Notícias hilárias

8,090
vistos
53
respostas
Última publicação feito 7 anos atrás por S/ADAMGHALI
blueday
  • Começado por
  • blueday
  • United Kingdom Membro Todo Poderoso 37999
  • último ativo 3 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Análise Desportiva de Wyns Bónus de inscrição: 100% até 100€ Bónus de inscrição - Itália: 100% até 150€ Bónus de inscrição - Noruega: 100% até NOK 2000 Bónus de inscrição - Ásia Central: 100% até 50€...

    Ler
  • Kudos Casino - Bônus exclusivo da Oktoberfest sem depósito Todos os jogadores - EUA OK! Valor: 100 rodadas em Whispers of Seasons Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam se cadastrar pelo...

    Ler
  • Análise do Hit'n'Spin Bônus de inscrição: 100% até € 300 + 100 rodadas grátis Bônus de 2º depósito: 75% até € 300 + 25 rodadas Bônus de 3º depósito: 120% até € 200 + 75 rodadas Bônus de recarga: 100%...

    Ler

    Bônus e promoções do Hit'n'Spin

    1 567
    2 meses atrás

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    I just read a funny story about a guy on Virgin Trains who'd "been to the loo" but there was no toilet paper.  He tweeted Virgin Trains (still sitting on the loo) saying there was no loo roll on the 19.30 from Euston to Glasgow. 

    Virgin Trains responded asking which cubicle he was in.  He had to get off the loo and check the cubicle number on the outside of the door.  He tweeted back saying it was "J".  Not too long afterwards, a man in a suit was hanging around outside, loo roll in hand.

    This story was on Metro news site and you can read the full story with the full tweets here.

    Isn't technology wonderful! laugh_out_loud

    Share any funny news items you find here.

    Acabei de ler uma história engraçada sobre um cara na Virgin Trains que "foi ao banheiro", mas não havia papel higiênico. Ele tuitou para a Virgin Trains (ainda parada no banheiro) dizendo que não havia papel higiênico no trem das 19h30 de Euston para Glasgow.

    A Virgin Trains respondeu perguntando em qual cubículo ele estava. Ele teve que sair do banheiro e verificar o número do cubículo do lado de fora da porta. Ele tuitou de volta dizendo que era "J". Não muito tempo depois, um homem de terno estava do lado de fora, com um rolo de papel higiênico na mão.

    Esta história estava no site de notícias Metro e você pode ler a história completa com os tweets completos aqui .

    A tecnologia não é maravilhosa! laugh_out_loud

    Compartilhe qualquer notícia engraçada que você encontrar aqui.

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG, that's too funny!!  laugh_out_loud

    This is a great subject for a thread!!!

    Nossa, isso é muito engraçado!! laugh_out_loud

    Esse é um ótimo assunto para um tópico!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh wow!!! lmao, thanks for the laugh, I sure needed that today.  HAHAHAHAHA!!!!

    Nossa!!! Kkkk, obrigada pela risada, eu realmente precisava disso hoje. HAHAHAHAHA!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Remember guys: Twitter can save your life!  laugh_out_loud Lmao.  grin grin  laugh_out_loud

    Lembrem-se, pessoal: o Twitter pode salvar sua vida! laugh_out_loud Kkkkkk. gringrinlaugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    AK Verma, an executive engineer at India's Central Public Works Department, last turned up for work in December 1990.

    So when did they fire him, I hear you say? Well, it was after 24 years! I want to move to India and get his job, I'd be relaxed until 2039!

    Full story HERE.

    AK Verma, engenheiro executivo do Departamento Central de Obras Públicas da Índia, apareceu pela última vez para trabalhar em dezembro de 1990.

    Então, quando o demitiram, pelo que ouvi dizer? Bem, foi depois de 24 anos! Quero me mudar para a Índia e conseguir o emprego dele. Ficarei tranquilo até 2039!

    História completa AQUI .

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL Great story.  I wondered if they paid him but it didn't say anything about that.

    kkkk Ótima história. Fiquei pensando se eles pagaram ele, mas não diz nada sobre isso.

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL Great story.  I wondered if they paid him but it didn't say anything about that.


    I assume they did pay him, otherwise he would have quit the job cheesy

    kkkk Ótima história. Fiquei pensando se eles pagaram ele, mas não diz nada sobre isso.


    Presumo que lhe pagaram, caso contrário ele teria largado o emprego.cheesy
  • Original Inglês Tradução Português

    Oh that is crazy, and it reminds me of the employees in our public administration - if one is in a currently ruling party.

    Ah, isso é loucura, e me faz lembrar dos funcionários da nossa administração pública — se algum deles estiver em um partido atualmente no poder.

  • Original Inglês Tradução Português

    "In Dog we Trust" - well that was the message on a rug at Pinellas County Sherriffs office.  Apparently the typo was only spotted after 2 months and is now in the process of being rectified.

    You can read all about it here and see a picture of the rug.

    "In Dog we Trust" — bem, essa era a mensagem em um tapete no escritório do xerife do Condado de Pinellas. Aparentemente, o erro de digitação só foi detectado depois de 2 meses e agora está em processo de retificação.

    Você pode ler tudo sobre isso aqui e ver uma foto do tapete.

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL That's funny indeed, but I wouldn't change a thing. smiley

    kkkk Isso é engraçado mesmo, mas eu não mudaria nada.smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Check out the picture:



    A man and a postbox, strange? Well, the man called Paul Bennett got a bit drunk and tried to have sex with the postbox! He was seen shouting 'Wow' as he rubbed against the postbox with his trousers down laugh_out_loud

    Full story here.

    Confira a imagem:



    Um homem e uma caixa de correio, estranho? Bem, o homem chamado Paul Bennett ficou um pouco bêbado e tentou transar com a caixa de correio! Ele foi visto gritando "Uau" enquanto se esfregava na caixa de correio com as calças abaixadas. laugh_out_loud

    História completa aqui .

  • Original Inglês Tradução Português
    surprise  laugh_out_loud
    surpriselaugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português

    OMG He must have been really drunk to find the postbox attractive. He needs to stamp out that behaviour laugh_out_loud

    Meu Deus, ele devia estar muito bêbado para achar a caixa de correio atraente. Ele precisa acabar com esse comportamento. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL, that cheered me up! I just hope he had a good time with the postbox.

    Kkkk, isso me animou! Só espero que ele tenha se divertido com a caixa de correio.

  • Original Inglês Tradução Português

    Some folks in France wanted to name their baby daughter Nutella smiley A judge stepped in and forbid them to do that, changing the poor baby's name to Ella. Full story here.

    Algumas pessoas na França queriam dar à sua filha o nome de Nutellasmiley Um juiz interveio e os proibiu de fazer isso, mudando o nome do pobre bebê para Ella. Leia a história completa aqui .

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL it's funny, but it shows that not all parents are suitable for that roll.

    In Serbia fruity names are quite acceptable though they sound a bit archaic nowadays. (Jagoda - Strawberry or Visnja - Cherry). smiley

    KKKKK é engraçado, mas mostra que nem todos os pais são adequados para esse papel.

    Na Sérvia, nomes de frutas são bastante aceitáveis, embora soem um pouco arcaicos hoje em dia. (Jagoda - morango ou Visnja - cereja).smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Thanks heavens the Judge stepped in! What a terrible time of it that child would have had.

    Graças a Deus o Juiz interveio! Que momentos terríveis aquela criança teria passado.

  • Original Inglês Tradução Português

    Ok, on one hand, what the juck one the other hand, that's their baby they can do whatever they like cheesy:D:D I remember when in China parents named their third son, they only can have 2 in a family, "Fined 98 dollars" or something like that cheesy

    Ok, por um lado, o que é isso, por outro lado, esse é o bebê deles, eles podem fazer o que quiserem.cheesy :D:Lembro-me de quando na China os pais batizaram o terceiro filho, só podendo ter dois na família, com "Multa de 98 dólares" ou algo assim.cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    that's their baby they can do whatever they like cheesy:D:D


    Not sure the baby would agree though cheesy

    esse é o bebê deles, eles podem fazer o que quiseremcheesy :D:D


    Não tenho certeza se o bebê concordariacheesy
  • Original Inglês Tradução Português

    Ground hog bites Mayor's ear.  Poor Jimmy the groundhog probably just wanted to go back and rest  grin. You can read about it here.

    http://www.nbcnews.com/news/weird-news/jimmy-groundhog-bites-sun-prairie-wisconsin-mayors-ear-n298656

    A marmota morde a orelha do prefeito. O pobre Jimmy, a marmota, provavelmente só queria voltar e descansar.grin . Você pode ler sobre isso aqui.

    http://www.nbcnews.com/news/weird-news/jimmy-groundhog-bites-sun-prairie-wisconsin-mayors-ear-n298656

  • Original Inglês Tradução Português

    The groundhog was a bit up close and personal.  His ear must have looked like a tasty morsel. laugh_out_loud

    A marmota estava um pouco próxima e próxima. Sua orelha devia parecer um petisco saboroso. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    Well done Jimmy!!! smiley

    Muito bem, Jimmy!!!smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    :D Poor thing, just wanted something to eat.

    :D Tadinho, só queria comer alguma coisa.

  • Original Inglês Tradução Português

    Errr.... surprise  Check out this funny (well not for him) story - see the pic attached.

    Errr....surprise Confira esta história engraçada (bom, não para ele) - veja a foto em anexo.

  • Original Inglês Tradução Português

    I don't understand completely how that happened but I'm not sure I want to go into details and over-think it. cheesy

    Não entendo completamente como isso aconteceu, mas não tenho certeza se quero entrar em detalhes e pensar demais no assunto.cheesy

  • Original Inglês Tradução Português

    I don't understand completely how that happened but I'm not sure I want to go into details and over-think it. cheesy


    I have to admit that I was thinking the same when I found the story and like you, didn't want to go into details, not even in my mind. laugh_out_loud

    Não entendo completamente como isso aconteceu, mas não tenho certeza se quero entrar em detalhes e pensar demais no assunto. cheesy


    Tenho que admitir que pensei a mesma coisa quando encontrei a história e, assim como você, não quis entrar em detalhes, nem mesmo na minha mente. laugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português

    Errr.... surprise  Check out this funny (well not for him) story - see the pic attached.



    What an embarrassing situation.

    Errr....surprise Confira esta história engraçada (bom, não para ele) - veja a foto em anexo.



    Que situação embaraçosa.
  • Original Inglês Tradução Português

    Oh man, this is really funny! laugh_out_loud

    Not for that man though, having your nuts stuck in a deckchair! laugh_out_loud

    Nossa, cara, isso é muito engraçado! laugh_out_loud

    Mas não para aquele homem que tem as bolas presas numa espreguiçadeira! laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    When I read "Giant owl attacks Dutch residents" I though it was a joke. cheesy But even BBC reported that residents in a Dutch town have been warned to arm themselves with an umbrella when going out at night.

    "During the day there's no problem, but at night we now only venture outside armed with umbrellas, helmets and hats, anything really, to protect ourselves," said Liselotte de Bruijn.

    Two runners were injured on Tuesday, with one requiring stitches for five separate head wounds. Residents and workers at a home for the disabled have been attacked at least 15 attacks by the bird.

    The bird is quite big - The European eagle owl is one of the world's largest owl species with a wing-span of up to 1.8m (6ft) and weight up to 3kg (7lbs).

    Quando li "Coruja gigante ataca moradores holandeses" pensei que fosse uma piada.cheesy Mas até a BBC relatou que moradores de uma cidade holandesa foram avisados para se armarem com um guarda-chuva ao sair à noite.

    "Durante o dia não há problema, mas à noite agora só saímos armados com guarda-chuvas, capacetes e chapéus, qualquer coisa, na verdade, para nos proteger", disse Liselotte de Bruijn.

    Dois corredores ficaram feridos na terça-feira, sendo que um deles precisou de pontos para tratar cinco ferimentos distintos na cabeça. Moradores e funcionários de um lar para deficientes foram atacados pelo menos 15 vezes pela ave.

    O pássaro é bem grande - O bufo-real europeu é uma das maiores espécies de coruja do mundo, com envergadura de até 1,8 m (6 pés) e peso de até 3 kg (7 libras).

  • Original Inglês Tradução Português

    Poor sods!  Those owls are huge.  Must look funny though when the residents go out at night, it's not raining and they're sporting a tin helmet and a brollly. laugh_out_loud

    Coitados! Essas corujas são enormes. Mas devem ser engraçadas quando os moradores saem à noite, não está chovendo e eles estão usando um capacete de lata e um guarda-chuva. laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    :D It could be a new horror movie... or a parody.

