Momento mais embaraçoso

16,722
vistos
58
respostas
Última publicação feito 13 anos atrás por Lipstick
Imagin.ation
  • Começado por
  • Imagin.ation
  • United States Membro Super-estrela 5026
  • último ativo 7 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Slotsroom Casino - Bónus exclusivo de Halloween sem depósito - Para depositantes Todos os jogadores que depositaram nos últimos 7 dias! EUA OK! Valor: 33 jogadas grátis no Bubble Bubble 3 Como...

    Ler
  • Análise WinOlot Sports Bónus de inscrição: 100% até 100€ Bónus de inscrição - Suíça: 100% até 100 CHF Bónus de Recarga: 50% até 50€ Oferta válida até à data de validade: contacte o apoio ao cliente...

    Ler
  • Receba até 100% de dinheiro de volta nos seus depósitos nos seguintes casinos aceites nos EUA em 48 horas! Las Vegas EUA Casino Vegas Online Slots Plus Palácio do Sol País Alto Para recolher, basta...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Again with my daughter.. shes 19 now btw..

    She got a call for a job she applied to and wanted that job really badly..
    He called, and asked her.. Can you be here in 20 minutes and we can conduct
    an interview, your application looks very promising..
    Okay she was running around all excited, MOM i got an INTERVIEW.. get dressed mom
    lets go, her having to get dressed also in a hurry.. She found a pair of pants, worn the night before still clean, she slipped them on, out on a nice top, in the car put a little make-up on, she looked really nice..

    On the way she said Mom.. theres some kind of lump or something in the leg
    of my pants she couldn't figure out what it was, thinking it was just the pants
    someway twisted, anyways being so excited she didn't worry about it...

    We arrived i parked, and she went inside, sat a moment and within a few minutes
    the gentleman came out, she stood up.. walked over to the man to shake his hand
    and as she did.. her thong flew out the bottom of her pants leg..on the floor right
    in front of him.. imagine his face.. thinking ..umm.. do i have that effect on woman..
    umm.. her face in so much embarressment.. trying to explain.. how the heck it got there..the interview, neither could keep a straight face, speechless, and her so timidly
    in such embarressment, this just doesn't happen everyday
    both trying to hold in laughter.. she embarressingly asked.. could we do this another time.. he told her no.. no need you are hired...you simply made my day..

    Her walking to the car with her thong in her hand.. smiling, explained what happen
    i couldn't even drive!

    Okay everyone i know you got some most embarressing moments!?


    De novo com minha filha... ela tem 19 anos agora, a propósito...

    Ela recebeu uma ligação para um emprego para o qual se candidatou e queria muito aquele emprego.
    Ele ligou e perguntou a ela... Você pode estar aqui em 20 minutos para que possamos conduzir
    uma entrevista, sua inscrição parece muito promissora.
    Ok, ela estava correndo toda animada, MÃE, consegui uma ENTREVISTA... vista-se, mãe.
    vamos lá, ela também teve que se vestir com pressa. Ela encontrou uma calça, usada na noite anterior, ainda limpa, vestiu-a, saiu com uma blusa bonita, colocou um pouco de maquiagem no carro, ficou muito bonita.

    No caminho ela disse mãe... tem algum tipo de caroço ou algo assim na perna
    das minhas calças ela não conseguia descobrir o que era, pensando que era só a calça
    de alguma forma distorcida, de qualquer forma ela estava tão animada que não se preocupou com isso...

    Chegamos, estacionei e ela entrou, sentou-se um momento e em poucos minutos
    o cavalheiro saiu, ela se levantou... caminhou até o homem para apertar sua mão
    e quando ela fez isso... sua calcinha voou para fora da perna da calça... no chão bem ali
    na frente dele... imagine seu rosto... pensando... hum... eu causo esse efeito nas mulheres...
    humm... o rosto dela estava tão envergonhado... tentando explicar... como diabos aquilo foi parar ali... a entrevista, nenhum dos dois conseguia manter uma cara séria, sem palavras, e ela tão timidamente
    com tanto constrangimento, isso simplesmente não acontece todo dia
    ambos tentando segurar o riso... ela perguntou sem graça... poderíamos fazer isso outra hora? Ele disse que não... não precisa, você está contratada... você simplesmente fez o meu dia.

    Ela caminhando até o carro com a calcinha na mão... sorrindo, explicou o que aconteceu
    Eu não conseguia nem dirigir!

    Ok, todos que eu conheço tiveram alguns momentos muito embaraçosos!?


  • Original Inglês Tradução Português

    while i was on a date i pee'd in my pants - 'nuf said.

    enquanto eu estava em um encontro eu fiz xixi nas calças - e isso é o suficiente.

  • Original Inglês Tradução Português

    Bahahahahahahaaaaaaaaaaaa

    AaaaaAAAaAAah ahahahahahahaaaa.. OMG!

    i'm flatlined ________________________________ ahahahaa

    HELP! LMAO

    Hahahahahahahahahahaha

    AaaaaAAAAAAah ahahahahahahaaaa.. Meu Deus!

    estou em fase terminal ________________________________ ahahahaa

    SOCORRO! HAHAHAHA

  • Original Inglês Tradução Português

    i'm sorry soda69.. that could be very tramatizing on a date..
    I feel bad for you.. really looool
    Hopefully things turned out alright.. lol

    It was i opened this post up, read your post.. i didn't expect that!!!!

    desculpe soda69... isso pode ser muito traumatizante em um encontro.
    Sinto pena de você... looool mesmo
    Espero que tudo tenha dado certo... rsrs

    Foi quando abri este post e li o seu... não esperava por isso!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    while i was on a date i pee'd in my pants - 'nuf said.
    Lmaoooo Soda Soda Soda...your drinking a wee to much!

    enquanto eu estava em um encontro eu fiz xixi nas calças - e isso é o suficiente.
    Kkkkkkkk Refrigerante Refrigerante Refrigerante...você está bebendo muito!
  • Original Inglês Tradução Português

    I have so many embarrassing moments....unfortunately alot of them i can't dare even repeat!

    One that stands out in my mind was when i was about 19 yrs old. I was dating this guy...he pulls up in front of my house at the end of our date. Feeling a bit romantic...he drives away for a more secluded spot!

    A few blocks from my house was a secluded row of factories. We get lost in some heavy kissing (nothing more...i know what ya'll are thinking)! He has got me leaned back in the seat and the fireworks are sparking!

    All of a sudden a bright light shines in our faces....its a cop....not just any cop but one of my father's best friends! He takes one look at me and i don't know who's face was redder! He mumbles under his breath...."this is not lovers lane". I was in a panic he would tell my father....and i was certain he thought something more was happening than just kissing!

