Você disse que eu estava indo RÁPIDO, oficial?

5,109
vistos
11
respostas
Última publicação feito 15 anos atrás por wnanhee
Banido
PMM2008
  • Começado por
  • PMM2008
  • United States Membro Poderoso 3103
  • último ativo 5 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Hi gang:
        Oh, your day is starting badly, your running late and rushing to work in your car.

    You fly by a a cop car going in the opposite direction, and sure enough you see the lights flash in your rear view mirror.  He/she makes a big u turn, and is on your tail.

    You pull over resigned to your fate, as you get those thoughts of just "How fast was I going officer?"


    I have been pulled over many times in my driving years. Sometimes I got tickets, sometimes I didnt.  Most of these times I was much younger than I am now.

    The worst ticket I ever got was for going 85 in a 70. Now you know how they always knock it down a notch or two for you cause they want to appear nice?  I was actually told I was going 93 in a 70.  WHOOPS.  shocked

    I had a little snazzy truck at the time, V6, and raring to go .  I was also going somewhere that I really wanted to be at too. haha So I didnt give him any excuses, or try to appear stupid to the fact. (I have never had much luck playing that role with police)


    I sat there while he wrote the ticket back inside his car,  recieved it, and was on my way.


    OUCH. The fee was over $100 and it added points to my license, so my insurance went up.

    Whats the worst speeding ticket you ever got?


                                                            PMM

    Olá pessoal:
    Ah, seu dia está começando mal, você está atrasado e correndo para o trabalho no carro.

    Você passa voando por um carro de polícia que vem na direção oposta e, de repente, vê as luzes piscando no retrovisor. Ele/ela faz uma curva fechada e está no seu encalço.

    Você encosta o carro, resignado com seu destino, enquanto pensa: "Quão rápido eu estava indo, oficial?"


    Já fui parado muitas vezes nos meus anos de motorista. Às vezes recebi multas, às vezes não. Na maioria das vezes, eu era muito mais jovem do que sou agora.

    A pior multa que já levei foi por dirigir a 85 a 70. Sabe como eles sempre abaixam um pouco a velocidade porque querem parecer legais? Na verdade, me disseram que eu estava dirigindo a 93 a 70. OPA!shocked

    Eu tinha uma caminhonete bacana na época, uma V6, e estava ansioso para ir. Eu também estava indo para um lugar que eu queria muito ir. haha, então não dei nenhuma desculpa para ele, nem tentei parecer idiota. (Nunca tive muita sorte interpretando esse papel com a polícia)


    Fiquei sentado lá enquanto ele escrevia a multa de volta para dentro do carro, recebia-a e seguia meu caminho.


    AI. A taxa era de mais de US$ 100 e isso adicionou pontos à minha carteira, então meu seguro aumentou.

    Qual foi a pior multa por excesso de velocidade que você já recebeu?


    PMM

  • Original Inglês Tradução Português
    Hi PMM,

    I am not so much of a speeder......although i did get a ticket a couple months back for going over 20. My real problem is not making complete stops at the stop sign! The sad thing is i think i am stopping. Well isn't almost stopping.....less than a mile an hour count?

    Lips
    Olá PMM,

    Não sou tão rápido assim... embora tenha levado uma multa alguns meses atrás por ultrapassar 20 km/h. Meu verdadeiro problema é não conseguir parar completamente no sinal de parada! O triste é que acho que estou parando. Bem, quase parar... a menos de 1,6 km/h não conta?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Do you remember that movie "Clueless?"  She rolls thru a stop sign , and she was like "I totally paused." hahahahahahah

    So Lips, you are not exactly stopping, your pausing. hahahahah

    Thanks for the reply.... smiley smiley smiley smiley

                                                                    PMM

    Você se lembra daquele filme "As Patricinhas de Beverly Hills"? Ela passa por um sinal de parada e fica tipo "Parei completamente". hahahahahahah

    Então Lips, você não está exatamente parando, você está pausando. hahahahah

    Obrigado pela resposta.... smileysmileysmileysmiley

    PMM

  • Original Inglês Tradução Português

    I have been pulled over once about five years ago and I was really lucky...
    I begged him to give me a break  since I have been a good girl and blah blah...
    He let me go without giving me a ticket...how lucky!!!  tongue tongue tongue

    Fui parado uma vez há cerca de cinco anos e tive muita sorte...
    Eu implorei para ele me dar um tempo, já que eu tenho sido uma boa menina e blá blá blá...
    Ele me deixou ir sem me dar uma multa...que sorte!!! tonguetonguetongue

  • Original Inglês Tradução Português

    Nice post Pam, yes i have been pulled over, but to my luckiest luck never got a ticket, or crashed or anything while speeding. I don't know why i didn't get tickets, always got the lecture and warning to slow it down. Yes now i do the speed limit, it didn't take a ticket to slow me down. Its seeing what speed can do... BUT the newer cars can cause this... get in them, you're flying 70 through a 40, don't even know it!

    Boa postagem, Pam. Sim, já fui parado, mas, para minha sorte, nunca levei multa, nem bati, nem nada por excesso de velocidade. Não sei por que não levei multa, sempre recebia sermão e advertência para diminuir a velocidade. Sim, agora eu respeito o limite de velocidade, não foi preciso uma multa para diminuir a velocidade. É ver o que a velocidade pode fazer... MAS os carros mais novos podem causar isso... entre neles, você está voando de 110 a 640 km/h, nem sabe!

  • Original Inglês Tradução Português

    i did 101 in a 35 once...cop told me i was the fastest he caught all year...was a kid still in my 20's, with a badass camaro...now i rarely go 5 to 10 over.

    Eu fiz 101 em um 35 uma vez... um policial me disse que eu era o mais rápido que ele pegou o ano todo... eu era um garoto ainda na casa dos 20 anos, com um Camaro incrível... agora eu raramente passo de 5 a 10.

  • Original Inglês Tradução Português

    This was funny. I got nailed for doing 41 in a 25. 2 days after being nailed, I drove this road again..I noticed something that was worth trying in court. I appeard, pled "Not guilty" they gave me a court date and time.

    Judge showed, cop showed I showed and then showed a film I had taken of the road and area.."There is NO 25MPH sign your honor as required by law" was my defense..."Agreed, not guilty" the judge said. Cop laughed told me even he didn't notice that and 2 weeks later, signs went up...

    Last time I was stopped, 64 in a 55 in Iowa and cop didn't cite me, just gave a stren warning....Yeah, I could have slaughtered a tumbleweed in that area of the state...:P

    Isso foi engraçado. Fui pego por dirigir a 41 milhas por hora em uma curva de 25 milhas por hora. Dois dias depois de ser pego, dirigi por essa estrada novamente. Percebi algo que valia a pena tentar no tribunal. Compareci, declarei "inocente" e me deram uma data e hora para o julgamento.

    O juiz mostrou, o policial mostrou. Eu mostrei e depois mostrei um filme que eu havia tirado da estrada e da região. "Não há placa de 40 km/h, Meritíssimo, conforme exigido por lei", foi minha defesa. "Concordo, inocente", disse o juiz. O policial riu e me disse que nem ele percebeu, e duas semanas depois, as placas foram colocadas...

    Da última vez que fui parado, eu estava a 64 km/h em uma 55 em Iowa e o policial não me multou, apenas deu uma advertência severa... Sim, eu poderia ter massacrado uma erva daninha naquela área do estado... :P

  • Original Inglês Tradução Português

    I used to get 'em all the time. Got 3 in one day while driving home from college one time. On the last one, the cop noticed a little folded up yellow piece of paper on the passenger seat and said, "what's that?". "That's a speeding ticket". "Lemme see it."
    I don't think he even asked for my liscence. He just copied all the info from that ticket to the new one and let me go.

    The worst was probably doing 111 in a 45 at about 3:00 in the morning. I also ran a few stop signs in my neighborhood before he caught up to me. Needless to say, he was not happy. My face saw the underside of his foot and the pavement shortly thereafter.

    Eu costumava levar isso o tempo todo. Uma vez levei três em um dia, enquanto voltava da faculdade. Na última vez, o policial notou um pedacinho de papel amarelo dobrado no banco do passageiro e perguntou: "O que é isso?". "É uma multa por excesso de velocidade." "Deixa eu ver."
    Acho que ele nem pediu minha carteira. Ele só copiou todas as informações daquela passagem para a nova e me liberou.

    O pior foi provavelmente dirigir a 111 milhas por hora em uma curva de 45 milhas por volta das 3 da manhã. Também passei por alguns sinais de parada no meu bairro antes que ele me alcançasse. Nem preciso dizer que ele não ficou nada feliz. Meu rosto viu a sola do pé dele e o asfalto logo depois.

  • Original Inglês Tradução Português

    I used to get 'em all the time. Got 3 in one day while driving home from college one time. On the last one, the cop noticed a little folded up yellow piece of paper on the passenger seat and said, "what's that?". "That's a speeding ticket". "Lemme see it."
    I don't think he even asked for my liscence. He just copied all the info from that ticket to the new one and let me go.

    The worst was probably doing 111 in a 45 at about 3:00 in the morning. I also ran a few stop signs in my neighborhood before he caught up to me. Needless to say, he was not happy. My face saw the underside of his foot and the pavement shortly thereafter.


    weee OOooOo wee ooo weee like a cop car.. pull ovah brad, you're getting a ticket!
    This is officer Vivian... forget the ticket..just get out the car and get in the backseat, cuz you was just going waaay too fast!

    Eu costumava levar isso o tempo todo. Uma vez levei três em um dia, enquanto voltava da faculdade. Na última vez, o policial notou um pedacinho de papel amarelo dobrado no banco do passageiro e perguntou: "O que é isso?". "É uma multa por excesso de velocidade." "Deixa eu ver."
    Acho que ele nem pediu minha carteira. Ele só copiou todas as informações daquela passagem para a nova e me liberou.

    O pior foi provavelmente dirigir a 111 milhas por hora em uma curva de 45 milhas por volta das 3 da manhã. Também passei por alguns sinais de parada no meu bairro antes que ele me alcançasse. Nem preciso dizer que ele não ficou nada feliz. Meu rosto viu a sola do pé dele e o asfalto logo depois.


    weee OOooOo wee ooo weee como um carro de polícia... puxe ovah brad, você vai levar uma multa!
    Aqui é a policial Vivian... esqueça a multa... saia do carro e entre no banco de trás, porque você estava indo muito rápido!
  • Original Inglês Tradução Português
    weee OOooOo wee ooo weee like a cop car.. pull ovah brad, you're getting a ticket!
    This is officer Vivian... forget the ticket..just get out the car and get in the backseat, cuz you was just going waaay too fast!


    Yes ma'am!!

    No resistance here. Just don't put the cuffs on too tight!
    weee OOooOo wee ooo weee como um carro de polícia... puxe ovah brad, você vai levar uma multa!
    Aqui é a policial Vivian... esqueça a multa... saia do carro e entre no banco de trás, porque você estava indo muito rápido!


    Sim, senhora!!

    Não há resistência aqui. Só não aperte demais as algemas!
  • Original Inglês Tradução Português

    Hummmmm...I smell some love sprung between Viv and Brad... wink
    Let me know if you guys need a matchmaker too!!!  tongue

    Hummmmm...sinto o cheiro de amor surgindo entre Viv e Brad...wink
    Me avisem se vocês também precisarem de um casamenteiro!!!tongue

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mês atrás
4

Casino Dream Royale A seguir estão os códigos sem depósito que conheço actualmente para o Dreams Royale.
Casino Dream Royale sem depósito

drgabber
drgabber Bulgaria 2 meses atrás
9

Casino EZZ Valor do bónus: €/$10 em fichas grátis Código de bónus: Spicy10 Código de bónus: PNDBONUS10 Código de bónus: BM10 Código bónus: ALLGEM10 Requisitos de aposta: 60x o valor do bónus...
Aviso [Sem Licença]: Ezz Casino Sem Depósito

Dzile
Dzile Serbia 1 mês atrás
17

Cassino Las Vegas EUA Código: LDY25S 25 rodadas grátis para o caça-níqueis Mardi Grass Magic WR: 70xB Valor máximo para retirada: $ 100 Ao solicitar o saque dos ganhos, os jogadores devem fazer um...
Las Vegas EUA Casino Sem Depósito