Remember when they had leaded and unleaded fuel and an optional full service pump.
I remember when there wasn't even unleaded fuel yet and all gas stations were full service.
Jackpot Capital , Slotastic e Grande Vegas - Torneio Freeroll Exclusivo de Dezembro com $400 de Prémio Para jogadores novos e antigos – EUA OK! Disponível apenas para desktop e download! Prémio...
LerPrimeBetz - Bónus de Natal exclusivo sem depósito Todos os jogadores! - Nós não! Quantidade: 50 jogadas grátis no jogo Totally Hot (BGaming) Como solicitar o bónus: Os jogadores necessitam de se...
LerPlatinum Reels - Bónus de Natal exclusivo sem depósito Todos os jogadores! - EUA OK! Quantidade: 100 jogadas no Sweet 16 Blast! Edição de Natal Como solicitar o bónus: Os novos jogadores precisam de...
LerPor favor Login ou registador para publicar ou comentar .
Do you remember when we could see the Marlboro man everywhere?
Você se lembra de quando víamos o homem Marlboro em todos os lugares?
And all of the Marlboro men weren't to hard on the eyes, if u know what I mean. lol
E todos os homens da Marlboro não eram tão desagradáveis aos olhos, se é que você me entende. rs
, I remember that, but now I do not smoke
, eu lembro disso, mas agora não fumo
Does anyone remember the toy craze with the Pet Egg or Pet rock! they sold millions, although I never really got it.
Alguém se lembra da febre dos brinquedos Pet Egg ou Pet Rock! Eles vendiam milhões, embora eu nunca tenha entendido direito.
I have never heard about it.
Nunca ouvi falar disso.
I also have never heard about that, when I was little I really wanted baby born doll (not sure if the name is right) because it would speak and I would need to change the diapers, it seemed fun but I never actually got it.
Eu também nunca tinha ouvido falar sobre isso, quando eu era pequena eu queria muito uma boneca Baby Born (não tenho certeza se o nome está certo) porque ela falava e eu precisava trocar as fraldas, parecia divertido, mas eu nunca consegui.
I think my friend had one of those Pet rocks, but she had cousins living in the States. I don't remember but that could be a way she got them.
Acho que minha amiga tinha uma dessas pedras de estimação, mas ela tinha primos morando nos Estados Unidos. Não me lembro, mas pode ser que ela tenha conseguido.
Pet rocks and mood rings , remember those? When they were the fad really hard to find
Pedras de estimação e anéis de humor, lembra deles? Quando eram moda, era muito difícil encontrá-los.



Yes, I remember the chocolate cigarettes. They was very good. And you got them with licorice flavor too 
Sim, eu me lembro dos cigarros de chocolate. Eram muito bons. E você também os tinha com sabor de alcaçuz.
How about cady cigarettes and bubblegum cigars , although my fav was candy lipstick
Que tal cigarros Cady e charutos de chiclete, embora meu favorito seja batom de bala
Coke was just soda!
lol, funny Reply
Coca-Cola era apenas refrigerante!
lol, engraçado Responder
I do remember candy cigarettes. They even had powdered sugar in the wrappers, so when you blew into the it smoke would appear.
Does anyone remember the toothpicks that were soaked in cinnamon flavoring., and sold in little tubes of about 10.
Eu me lembro dos cigarros de bala. Eles até tinham açúcar de confeiteiro na embalagem, então, quando você soprava, a fumaça aparecia.
Alguém se lembra dos palitos de dente que eram embebidos em aroma de canela e vendidos em tubinhos de cerca de 10 unidades?
yes I do remember the tooth picks as well , somethings are still around like wax lips and those little wax bottles with colored sugar water in them . Also Neccos
Sim, eu também me lembro dos palitos de dente, algumas coisas ainda existem, como lábios de cera e aquelas garrafinhas de cera com água com açúcar colorida. Também da Neccos.
Jerry curls and big permed hair. The bigger the better - beehive 
Cachos Jerry e cabelos volumosos com permanente. Quanto maior, melhor - colmeia 
I do remember candy cigarettes, and of cource big permed hair which rena35 mention 
Eu me lembro de cigarros de doce e, claro, do cabelo longo e permanente que rena35 mencionou


I also remember champagne with zero alcohol
we bought that for partys
i was 10 or something
it was fun like fake cigarates
Também me lembro do champanhe sem álcool
nós compramos isso para festas
eu tinha 10 anos ou algo assim
foi divertido como cigarros falsos
Who remembers when profiles on Facebook was that way at the very beginning of the site?
Quem se lembra quando os perfis no Facebook eram assim no começo do site? 

. I was pretty much one of the first persons in my city to used it. And it was, in my oppinion, way better for users then its today. There was quality content, smart status updates etc etc

. Fui praticamente uma das primeiras pessoas na minha cidade a usá-lo. E era, na minha opinião, muito melhor para os usuários do que é hoje. Havia conteúdo de qualidade, atualizações de status inteligentes, etc.
do you remember when gas was 65 cents a gallon when someone said ill give you a couple of dollars for gas it meant 3 1/2 gallons
Você se lembra quando a gasolina custava 65 centavos o galão? Quando alguém dizia que lhe daria alguns dólares pela gasolina, isso significava 3 1/2 galões.
Remember when............
"A gas station attendants that would not only pump your gas but clean your windshield and check your tires?"
I remember this one, while you are waiting for your fuel tank to be full they do clean the windshield of your car.
Lembra quando............
"Um frentista que não só abasteceria seu carro, mas também limparia seu para-brisa e verificaria seus pneus?"
Lembro-me de uma coisa: enquanto você espera o tanque de combustível encher, eles limpam o para-brisa do seu carro.
I have lived in other times, but the stories of my grandfather are nevertheless very expressive and I can feel how people lived once. These pictures show how it was possible to live in completely different ways since 2000
Já vivi em outras épocas, mas as histórias do meu avô são, ainda assim, muito expressivas e consigo sentir como as pessoas viviam antigamente. Estas fotos mostram como era possível viver de maneiras completamente diferentes desde 2000.
Do ya'll remember when you went to the outdoor drive- in movies. You would park in front of a hugh movie screen and the speaker was on a pole that you would attach to your car window. Loved it.
Vocês se lembram de quando iam ao cinema drive-in ao ar livre? Estacionavam em frente a uma tela de cinema enorme e o alto-falante ficava em um poste que você prendia na janela do carro. Adoravam.
do you remember when there were 56 K internet and you had to wait 2 hours for one song to be downloaded? :)
você lembra quando tinha internet 56K e você tinha que esperar 2 horas para baixar uma música? :)
oh yes i remember all those things. it makes me homesick to remember them. lol but i know you cant go back.
Ah, sim, eu lembro de todas essas coisas. Me dá saudades de casa lembrar delas. rsrs mas eu sei que não dá para voltar atrás.
I particularly like the rabbit ears antenna. I remember having to stand behind the TV and have someone direct me as to where it should go so we could get 1 of 3 or 4 channels......Ah, the days before cable.
Gosto particularmente da antena em formato de orelhas de coelho. Lembro-me de ter que ficar atrás da TV e pedir para alguém me indicar onde ela deveria ficar para conseguirmos captar 1 de 3 ou 4 canais... Ah, os tempos antes da TV a cabo.
yes and do you remember when all the stores and things were closed on sundays and closed early on saturdays? and do you remember when it took hours to cook a good old fasion chicken dinner but only takes a short time now or pick it un in the stors already cooked.
Sim, e você se lembra de quando todas as lojas e coisas fechavam aos domingos e fechavam mais cedo aos sábados? E você se lembra de quando levava horas para preparar um bom e velho jantar de frango, mas agora leva pouco tempo, ou quando você o pega nas lojas já cozido.
Olá, pessoal do LCB! Gostaríamos de ouvir a sua opinião.
Concurso LCB de fevereiro de 2026 com um prémio de 250 dólares em dinheiro real: Vamos testar os casinos!
Caça-níqueis Jurassic sem depósito JURA50 (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 JSC-IG30 - MCO $30 JSC-TG30 - MCO $30
Caça-níqueis Jurassic sem depósito
RON-WELCOMEFS (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 RON-IG30 - MCO $30 RON-TG30 - MCO $30
Ronin Slots Sem Depósito
Usde essa função para informar os moeradores e o administrador sobre qualquer abuso ou sobre uma mensagem postado erradamente.
Por favor, note que o seu endereço de email será revelado aos seus moderadores se você usar isso
Introduza um comentário
Parabens, agora você será mantido informado sobre novos casinos. Você receberá um emal de verificação para confirmar a sua inscrição .
Alguma coisa correu mal. Por favor tente novamente.