    :D Poderia ser um novo filme de terror... ou uma paródia.

  • Original Inglês Tradução Português

    But why don't they catch that owl and move it somewhere safe, like in a forest or something? Are they afraid it might come back with vengeance in its mind? smiley

    Mas por que não pegam aquela coruja e a levam para algum lugar seguro, como uma floresta ou algo assim? Será que eles têm medo de que ela volte com sede de vingança?smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Yes, I think owl needs to get bored and leave on its own terms. smiley But I couldn't find why anything particle hasn't been done.

    Sim, acho que a coruja precisa ficar entediada e ir embora por conta própria.smiley Mas não consegui descobrir por que nada sobre partículas foi feito.

  • Original Inglês Tradução Português

    Unbelievable picture of a weasel riding on the back of a woodpecker in flight.  Funny but so true!

    Check out the story at the BBC News

    Imagem inacreditável de uma doninha montada nas costas de umwoo pica-pau em voo. Engraçado, mas tão verdadeiro!

    Confira a matéria na BBC News

  • Original Inglês Tradução Português

    Unbelievable picture of a weasel riding on the back of a woodpecker in flight.  Funny but so true!

    Check out the story at the BBC News


    It is a great photo, almost impossible to capture something like this.

    Imagem inacreditável de uma doninha montada nas costas de umwoo pica-pau em voo. Engraçado, mas tão verdadeiro!

    Confira a matéria na BBC News


    É uma ótima foto, é quase impossível capturar algo assim.
  • Original Inglês Tradução Português

    Great picture indeed. They were really lucky that everything was happening right in front of them.

    Uma foto incrível, de fato. Eles tiveram muita sorte de tudo estar acontecendo bem na frente deles.

  • Original Inglês Tradução Português

    Some fine delicate dry crackers and a wooden board with flavoursome cheeses is what you expect when you order biscuits with cheese after a lovely meal.

    Check this out HERE laugh_out_loud

    Alguns biscoitos finos e delicados e secos e umwoo Uma tábua de queijos saborosos é o que você espera quando pede biscoitos com queijo depois de uma refeição deliciosa.

    Confira isso AQUI laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    LOL  I saw it a few days ago, and the picture really made me laugh. I'm just imagining the confusion in the kitchen when she placed her order.

    kkkk Eu vi isso há alguns dias, e a foto me fez rir bastante. Estou imaginando a confusão na cozinha quando ela fez o pedido.

  • Original Inglês Tradução Português

    Not such an April fool - check out the story HERE.

    Não é uma pegadinha de 1º de abril - confira a história AQUI .

  • Original Inglês Tradução Português

    Not such an April fool - check out the story HERE.


    Definitely looked too good to be true, I wouldn't have taken it seriously. Well done to her, took the chance and got the reward!

    Não é uma pegadinha de 1º de abril - confira a história AQUI .


    Parecia bom demais para ser verdade, eu não teria levado a sério. Parabéns a ela, aproveitou a chance e ganhou a recompensa!
  • Original Inglês Tradução Português

    Oh wow, she is a lucky lady. I highly doubt that I would take the ad seriously.

    Nossa, ela é uma mulher de sorte. Duvido muito que eu levasse o anúncio a sério.

  • Original Inglês Tradução Português

    How to grab your attention You're so moneysupermarketshocked


    Remember "Dave" and his suit jacket and high heels (advert above).  Guys planning a "stag do" decided their "dress code" by the advert that popped up on TV.  Check out the video and news story HERE

    Como chamar sua atenção Você é tão moneysupermarket . shocked


    Lembre-se do "Dave" com seu paletó e salto alto (anúncio acima). Os caras que planejavam uma "despedida de solteiro" decidiam seu "dress code" de acordo com o anúncio que aparecia na TV. Confira o vídeo e a notícia AQUI.
  • Original Inglês Tradução Português

    Christmas story,

    A young man wanted to buy his girlfriend a gift for Christmas but he didn't knew what to buy because a little time passed since they were together .After thinking carefully, he chose to take a pair of gloves as the best gift.:romantic but not too personal.Accompanied by the younger sister of his girlfriend he  went to the store and he bought a pair of white gloves.The sister bought a pair of slips.While making the pack the seller has messed the packages so the young sister got the gloves and he took the panties.Without checking the contents, he sent  to his beloved girlfriend the package with the following message:"I chose this gift because while we were walking in the park ,I noticed  you are not accustomed to wear something like that.If your sister wasn't here to advice me I would chose the longer model with buttons but she wears the short model,in this way  you can undress much easier.Even if the color is more pastel,they are not getting dirty easily.The seller showed me that she wears the same color and even after wearing them for three weeks they still looks good.I put her to try the pair that I bought for you,she looks great with them.I want to be near you to help you for the first time with their dressing ;I'm jealous that other men will touch their delicate silk before seeing you again.After you undress them remember to blow inside a little because otherwise  while wearing them,moisture will remain there..Ah, how many times I will kiss them in the coming year!.I hope that Wednesday night, on Christmas Eve,when we meet again you will wear them only for me.
    With all my love!
    PS:I heard the latest fashion is not to pull them right up on top so that you can see the fur a little.

    História de Natal,

    Um jovem queria comprar um presente de Natal para sua namorada, mas não sabia o que comprar, pois já fazia algum tempo que não estavam juntos. Depois de pensar bem, ele escolheu um par de luvas como o melhor presente: romântico, mas não muito pessoal. Acompanhado pela irmã mais nova de sua namorada, ele foi à loja e comprou um par de luvas brancas. A irmã comprou um par de calcinhas. Ao fazer o pacote, o vendedor bagunçou os pacotes, então a irmã mais nova pegou as luvas e ele ficou com a calcinha. Sem verificar o conteúdo, ele enviou para sua amada namorada o pacote com a seguinte mensagem: "Escolhi este presente porque, enquanto caminhávamos no parque, percebi que você não está acostumada a usar algo assim. Se sua irmã não estivesse aqui para me aconselhar, eu escolheria o modelo mais longo com botões, mas ela usa o modelo curto, assim você pode se despir com muito mais facilidade. Mesmo que a cor seja mais pastel, elas não sujam facilmente. O vendedor me mostrou que ela usa a mesma cor e, mesmo depois de usá-las por três semanas, elas ainda parecem boas. Eu Coloque-a para experimentar o par que comprei para você, ela fica ótima com eles. Quero estar perto de você para ajudá-la pela primeira vez a se vestir; tenho inveja de que outros homens toquem em sua seda delicada antes de vê-la novamente. Depois de despi-los, lembre-se de soprar um pouco para dentro, porque, caso contrário, enquanto os estiver usando, a umidade permanecerá lá. Ah, quantas vezes os beijarei no próximo ano! Espero que na quarta-feira à noite, na véspera de Natal, quando nos encontrarmos novamente, você os use apenas para mim.
    Com todo meu amor!
    PS: Ouvi dizer que a última moda é não puxá-los para cima para que você possa ver um pouco o pelo.

  • Original Inglês Tradução Português

    A parrot was "arrested" in INdia for hurling abuse at a relative of the parrot's owner.  Check out this crazy story at Metro news.

    Um papagaio foi "preso" na Índia por insultar um parente do dono. Confira esta história maluca no Metro News .

  • Original Inglês Tradução Português

    A parrot was "arrested" in INdia for hurling abuse at a relative of the parrot's owner.  Check out this crazy story at Metro news.


    [...]officers saw fit to arrest him [the parrot!] and pass him over to the Forest Department for rehabilitation.

    Now that's the most funny bit, I can imagine dozens of people gathering around the poor parrot trying to persuade him not to use such words again laugh_out_loud

    Um papagaio foi "preso" na Índia por insultar um parente do dono. Confira esta história maluca no Metro News .


    [...]os policiais acharam apropriado prendê-lo [o papagaio!] e entregá-lo ao Departamento Florestal para reabilitação.

    Agora, essa é a parte mais engraçada: consigo imaginar dezenas de pessoas reunidas em volta do pobre papagaio tentando convencê-lo a não usar essas palavras novamente. laugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português


    A parrot was "arrested" in INdia for hurling abuse at a relative of the parrot's owner.  Check out this crazy story at Metro news.


    [...]officers saw fit to arrest him [the parrot!] and pass him over to the Forest Department for rehabilitation.

    Now that's the most funny bit, I can imagine dozens of people gathering around the poor parrot trying to persuade him not to use such words again laugh_out_loud


    LOL I had the same vision Johnny. 

    I gotta tell you it reminded me of my silly older brother.  I taught my budgie to say him and his wife's name ready for when they came across the water to visit.  When he arrived, true to form, my sweet little budgie kept saying their names and my brother was very impressed.  Their holiday came and went and some 3 months later on the telephone to my bro, he says to me "does the budgie every mention me...."  Well first off, the question made me laugh.  I told him I'd told the budgie not to say his name any more and just his wife's name.  He said "well you rotten cow"....I couldn't believe that he believed me.  I laughed a long time over that one and it still makes me laugh now.  I did of course tell him that I was joking and that it was hard to stop a budgie saying words that he had learned.  I imagine this parrot will be swearing and cussing for many years to come.  laugh_out_loud


    Um papagaio foi "preso" na Índia por insultar um parente do dono. Confira esta história maluca no Metro News .


    [...]os policiais acharam apropriado prendê-lo [o papagaio!] e entregá-lo ao Departamento Florestal para reabilitação.

    Agora, essa é a parte mais engraçada: consigo imaginar dezenas de pessoas reunidas em volta do pobre papagaio tentando convencê-lo a não usar essas palavras novamente. laugh_out_loud


    KKK ...

    Tenho que dizer que me lembrou do meu irmão mais velho, bobinho. Ensinei meu periquito a dizer o nome dele e da esposa, para quando eles viessem visitá-lo. Quando ele chegou, como sempre, meu doce periquito continuou dizendo os nomes deles, e meu irmão ficou muito impressionado. As férias deles chegaram e passaram, e uns 3 meses depois, ao telefone com meu irmão, ele me disse: "Será que o periquito alguma vez me mencionou...". Bem, para começo de conversa, a pergunta me fez rir. Contei a ele que tinha dito ao periquito para não dizer mais o nome dele, apenas o da esposa. Ele disse: "Nossa, sua vaca podre"... Eu não conseguia acreditar que ele tinha acreditado em mim. Ri muito com isso e ainda me faz rir. É claro que eu disse a ele que estava brincando e que era difícil impedir um periquito de dizer palavras que ele tinha aprendido. Imagino que esse papagaio vai ficar xingando e xingando por muitos anos. laugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português

    LOL oh my... Blue and Johnny, you both made me laugh, more than the story itself. It seems that having a parrot is a tricky business. wink

    KKK ...wink

  • Original Inglês Tradução Português

              That is funny,  by the way,  Blue, what's a Budgie?    How exactly do you "rehabilitate"  a bird and
    what's the consequence if he doesn't,  the rotisserie?    --Just kidding guys, I could never do that.  I know it's  kind of low brow but I think a potty mouth parrot is rather funny.  Especially in awkward situations.

    Engraçado, aliás, Blue, o que é um periquito? Como exatamente você "reabilita" um pássaro e
    Qual é a consequência se ele não fizer isso, o espeto giratório? -- Brincadeira, pessoal, eu jamais faria isso. Sei que é meio vulgar, mas acho um papagaio boca suja bem engraçado. Principalmente em situações constrangedoras.

  • Original Inglês Tradução Português

              That is funny,  by the way,  Blue, what's a Budgie?    How exactly do you "rehabilitate"  a bird and
    what's the consequence if he doesn't,  the rotisserie?    --Just kidding guys, I could never do that.  I know it's  kind of low brow but I think a potty mouth parrot is rather funny.  Especially in awkward situations.


    A budgie (nickname) for a budgerigar




    Engraçado, aliás, Blue, o que é um periquito? Como exatamente você "reabilita" um pássaro e
    Qual é a consequência se ele não fizer isso, o espeto giratório? -- Brincadeira, pessoal, eu jamais faria isso. Sei que é meio vulgar, mas acho um papagaio boca suja bem engraçado. Principalmente em situações constrangedoras.


    Um periquito (apelido) para um periquito



  • Original Inglês Tradução Português

    15ft x 10ft sign on a motorway - wife dumps husband!  wink 

    Check out the story here

    Placa de 4,5 m x 3 m em uma rodovia - esposa abandona marido!wink

    Confira a história aqui

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
435

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 2 meses atrás
237

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
130

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino