, com alguns desses caras, se o médico deles pedisse uma amostra de sêmen, urina e fezes, eles poderiam simplesmente passar por cima das gavetas


    kkkk kkkk kkkk kkkk kkkk!
  • Original Inglês Tradução Português


    eww, with some of these guys, if their doc asked for a semen, urine and stool sample, they could just pass over their drawers


    lol lol lol lol lol!


    Phewwwwwwwww i had to catch my breath on that one Dion! Wow that was a super clever reply! Has to be the best of the week for me lmaooooooooo!


    eca, com alguns desses caras, se o médico deles pedisse uma amostra de sêmen, urina e fezes, eles poderiam simplesmente passar por cima das gavetas


    kkkk kkkk kkkk kkkk kkkk!


    Uau, tive que recuperar o fôlego com essa, Dion! Nossa, que resposta super inteligente! Tem que ser a melhor da semana para mim, kkkkkk!
  • Original Inglês Tradução Português



    eww, with some of these guys, if their doc asked for a semen, urine and stool sample, they could just pass over their drawers


    lol lol lol lol lol!


    Phewwwwwwwww i had to catch my breath on that one Dion! Wow that was a super clever reply! Has to be the best of the week for me lmaooooooooo!


    never fails I can always depend on the hardest laugh I ever had coming here, I can just picture those lab techs pullin out those nasty drawls from the sample tube with the wtf look on there face, little would they know its coming from the biggest man camel butt toe ever!!!

    im wondering something, if you came across any of these pictured camel toes in real life would you secretly stare and be saying to yourself wth, or tap your friend on the shoulder and tell em to look?, or force your eyes to look elsewhere?



    eca, com alguns desses caras, se o médico deles pedisse uma amostra de sêmen, urina e fezes, eles poderiam simplesmente passar por cima das gavetas


    kkkk kkkk kkkk kkkk kkkk!


    Uau, tive que recuperar o fôlego com essa, Dion! Nossa, que resposta super inteligente! Tem que ser a melhor da semana para mim, kkkkkk!


    nunca falha, sempre posso contar com a risada mais forte que já dei vindo aqui, consigo imaginar aqueles técnicos de laboratório tirando aquelas risadas desagradáveis do tubo de amostra com aquela cara de "wtf" no rosto, mal saberiam que está vindo do maior homem com bunda de camelo de todos os tempos!!!

    Estou pensando em uma coisa: se você se deparasse com algum desses pés de camelo retratados na vida real, você ficaria olhando fixamente para si mesmo e dizendo "com o quê?", ou tocaria no ombro do seu amigo e diria para ele olhar? Ou forçaria seus olhos a olhar para outro lugar?
  • Original Inglês Tradução Português

    lol, dunno bout over there, here camel toe for guys is moose knuckle

    but yes, I'd tap a shoulder and make someone look
    but then, I'm the kind of guy who'd have a chili fart and say 'do you smell popcorn' to make people take a big whiff

    kkk, não sei sobre isso, aqui o camel toe para os caras é o moose knuckle

    mas sim, eu tocaria no ombro e faria alguém olhar
    mas então, eu sou o tipo de cara que solta um pum de pimenta e pergunta "você sente cheiro de pipoca" para fazer as pessoas cheirarem fundo

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
427
Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
3

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

Dzile
Dzile Serbia 25 dias atrás
13

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito