Em uma reviravolta irônica do destino...

3,047
vistos
7
respostas
Última publicação feito 14 anos atrás por blueday
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 8 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Olá, minha conta é nova. Falhei na verificação e estou tentando reenviar, mas não sei como e o suporte não responde.

    Ler
  • Análise do Toxi Casino Bônus de inscrição: 100% até €/$ 500 + 50 rodadas grátis Bônus de 2º depósito: 75% até €/$ 500 + 75 rodadas Bônus de 3º depósito: 75% até €/$1000 + 125 rodadas Bônus de...

    Ler
  • Voltage Bet - Bônus exclusivo sem depósito Somente novos jogadores! - EUA OK! Valor: $ 20 Como reivindicar o bônus: Novos jogadores precisam se inscrever em nosso LINK e usar o código de bônus no...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Hiya Guys and Dolls,

    i just read an article about a protest in NY for the law that forces motorcyclists to wear helmets. In a protest ride a group of cyclist did not wear a helmet to fight for what they felt was their rights.

    In a horrific twist of fate one of the riders hit the breaks and his bike fishtailed out of control throwing him over his handle bars. He was pronounced dead when he arrived at hospital.

    Police said had he worn a helmet he would more then likely survived.

    Our destiny sure takes us in a different direction. Do you think these riders now have a change of heart in the helmet laws?

    Lips
    Olá pessoal e meninas,

    Acabei de ler um artigo sobre um protesto em Nova York contra a lei que obriga motociclistas a usar capacetes. Em um protesto, um grupo de ciclistas não usou capacete para lutar pelo que consideravam seus direitos.

    Numa reviravolta terrível do destino, um dos ciclistas freou bruscamente e sua moto saiu de controle, jogando-o por cima do guidão. Ele foi declarado morto ao chegar ao hospital.

    A polícia disse que se ele tivesse usado um capacete, provavelmente teria sobrevivido.

    Nosso destino certamente nos leva para uma direção diferente. Você acha que esses motociclistas agora mudaram de ideia em relação às leis do capacete?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I don't know , ya have to be flirting with horrific injury riding on a two wheel machine at high speeds in the first place .. as for the protest and the possible change of heart .. disfigurement would still be there and i'm certain the mental anguish resulting from the accident anyway..something to ponder with our values of being huh?

    Não sei, você deve estar flertando com ferimentos horríveis andando em uma máquina de duas rodas em alta velocidade em primeiro lugar... quanto ao protesto e à possível mudança de ideia... a desfiguração ainda estaria lá e tenho certeza de que a angústia mental resultante do acidente de qualquer maneira... algo para se ponderar com nossos valores de ser, hein?

  • Original Inglês Tradução Português
    It sure does Tim.....

    And what really impacted me more is how fragile life really is. In a moment we can be snuffed out with no clue when it will happen.

    Really a reality check no to sweat the small stuff huh?

    Lips
    Com certeza, Tim.

    E o que realmente me impactou mais foi a fragilidade da vida. De repente, podemos ser extintos sem nem saber quando isso vai acontecer.

    Realmente um choque de realidade, não se preocupe com coisas pequenas, não é?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I think they will and they should anyway for own safety.
    But then again, sometimes we do continue with our not so wise things/habits knowing that they are harmful...

    Acredito que eles farão isso e deveriam fazer isso de qualquer maneira, para sua própria segurança.
    Mas, por outro lado, às vezes continuamos com nossas coisas/hábitos não tão sábios, sabendo que eles são prejudiciais...

  • Original Inglês Tradução Português

    people who don't wear helmets are idiots anyway; a motorcycle should be for locomotions, not aesthetics
    people forget, driving is a privilege, not a right

    Pessoas que não usam capacetes são idiotas de qualquer maneira; uma motocicleta deve ser para locomoção, não para estética
    as pessoas esquecem que dirigir é um privilégio, não um direito

  • Original Inglês Tradução Português

    Motorcyclists should wear helmets for their own safety but I think that the choice should be left to them. If one wants to be an idiot, like dtsweet says, then he has the right to be that way and maybe die in the process.

    Motociclistas devem usar capacetes para sua própria segurança, mas acho que a escolha deve ser deles. Se alguém quer ser idiota, como diz dtsweet, tem o direito de ser assim e talvez morrer no processo.

  • Original Inglês Tradução Português

    I hope they have a change of heart after such a sad an unnecessary death of one of their protester friends.

    blue

    Espero que eles mudem de ideia depois da morte tão triste e desnecessária de um de seus amigos manifestantes.

    azul

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Anchi
Anchi Serbia 1 mês atrás
419

Veja todos os bônus de cassino disponíveis para seu país em nossa página temática de bônus de Halloween . Também postaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Melhores bônus de cassino de Halloween para 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra 1 mês atrás
197

Olá pessoal, Bem-vindo ao tópico The Money Factory ! Sou Danielle, chefe de atendimento ao cliente da TMF, e estarei aqui neste fórum para responder às suas perguntas, abordar preocupações e fornecer...
Tópico de suporte e reclamações da Money Factory

Starzino
Starzino Netherlands 2 meses atrás
99

Olá pessoal do LCB, Bem-vindo ao Starzino , onde um mundo totalmente novo de entretenimento de cassino e emoção sem fim espera por você! 🌟 Aproveite tudo desde o primeiro dia, reivindicando seu...
Tópico de suporte e reclamações da Starzino