    Til this day.......i can not look that cop in the face. When he would come to our house for a visit...he would give me that look....i would bow my head and couldn't even look him in the eye! A couple years later i was in a restaurant having dinner....when across the room i spot him. Sitting cozy with a blonde.....his wife is brunette. He looked at me...i looked at him with the spot light in my eyes.

    I kept his secret safe......after all he kept mine safe as well!

    Lips

    Tenho tantos momentos embaraçosos... infelizmente, muitos deles não consigo nem ousar repetir!

    Um que me marcou foi quando eu tinha uns 19 anos. Eu estava namorando um cara... ele parou na frente da minha casa no final do nosso encontro. Me sentindo um pouco romântica... ele foi embora dirigindo para um lugar mais isolado!

    A poucos quarteirões da minha casa, havia uma fileira isolada de fábricas. Nos perdemos em beijos intensos (nada mais... eu sei o que vocês estão pensando)! Ele me recostou no banco e os fogos de artifício estão explodindo!

    De repente, uma luz forte brilha em nossos rostos... é um policial... não qualquer policial, mas um dos melhores amigos do meu pai! Ele me olha e não sei quem está com o rosto mais vermelho! Ele murmura baixinho... "Isso não é a Lovers Lane". Eu estava em pânico, achando que ele contaria para o meu pai... e tinha certeza de que ele pensava que algo mais estava acontecendo do que apenas um beijo!

    Até hoje... não consigo olhar aquele policial na cara. Quando ele vinha à nossa casa para uma visita... ele me lançava aquele olhar... eu abaixava a cabeça e não conseguia nem olhar nos olhos dele! Alguns anos depois, eu estava jantando em um restaurante... quando do outro lado da sala o avistei. Sentado confortavelmente com uma loira... sua esposa é morena. Ele olhou para mim... eu olhei para ele com a luz do holofote nos meus olhos.

    Eu guardei o segredo dele em segurança... afinal ele guardou o meu também!

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    Imagination,
    I am filing that "thong trick" of your daughters away for my next interview...

    I hope it is as effective for Me as it was for her.



    Imaginação,
    Estou guardando esse "truque do fio dental" das suas filhas para minha próxima entrevista...

    Espero que seja tão eficaz para mim quanto foi para ela.



  • Original Inglês Tradução Português

    OMG..Jimbeaux, I know!!  I am having such a hard time getting a job, 1st time in my life..maybe I can use that one!! cheesy

    Meu Deus... Jimbeaux, eu sei!! Estou com muita dificuldade para conseguir um emprego, é a primeira vez na vida... talvez eu possa usar essa!!cheesy

  • Original Inglês Tradução Português
    You guys CRACK ME UP!!!!!
    Vocês me fazem rir muito!!!!!
  • Original Inglês Tradução Português

    Imagination,
    I am filing that "thong trick" of your daughters away for my next interview...

    I hope it is as effective for Me as it was for her.


    Only if you hold it up and look at the manager and say


    "Trophy"

    Imaginação,
    Estou guardando esse "truque do fio dental" das suas filhas para minha próxima entrevista...

    Espero que seja tão eficaz para mim quanto foi para ela.


    Só se você segurar e olhar para o gerente e dizer


    "Troféu"
  • Original Inglês Tradução Português

    Ok, I have quite a few myself...none to the calibre of the thong story, but this is one of my favorites, that still makes me cringe everytime I eat shrimp.

    It was my school days...I was dating this kid for a little bit.  We used to drink a lot together, that's what we all did back then.  One day he wanted me to go meet his parents for dinner... We drank a lot this day grin

    So here we are fancy shancy dinner table, whole family..Scott, and Me were half in the bag, but hiding it pretty well. So far so good. 

    We were having baked stuffed shrimp for dinner. and wine...great! More alcohol!
    So we were eating, chit chat, blah, blah, blah..alcohols working, still ok.

    Then I am trying to eat these things...never had them before, I am like what the hell, how can they eat this crap??? Well, I'll just wash it down with the wine.

    Then dinner is over, and Scott looks at my plate and yells (because he is half in the bag now) DEB!!! WHAT DID YOU DO WITH YOUR TAILS???

    I look around real quick..there are like six plates all full of those freaken hard plastic things I chewed and chewed and chewed and chewed...

    I elbowed him so hard, and whispered, shut up!!!!  He yelled, WHAAAATTTTT!!!
    WHERE ARE YOUR TAILS???? I'm like shut the hell up...
    I ate them...He's laughing and yelling LOUDER now!!  YOU ATE THEM???!!!

    Now everyone is looking at me and my EMPTY plate, and LAUGHING, and LAUGHING!!
    I wanted to crawl under the table...I wanted to KILL him first.

    I never ate those freaken things before...I just wanted to DIE!!!  :-\

    I love shrimp now, and to this day...everyone still asks me if I want any tails with mine!  smiley

    Ok, eu tenho algumas...nenhuma do calibre da história da tanga, mas essa é uma das minhas favoritas, que ainda me faz estremecer toda vez que como camarão.

    Era a minha época de escola... Eu estava namorando um garoto por um tempo. Costumávamos beber muito juntos, era o que todos fazíamos naquela época. Um dia ele quis que eu fosse jantar com os pais dele... Bebemos muito naquele dia.grin

    Então aqui estamos nós, uma mesa de jantar chique e chique, a família toda... Scott e eu estávamos meio bêbados, mas escondendo tudo muito bem. Até agora, tudo bem.

    Estávamos comendo camarão recheado assado no jantar. E vinho... ótimo! Mais álcool!
    Então estávamos comendo, conversando, blá, blá, blá... o álcool fazendo efeito, ainda ok.

    Aí eu tento comer essas coisas... nunca comi antes, e fico tipo, que diabos, como eles conseguem comer essa porcaria??? Bom, vou engolir com vinho.

    Aí o jantar acabou, e o Scott olhou para o meu prato e gritou (porque ele já estava com metade do saco): DEB!!! O QUE VOCÊ FEZ COM SEUS RABOS???

    Olho em volta bem rápido... tem uns seis pratos cheios daquelas coisas estranhas de plástico duro que eu mastiguei e mastiguei e mastiguei e mastiguei...

    Dei uma cotovelada forte nele e sussurrei: "Cala a boca!!!!". Ele gritou: "O QUÊEE ...
    ONDE ESTÃO SEUS RABOS???? Eu fico tipo, cala a boca...
    Eu os comi...Ele está rindo e gritando MAIS ALTO agora!! VOCÊ OS COMEU???!!!

    Agora todo mundo está olhando para mim e meu prato VAZIO, e RINDO, e RINDO!!
    Eu queria rastejar para debaixo da mesa... Eu queria MATÁ-LO primeiro.

    Eu nunca comi essas coisas estranhas antes... Eu só queria MORRER!!! :-\

    Agora eu adoro camarão e até hoje...todo mundo ainda me pergunta se eu quero rabo com o meu! smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh Nal::
        That is halarious.  cheesy cheesy cheesy
              Big laughs.....

    Ah, Nal::
    Isso é hilário. cheesycheesycheesy
    Muitas risadas.....

  • Original Inglês Tradução Português

    NAAAALLLLLL WHERE ARE YOUR TAILS???????
    YOU ATE THEM?????... LMAOOOOOOOOO

    Nal.. i'm dieing over here that is the funniest thing i've heard OMGGGGG
    and i can just imagine the faces people are making!

    NAAAALLLLLL ONDE ESTÃO SEUS RABOS???????
    VOCÊ COMEU ELES?????... KKK ...

    Nal.. estou morrendo aqui, essa é a coisa mais engraçada que já ouvi OMGGGGG
    e eu posso imaginar as caras que as pessoas estão fazendo!

  • Original Inglês Tradução Português

    Pam..I haven't told anyone that story in 30 years..I still get made fun of from it!! cheesy cheesy

    But it still does make me laugh too when I  see a shrimp tail..I ate about 8 of them..man that was BAD!!!!!!!!!  Thank God I was drinking!!!!

    Pam... Faz 30 anos que não conto essa história para ninguém... Ainda sou motivo de piada por causa disso!! cheesycheesy

    Mas ainda me faz rir quando vejo uma cauda de camarão... Comi uns 8... nossa, que MAL!!!!!!!!! Graças a Deus eu estava bebendo!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    NAAAALLLLLL WHERE ARE YOUR TAILS???????
    YOU ATE THEM?????... LMAOOOOOOOOO

    Nal.. i'm dieing over here that is the funniest thing i've heard OMGGGGG
    and i can just imagine the faces people are making!


    you just got me laughing again!!  I swore I would never tell anyone, but the few that know have been teasing me so long, it's like a funny sitcom.
    When I eat a shrimp now, I take a bite near the end, so I remember what it was like, just to feel the texture, and I am like what an IDIOT!!! then I start laughing..I don't know what I like best about shrimp now, the taste, or the memory!

    NAAAALLLLLL ONDE ESTÃO SEUS RABOS???????
    VOCÊ COMEU ELES?????... KKK ...

    Nal.. estou morrendo aqui, essa é a coisa mais engraçada que já ouvi OMGGGGG
    e eu posso imaginar as caras que as pessoas estão fazendo!


    Você me fez rir de novo!! Jurei que nunca contaria a ninguém, mas os poucos que sabem estão me provocando há tanto tempo que parece uma comédia engraçada.
    Quando como um camarão agora, dou uma mordida perto do fim, então lembro como era, só para sentir a textura, e fico tipo, QUE IDIOTA!!! Aí começo a rir... Não sei o que mais gosto no camarão agora, o sabor ou a lembrança!
  • Original Inglês Tradução Português
    LMAO!!!!!!!! I humiliate myself enough, I am not gonna share them with you guys (even though I do love ya all) to laugh at myself all over again!!!! hehe
    HAHA ...
  • Original Inglês Tradução Português

    oh come on shell!!  I can just imagine so of the sh*t you pulled!!

    you are worse than me!!  grin

    (you freaken weenie)!!!  grin grin grin

    Ah, qual é, Shell!! Eu consigo imaginar um pouco da merda que você fez!!

    você é pior que eu!!grin

    (seu pirralho idiota)!!! gringringrin

  • Original Inglês Tradução Português
    LOL!!!!!!  I am not into public humiliation, of myself anyway!!!! laugh_out_loud
    KK ... laugh_out_loud
  • Original Inglês Tradução Português

    I think I surpassed all the humiliation that could possibly damage my psyche in my drinking years...it's all gravy now grin

    Acho que superei toda a humilhação que poderia prejudicar minha psique durante meus anos de bebida...agora é tudo lucrogrin

  • Original Inglês Tradução Português

    Nal Nal Nal

    My little oceanside cutie knows now I'm sure!!! I'm surprised you didn't get up and show him your tail and say....kiss my a**!!!!!!!!!

    Your innocents was adoreable!

    Lips


    Nal Nal Nal

    Meu fofinho do litoral sabe agora, tenho certeza!!! Estou surpreso que você não se levantou, mostrou o rabo e disse... beija minha bunda!!!!!!!!!!

    Seus inocentes eram adoráveis!

    Lábios


  • Original Inglês Tradução Português

    oh yeah..that's about as innocent as i ever was grin

    Ah sim...isso é o mais inocente que eu já fuigrin

  • Original Inglês Tradução Português

    I think I surpassed all the humiliation that could possibly damage my psyche in my drinking years...it's all gravy now grin


    EXACTLY!!!!  THAT'S WHERE 99% OF MY EMBARRASSING MOMENTS CAME FROM, THE GREAT THING IS WE NEVER REMEMBER WHEN WE DO CRAZY CHIT WHEN WE ARE DRUNK, SO WE CAN STILL DENY IT!! HEHE

    Acho que superei toda a humilhação que poderia prejudicar minha psique durante meus anos de bebida... agora é tudo lucro. grin


    EXATAMENTE!!!! É DE ONDE VEM 99% DOS MEUS MOMENTOS VERGONHOSOS, O MELHOR É QUE NUNCA NOS LEMBRAMOS DE QUANDO FAZEMOS ALGO LOUCO QUANDO ESTAMOS BÊBADOS, ENTÃO AINDA PODEMOS NEGAR!! rsrs
  • Original Inglês Tradução Português

    I couldn't sleep, every time i closed my eyes, i had this image
    of her chewing shrimp tails, and another with him yelling
    "what did you do with your tails?".. and i would just bust out laughing
    I need a drink now!

    Eu não conseguia dormir, toda vez que fechava os olhos, eu tinha essa imagem
    de suas caudas de camarão mastigando, e outra com ele gritando
    "O que você fez com o seu rabo?".. e eu simplesmente caía na gargalhada
    Preciso de uma bebida agora!

  • Original Inglês Tradução Português
    LOL!!! Me too girl and it ain't even NOON yet!!! hehe
    KKK ...
  • Original Inglês Tradução Português

    hey nal, don't feel bad for eating the tails on the shrimp....my mother is from vietnam and when she eats shrimp, she eats the whole thing...i mean the tail, shell, head and legs....ALL OF IT! And according to her that's normal.....oh and for the record i to will eat it like that once in a blue moon depending on how it's cooked....but not very often.......while i'm on the subject of gross eats....she also eats duck eggs......with real dead baby ducks inside........PUKE..........that i don't even consider trying, well i take that back, i did ask to taste it when i was about 7, but as soon as she put the spoon into the ducks head and got me a spoonful of baby duck brains i threw up in my mouth and ran away crying!!!!!!

    Ei, Nal, não se sinta mal por comer as caudas do camarão... minha mãe é do Vietnã e quando ela come camarão, ela come tudo... quero dizer, a cauda, a casca, a cabeça e as pernas... TUDO! E de acordo com ela isso é normal... Ah, e para que conste, eu também como assim de vez em quando, dependendo de como é cozido... mas não com muita frequência... já que estou falando de comidas nojentas... ela também come ovos de pata... com patinhos mortos de verdade dentro... VÔMITO... que eu nem penso em experimentar, bem, retiro o que disse, eu pedi para provar quando tinha uns 7 anos, mas assim que ela colocou a colher na cabeça do pato e me deu uma colherada de miolos de patinho, vomitei na boca e saí correndo chorando!!!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    I couldn't sleep, every time i closed my eyes, i had this image
    of her chewing shrimp tails, and another with him yelling
    "what did you do with your tails?".. and i would just bust out laughing
    I need a drink now!


    zip it zippy...you have me laughing so bad again, i am going to pee my pants..

    Eu não conseguia dormir, toda vez que fechava os olhos, eu tinha essa imagem
    de suas caudas de camarão mastigando, e outra com ele gritando
    "O que você fez com o seu rabo?".. e eu simplesmente caía na gargalhada
    Preciso de uma bebida agora!


    Calma, calma... você me fez rir tanto de novo que vou fazer xixi nas calças.
  • Original Inglês Tradução Português

    hey nal, don't feel bad for eating the tails on the shrimp....my mother is from vietnam and when she eats shrimp, she eats the whole thing...i mean the tail, shell, head and legs....ALL OF IT! And according to her that's normal.....oh and for the record i to will eat it like that once in a blue moon depending on how it's cooked....but not very often.......while i'm on the subject of gross eats....she also eats duck eggs......with real dead baby ducks inside........PUKE..........that i don't even consider trying, well i take that back, i did ask to taste it when i was about 7, but as soon as she put the spoon into the ducks head and got me a spoonful of baby duck brains i threw up in my mouth and ran away crying!!!!!!


    satan..i am way beyond feeling bad!  grin grin grin i have drank to much...seen to much..ate to much tail..hahahaha grin grin grin

    but really...mine was BAKED STUFFED!!!!  i bet your moms was boiled.  mine was like PLASTIC!
    But duck brains..yuk!

    Ei, Nal, não se sinta mal por comer as caudas do camarão... minha mãe é do Vietnã e quando ela come camarão, ela come tudo... quero dizer, a cauda, a casca, a cabeça e as pernas... TUDO! E de acordo com ela isso é normal... Ah, e para que conste, eu também como assim de vez em quando, dependendo de como é cozido... mas não com muita frequência... já que estou falando de comidas nojentas... ela também come ovos de pata... com patinhos mortos de verdade dentro... VÔMITO... que eu nem penso em experimentar, bem, retiro o que disse, eu pedi para provar quando tinha uns 7 anos, mas assim que ela colocou a colher na cabeça do pato e me deu uma colherada de miolos de patinho, vomitei na boca e saí correndo chorando!!!!!!


    Satanás... estou muito além de me sentir mal! gringringrin Eu bebi demais...vi demais...comi muito rabo...hahahaha gringringrin

    mas falando sério... o meu era ASSADO E RECHEADO!!!! Aposto que o da sua mãe era fervido. O meu era tipo PLÁSTICO!
    Mas cérebro de pato...eca!
  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO @ "ATE TO MUCH TAIL...."

    HAHAHA @ "COMI MUITO RABO..."

  • Original Inglês Tradução Português

    hehehe..i was seeing if anyone was awake!  grin

    hehehe...estava vendo se alguém estava acordado!grin

  • Original Inglês Tradução Português

        Okay, I got a funny story that qualifies as embarrassing....

    One day I am talking to my sister on the phone...The call waiting beeps in so I click over..."Hello?"  "Good Morning...I'd like you to know that the warranty on your vehicle has expired." (I drive a 10 year old car and it hasn't been under warrenty for many moons)
            I explain this to the woman, and she proceeds to go on that I can still get a warranty on my vehicle regardless of the age of my car.  I explain to her I am not interested but she continues. " What type of car do you own Ma'am?"  I am still trying to be nice at this point to her, and all the while my Sister is still on hold on the other line. After going back and forth with the woman about me not being interested, I finally realized the only way I was going to get this woman off the phone was to simply hang up on her. 
              "Thank you but no thank you!!"
        I click the button to get back to my sister....
    Unknown to me my Sister had already hung up so when I clicked the button all it did was leave me connected to the woman trying to sell me a car warranty.
     
            "Da** telemarketers!!" I say flustered.
        I am thinking I am talking to my Sister, when all along it is still the telmarketer.
              "Excuse me?" she says

    When I realize what has happened and that I am still on the phone with the telemarketer, and not my Sister who was the person I thought I was talking  to I was just a we bit embarrassed to say the least.
            After my initial shock was over I said "Oh sorry, I thought I was talking to someone else."
              She called  me a name I can't repeat here, HAHAHAH, and then she loudly hung up on me.
                        I suppose that was more than fair.......

          This memory still makes me laugh. cheesy

    Lesson: When using call waiting, make sure you know which line your talking to before you open your mouth.
             

             

    Ok, tenho uma história engraçada que pode ser considerada embaraçosa...

    Um dia, eu estava falando com minha irmã ao telefone... A chamada em espera apita, então eu clico em... "Alô?" "Bom dia... Gostaria de informar que a garantia do seu veículo expirou." (Eu dirijo um carro com 10 anos e ele não está na garantia há muitas luas)
    Explico isso à mulher, e ela continua dizendo que eu ainda posso ter garantia para o meu veículo, independentemente da idade do meu carro. Explico que não estou interessado, mas ela continua: "Que tipo de carro a senhora tem?" Continuo tentando ser gentil com ela, e o tempo todo minha irmã continua na linha. Depois de discutir com a mulher sobre meu desinteresse, finalmente percebi que a única maneira de desligar o telefone era simplesmente desligar.
    "Obrigado, mas não, obrigado!!"
    Clico no botão para voltar para minha irmã...
    Sem que eu soubesse, minha irmã já tinha desligado, então, quando cliquei no botão, tudo o que aconteceu foi que fui conectado à mulher que estava tentando me vender uma garantia de carro.

    "Malditos telemarketing!!" digo, afobada.
    Acho que estou falando com minha irmã, quando o tempo todo é a atendente de telemarketing.
    "Com licença?" ela diz

    Quando percebi o que tinha acontecido e que ainda estava falando ao telefone com o operador de telemarketing, e não com minha irmã, que era a pessoa com quem eu pensava estar falando, fiquei um pouco envergonhada, para dizer o mínimo.
    Depois que meu choque inicial passou, eu disse: "Ah, desculpe, pensei que estava falando com outra pessoa".
    Ela me chamou de um nome que não posso repetir aqui, HAHAHAH, e então desligou na minha cara.
    Suponho que isso foi mais do que justo...

    Essa lembrança ainda me faz rir.cheesy

    Lição: Ao usar a chamada em espera, certifique-se de saber com qual linha você está falando antes de abrir a boca.


  • Original Inglês Tradução Português

    Dont be too embarrassed on the call Pmm. The "Car Warranty" tele market thing is a scam of the nth degree. There are currently about 11 lawsuits brought by various states regarding not only their calling practices, ignoring do not call listings etc, but their "offer" in itself is also fraudulant and costly.

    While I was in NYC I used to recieve a call about three times a week on my company cell phone... after the first two, where they refused to tell me which vehicle they were discussing
    (Your vehicles warranty is about to expire.

    "Which one?"

    We do not have that information.

    "then how do you know it is set to expire?"

    Our records indicate your vehicle's registration is about to expire.

    "Yes ma'am you said that, to which I asked which vehicle as I have 11 on the road at this time... so if you have a record there, it should say which of my vehicles it is regarding".

    We do not have that information at this time.)

    Trust me when I say I have used my own unprintable words to inform them to stop bothering me.

    Não fique muito constrangido na ligação, Pmm. O mercado de "garantia de carro" é um golpe de enésimo grau. Atualmente, existem cerca de 11 processos movidos por vários estados, não apenas por suas práticas de ligação, ignorando listas de proibições de chamadas, etc., mas também pelo fato de sua "oferta" em si ser fraudulenta e custosa.

    Enquanto eu estava em Nova York, eu costumava receber uma ligação cerca de três vezes por semana no celular da minha empresa... depois das duas primeiras, onde eles se recusaram a me dizer qual veículo estavam discutindo
    (A garantia do seu veículo está prestes a expirar.

    "Qual deles?"

    Não temos essa informação.

    "Então como você sabe que ele está prestes a expirar?"

    Nossos registros indicam que o registro do seu veículo está prestes a expirar.

    "Sim, senhora, você disse isso, ao que perguntei qual veículo, já que tenho 11 na estrada neste momento... então, se você tiver um registro aí, ele deve dizer a qual dos meus veículos se refere".

    Não temos essas informações neste momento.)

    Acredite em mim quando digo que usei minhas próprias palavras impublicáveis para informá-los a parar de me incomodar.

  • Original Inglês Tradução Português

    WOW...Jim.......11 vehicles.....what in the world do you do with them all!!!!!!!

    UAU...Jim...11 veículos...o que você faz com todos eles!!!!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Satansmuff,

    At the time I was running a Non-Profit agency that was providing energy afforibility solutions to low income housing. We had our own field crews that did everything from blowing in insulation,, installing windows, Air Sealing, roofing, as well as a team of auditors to design and replace heating cooling systems, design electric reduction strategies and a construction management component to oversee the implementation of the work.

    This is known as The Weatherization Assistance program and it is a key component in Obamas new stimulus package. The program is available in all 50 states and I can say, from personal experience, that it is truly one place that your tax money is being spent wisely and with oversite to assure that every penny spent has a direct Savings attached to it.

    Definitely worthwhile to look into if you own your own home, are a senior citizen or feel you qualify as a "low income person". Even if you are a renter, your building can qualify if 50% of the residents qualify and the owner approaches Weatherization.

    Satã,

    Na época, eu administrava uma organização sem fins lucrativos que fornecia soluções de energia acessíveis para moradias de baixa renda. Tínhamos nossas próprias equipes de campo que faziam de tudo, desde a instalação de isolamento térmico, instalação de janelas, vedação de ar e telhados, além de uma equipe de auditores para projetar e substituir sistemas de aquecimento e resfriamento, elaborar estratégias de redução de consumo de energia elétrica e um componente de gerenciamento de construção para supervisionar a implementação das obras.

    Este programa é conhecido como Assistência para Climatização e é um componente-chave do novo pacote de estímulo de Obama. O programa está disponível em todos os 50 estados e posso afirmar, por experiência própria, que é realmente um lugar onde o dinheiro dos seus impostos está sendo gasto com sabedoria e com supervisão para garantir que cada centavo gasto tenha uma economia direta associada.

    Definitivamente vale a pena pesquisar se você é proprietário de casa própria, idoso ou se considera uma "pessoa de baixa renda". Mesmo que você seja inquilino, seu prédio pode se qualificar se 50% dos moradores se qualificarem e o proprietário solicitar o serviço de climatização.

  • Original Inglês Tradução Português

    oh that's so funny pam..if it was me i probably would have said something a lot worse!

    AND i would have hung up on my sister too..shes always making fun of me for not knowing how to operate my phone grin

    funny!

    Nossa, isso é tão engraçado, Pam... se fosse eu, provavelmente teria dito algo muito pior!

    E eu também teria desligado na cara da minha irmã... ela está sempre tirando sarro de mim por não saber usar o telefone.grin

    engraçado!

  • Original Inglês Tradução Português

    Hiya Members,

    I just have to share my experience with my baby girl Hazel. She love to get in mischief in the yard as much as possible. Always clearing the yard of any birds, squirrels and critters before i hit the first step outside.

    One day i was sitting on my porch in the front yard...talking on the phone. I smelled the most foul odor....looking around i see nothing. Over to the porch comes Hazel staggering like she is drunk. In a panic i hang up and she is just about keeled over!

    She got sprayed by a skunk! Omgggggg that is not a pretty site. Having never experienced this before i don't know what to do. My little pumpkin was so over taken by the smell she could hardly stand on all four legs. I immediately call the emergency vet and explain my plight. A concoction of dish soap and baking powder ..etc.. will do the job.

    I had to run to Walgreen's at 11pm at nite to find the ingredients. As i walk in thru the front door...two girls pass me...one says to the other....Yuck i smell a skunk! Omg...i begin to realize the scent rubbed off on me as i try to calm her down.

    Hurrying as fast as i can, practically running down aisles...i head for the cashier. The line behind me starts to make comments....i smell a skunk....the smell is terrible....who is it. Wanting to die right then in there, i turn to the peeps behind me and confess. I am the skunk! Explaining what happened....the peeps cracked up....as for me...i was as red as a tomato.

    Lips

    Olá, membros,

    Só preciso compartilhar minha experiência com minha filhinha Hazel. Ela adora fazer travessuras no quintal sempre que possível. Sempre limpo o quintal de pássaros, esquilos e bichinhos antes de dar o primeiro passo lá fora.

    Um dia, eu estava sentado na minha varanda, no jardim da frente... falando ao telefone. Senti um cheiro horrível... olhando em volta, não vejo nada. Hazel chega na varanda, cambaleando como se estivesse bêbada. Em pânico, desligo e ela está quase desmaiada!

    Ela foi borrifada por um gambá! Nossa, que lugar feio! Nunca tinha visto isso antes, mas não sei o que fazer. Minha pequena abóbora ficou tão tomada pelo cheiro que mal conseguia ficar em pé. Ligo imediatamente para o veterinário de emergência e explico minha situação. Uma mistura de detergente e fermento em pó, etc., resolve.

    Tive que correr para a Walgreen's às 23h para encontrar os ingredientes. Assim que entrei pela porta da frente... duas garotas passaram por mim... uma disse para a outra... Eca, sinto cheiro de gambá! Meu Deus... comecei a perceber que o cheiro passou para mim enquanto tentava acalmá-la.

    Correndo o mais rápido que posso, praticamente correndo pelos corredores... vou em direção ao caixa. A fila atrás de mim começa a fazer comentários... sinto um cheiro de gambá... o cheiro é horrível... quem é? Querendo morrer ali mesmo, viro-me para as pessoas atrás de mim e confesso. Eu sou o gambá! Explico o que aconteceu... as pessoas caem na gargalhada... quanto a mim... fiquei vermelho como um tomate.

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh Lips:
        That is halarious!!!! ROFL!!!

          Thanks for sharing that!!!

    Oh Lábios:
    Isso é hilário!!!! ROFL!!!

    Obrigado por compartilhar isso!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    OKay, this is embarressing, and it's something i'll never forget..

    Me and a friend went to the park, we just found a nice spot
    in the middle of the park, sat down to just kick-back..
    Now she breaks out a joint.. all happy, we light it and begin to
    enjoy that other world, laughing and talkin about what if's..
    and umm.. laughing at other people and how they look and things
    they were doing, we got into a laughin fit.. one of those fits
    where if you just look at each other laughing, you laugh harder
    can't even catch your breath..
    Well at that moment, i had to use the potty.. and it was so bad
    that kind were it's so bad that you have to stick your hand down
    there and hold it and try and make it, i'm thinking, i'm not stickin my hand
    down there in the middle of this park people will definetly
    think something of me, and oh my god the potty was waaaay over there..
    Barely able to stand up as i did, i begin to walk over to the potty, determined to not stick my hand down there, i crossed my legs and
    began doing this crossed legs-bent over type hop to the restroom..
    My friend is yelling, VIV stop it, and she's laughin at me, saying Viv stop it
    you're embarressing me, and i'm trying to still hold this in without the
    hand of relief because i didn't want to embarress myself, and time just seemed to be going ooooh so slow, all of a sudden
    she yells, VIV OOOOOOO YOU LOOK FUNNY!!.. and the image of
    how i must have looked flashed into my high mind, this retarded gotta go  real bad restroom walk/run through the middle of this part with 100's
    of people around, i just dropped to the grass and wet on myself, drowned with laughter, laying there.. people asking if i need an ambulance, my friend saying no she's okay.. she looks down at me and says.. "you almost made it"
    I will from that moment on if i ever have to go that bad again..
    I will grab'n hold it, walk calmly and normally to the restroom, no wait.. i'll run!

    Certo, isso é constrangedor e é algo que nunca vou esquecer.

    Eu e um amigo fomos ao parque e achamos um lugar legal
    no meio do parque, sentei para relaxar...
    Agora ela pega um baseado... toda feliz, nós o acendemos e começamos a
    aproveite esse outro mundo, rindo e falando sobre "e se..."
    e humm... rindo de outras pessoas e de como elas se parecem e coisas assim
    eles estavam fazendo, nós tivemos uma crise de riso... uma daquelas crises
    onde se vocês apenas olharem um para o outro rindo, vocês riem mais forte
    não consigo nem recuperar o fôlego...
    Pois bem, naquele momento eu tive que usar o penico... e foi tão ruim
    aquele tipo é tão ruim que você tem que colocar a mão para baixo
    ali e segure e tente fazer, estou pensando, não vou enfiar minha mão
    lá no meio deste parque as pessoas definitivamente vão
    pense algo de mim, e meu Deus, o penico estava bem ali...
    Mal conseguindo me levantar como fiz, comecei a caminhar até o penico, determinado a não colocar minha mão ali, cruzei as pernas e
    começou a fazer esse tipo de pulo com as pernas cruzadas e curvadas até o banheiro.
    Minha amiga está gritando, VIV, pare com isso, e ela está rindo de mim, dizendo Viv, pare com isso
    você está me envergonhando, e eu estou tentando segurar isso sem o
    mão de alívio porque eu não queria me envergonhar, e o tempo parecia estar passando tão devagar, de repente
    ela grita, VIV OOOOOOO VOCÊ PARECE ENGRAÇADA!!.. e a imagem de
    como eu devo ter parecido passou pela minha mente elevada, esse retardado tem que ir ao banheiro muito mal andando/correndo pelo meio dessa parte com centenas
    de pessoas ao redor, eu simplesmente me joguei na grama e me molhei, afogado em risos, deitado lá... as pessoas perguntando se eu precisava de uma ambulância, minha amiga dizendo que não, que estava bem... ela olhou para mim e disse... "você quase conseguiu"
    A partir daquele momento, eu farei isso se algum dia eu tiver que passar por isso novamente.
    Vou agarrá-lo e segurá-lo, andar calma e normalmente até o banheiro, não espere... vou correr!

  • Original Inglês Tradução Português

    id be happy to share, but dont know with all cencor going on, might be a few XXX blips then... ill ask firt if that would be ok

    Eu ficaria feliz em compartilhar, mas não sei com toda essa censura acontecendo, pode haver alguns erros XXX então... perguntarei primeiro se isso seria aceitável

  • Original Inglês Tradução Português

    Lol Mondobiz, i just posted MY most embaressing moment
    and kept it as clean as i could, use your Imagination..lol

    Kkkk Mondobiz, acabei de postar MEU momento mais embaraçoso
    e o mantive o mais limpo que pude, use sua imaginação...rsrs

  • Original Inglês Tradução Português

    OKay, this is embarressing, and it's something i'll never forget..

    Me and a friend went to the park, we just found a nice spot
    in the middle of the park, sat down to just kick-back..
    Now she breaks out a joint.. all happy, we light it and begin to
    enjoy that other world, laughing and talkin about what if's..
    and umm.. laughing at other people and how they look and things
    they were doing, we got into a laughin fit.. one of those fits
    where if you just look at each other laughing, you laugh harder
    can't even catch your breath..
    Well at that moment, i had to use the potty.. and it was so bad
    that kind were it's so bad that you have to stick your hand down
    there and hold it and try and make it, i'm thinking, i'm not stickin my hand
    down there in the middle of this park people will definetly
    think something of me, and oh my god the potty was waaaay over there..
    Barely able to stand up as i did, i begin to walk over to the potty, determined to not stick my hand down there, i crossed my legs and
    began doing this crossed legs-bent over type hop to the restroom..
    My friend is yelling, VIV stop it, and she's laughin at me, saying Viv stop it
    you're embarressing me, and i'm trying to still hold this in without the
    hand of relief because i didn't want to embarress myself, and time just seemed to be going ooooh so slow, all of a sudden
    she yells, VIV OOOOOOO YOU LOOK FUNNY!!.. and the image of
    how i must have looked flashed into my high mind, this retarded gotta go  real bad restroom walk/run through the middle of this part with 100's
    of people around, i just dropped to the grass and wet on myself, drowned with laughter, laying there.. people asking if i need an ambulance, my friend saying no she's okay.. she looks down at me and says.. "you almost made it"
    I will from that moment on if i ever have to go that bad again..
    I will grab'n hold it, walk calmly and normally to the restroom, no wait.. i'll run!


    you are too funny..you almost made me go right here!! smiley

    Certo, isso é constrangedor e é algo que nunca vou esquecer.

    Eu e um amigo fomos ao parque e achamos um lugar legal
    no meio do parque, sentei para relaxar...
    Agora ela pega um baseado... toda feliz, nós o acendemos e começamos a
    aproveite esse outro mundo, rindo e falando sobre "e se..."
    e humm... rindo de outras pessoas e de como elas se parecem e coisas assim
    eles estavam fazendo, nós tivemos uma crise de riso... uma daquelas crises
    onde se vocês apenas olharem um para o outro rindo, vocês riem mais forte
    não consigo nem recuperar o fôlego...
    Pois bem, naquele momento eu tive que usar o penico... e foi tão ruim
    aquele tipo é tão ruim que você tem que colocar a mão para baixo
    ali e segure e tente fazer, estou pensando, não vou enfiar minha mão
    lá no meio deste parque as pessoas definitivamente vão
    pense algo de mim, e meu Deus, o penico estava bem ali...
    Mal conseguindo me levantar como fiz, comecei a caminhar até o penico, determinado a não colocar minha mão ali, cruzei as pernas e
    começou a fazer esse tipo de pulo com as pernas cruzadas e curvadas até o banheiro.
    Minha amiga está gritando, VIV, pare com isso, e ela está rindo de mim, dizendo Viv, pare com isso
    você está me envergonhando, e eu estou tentando segurar isso sem o
    mão de alívio porque eu não queria me envergonhar, e o tempo parecia estar passando tão devagar, de repente
    ela grita, VIV OOOOOOO VOCÊ PARECE ENGRAÇADA!!.. e a imagem de
    como eu devo ter parecido passou pela minha mente elevada, esse retardado tem que ir ao banheiro muito mal andando/correndo pelo meio dessa parte com centenas
    de pessoas ao redor, eu simplesmente me joguei na grama e me molhei, afogado em risos, deitado lá... as pessoas perguntando se eu precisava de uma ambulância, minha amiga dizendo que não, que estava bem... ela olhou para mim e disse... "você quase conseguiu"
    A partir daquele momento, eu farei isso se algum dia eu tiver que passar por isso novamente.
    Vou agarrá-lo e segurá-lo, andar calma e normalmente até o banheiro, não espere... vou correr!


    você é muito engraçado...quase me fez gozar aqui!!smiley
  • Original Inglês Tradução Português

    Lol Nal... GRAB n HOLD!

    Kkkk Nal... AGARRE e SEGURE!

  • Original Inglês Tradução Português

    You crack me up..I think a few of us funny ones ought to go out drinking some night.

    I was cruising down the highway this afternoon, and thinking about you post, and started laughing...can't believe you even put that in there grin

    and I thought my eating tail was bad  grin

    Você me faz rir... Acho que alguns de nós, os engraçados, deveríamos sair para beber alguma noite.

    Eu estava dirigindo pela rodovia esta tarde, pensando em sua postagem e comecei a rir... não acredito que você colocou isso aígrin

    e eu pensei que comer meu rabo era ruimgrin

  • Original Inglês Tradução Português

    Well, it's the most embaressing thing to ever have happen in public
    and im telling you, you will try to do anything to not embaress yourself
    but end up doing worse then what you should of just done lmaooooo

    And to top it off.. girl i was high (no i don't do that anymore)
    The image of it just cracks me up and how i must have looked
    but being high.. i'm think ain;t no one gonna notice this lil' gangstah
    walk LOOOOL...

    Bem, é a coisa mais embaraçosa que já aconteceu em público
    e eu te digo, você vai tentar fazer qualquer coisa para não se envergonhar
    mas acabam fazendo pior do que deveriam ter feito kkkkkkk

    E para piorar... garota, eu estava chapado (não, eu não faço mais isso)
    A imagem disso me faz rir e como eu devo ter parecido
    mas estando chapado... acho que ninguém vai notar esse pequeno gangster
    ande LOOOOL...

  • Original Inglês Tradução Português

    Taking the blame, but not purposely is another embarressing thing
    to have happen..

    I worked 3 years at a major grocery store here in vegas, i did make it to
    the front end supervisory level, which is in charge of the cashiers and front
    end area of the store, every now and then i would have to open
    a cashier lane being so busy, and we didn't like more then 3 people in
    line.

    I turned on the light, this man came running to my register, he had
    bottle of Pepto and Mylanta, and a few other items, layed them on the belt
    and i grab and scan, as i do this, i ask.. "how are you today sir?" before
    i can get to the "you" this horrible smell came across, it was so bad
    i felt like i was going to pass out, i got the feeling as though i was
    choking, undercover coughing to clear myself and trying to speak,
    just lost my voice, and i stuttered, the smell was really bad..
    keeping composure, and not let him know i know what he did,
    the poor man was embaressed beyond all,
    his face was red as beets, and all i wanted to do was grab my nose before
    it ran off my face (thats an instinct with smells), and blurt out..
    "laaaaawwwdy have mercyyyyy" "jeeeeeeezuuuuss help"..
    I didn't, i bagged his items he was out the door, just as soon as he walked away.. here comes another customer.
    Now im standing here half passed out, choking wanting air, tears in my eyes
    and the customer puts their stuff, and begins making this "eeeeew" face at me,
    i swear the smell was like a wall, it just wouldn't leave, no where to turn your face for air.. again keeping my composure, nicely i say...
    How are you today, and they just stare at me with this.. eeeeeew looking face,
    lips all perched, eyes all squinted, face turned to the side, standing back away from me
    I couldn't even take a deep breath to sigh it out, i just wanted to say
    with this face about to cry.. "I didn't do it".. then suddenly and secretly
    in my mind i said to the customer, "you smelt it you dealt it" and i started giggling.. as they walked off!
    Ahahahaaaa.. I didn't do it... grin

    Assumir a culpa, mas não propositalmente, é outra coisa embaraçosa
    acontecer..

    Trabalhei 3 anos em um grande supermercado aqui em Las Vegas e consegui
    o nível de supervisão de front-end, que é responsável pelos caixas e pela recepção
    área final da loja, de vez em quando eu tinha que abrir
    uma fila de caixas estava muito movimentada e não gostamos de mais de 3 pessoas
    linha.

    Acendi a luz e esse homem veio correndo até meu caixa, ele tinha
    garrafa de Pepto e Mylanta, e alguns outros itens, coloquei-os na correia
    e eu pego e escaneio, enquanto faço isso, pergunto... "como você está hoje, senhor?" antes
    eu posso chegar ao "você" esse cheiro horrível passou, era tão ruim
    Eu senti como se fosse desmaiar, tive a sensação de que estava
    engasgando, tossindo disfarçadamente para me limpar e tentando falar,
    simplesmente perdi minha voz e gaguejei, o cheiro era muito ruim.
    mantendo a compostura e não deixando que ele saiba o que ele fez,
    o pobre homem estava mais envergonhado do que nunca,
    seu rosto estava vermelho como beterraba, e tudo que eu queria fazer era agarrar meu nariz antes
    escorreu do meu rosto (é um instinto com cheiros) e deixei escapar...
    "laaaaawwwdy tenha misericórdia" "jeeeeeezuuuuss ajuda"..
    Eu não fiz isso, eu ensaquei os itens dele e ele saiu pela porta, assim que ele foi embora... lá vem outro cliente.
    Agora estou aqui meio desmaiado, sufocando, querendo ar, lágrimas nos olhos
    e o cliente coloca suas coisas e começa a fazer essa cara de "eca" para mim,
    Juro que o cheiro era como uma parede, ele simplesmente não saía, não tinha para onde virar o rosto para respirar... mais uma vez mantendo a compostura, gentilmente eu digo...
    Como você está hoje, e eles apenas olham para mim com essa cara... eca!
    lábios todos empoleirados, olhos todos semicerrados, rosto virado para o lado, ficando para trás, longe de mim
    Eu não consegui nem respirar fundo para suspirar, eu só queria dizer
    com essa cara de quem está prestes a chorar... "Eu não fiz isso"... então de repente e secretamente
    na minha mente eu disse ao cliente, "você sentiu o cheiro, você distribuiu" e comecei a rir... enquanto eles iam embora!
    Ahahahaha.. Eu não fiz isso...grin

  • Original Inglês Tradução Português

    that was pretty funny....although I have never understood what's so embarrassing or funny about farts...everyone does it, and it smells like shit no matter who's butt it comes from, we all [me included] laugh or cringe when someone lets one out, but when we do it ourselve's it's no longer a stinky fart, but more like ohhh i have gas lol...Hey ladies...ever notice in the beginning of a relationship that you never hear or smell a fart from your new man....but the minute that first one slips and your still around.....all of a sudden he's a farting machine?? After seeing how much they fart all the time, i've always pondered what in the hell they did with it earlier, because apprently they can't hold it for 2 hours, [hell, I dont think they can hold it in for 2 mins.] and I never noticed frequent trips to the bathroom or anything.......hey guys if you have an explanation for this, do tell...i'm dying to know!!!! shocked

    isso foi bem engraçado... embora eu nunca tenha entendido o que é tão constrangedor ou engraçado sobre peidos... todo mundo faz isso, e cheira a merda, não importa de quem venha, todos nós [inclusive eu] rimos ou nos encolhemos quando alguém solta um, mas quando fazemos isso nós mesmas, não é mais um peido fedorento, mas mais como "ohhh, estou com gases" rsrs... Ei, meninas... vocês já notaram no começo de um relacionamento que vocês nunca ouvem ou sentem o cheiro de um peido do seu novo homem... mas no minuto em que o primeiro escapa e você ainda está por perto... de repente ele é uma máquina de peidar?? Depois de ver o quanto eles peidam o tempo todo, eu sempre fiquei pensando o que diabos eles fizeram com isso antes, porque aparentemente eles não conseguem segurar por 2 horas, [droga, eu não acho que eles conseguem segurar por 2 minutos.] E eu nunca notei idas frequentes ao banheiro ou algo assim... Ei, pessoal, se vocês tiverem uma explicação para isso, me digam... estou morrendo de curiosidade para saber!!!!shocked

  • Original Inglês Tradução Português

    ill share one. when i was about 16-17 a GF i was madly inlove with. it was my graduation night, i slept at her place, lets say we h.ad THE greatest night. but at breakfast. her lill brother 8 yars old, dropped at the table: i saw *** and mondo f***. thats sitting with family for breakfast he first time.

    Vou compartilhar uma. Quando eu tinha uns 16-17 anos, uma namorada por quem eu estava perdidamente apaixonado. Era minha noite de formatura, dormi na casa dela, digamos que tivemos A melhor noite. Mas no café da manhã, seu irmãozinho de 8 anos caiu na mesa: eu vi *** e mondo f***. Isso é sentar com a família no café da manhã pela primeira vez.

  • Original Inglês Tradução Português

    Mondo laugh_out_loud!

    I can only imagine the look on everyones face..
    and how quiet the room got!  grin

    Mundo laugh_out_loud !

    Só consigo imaginar a cara de todos...
    e como o quarto ficou silencioso!grin

  • Original Inglês Tradução Português

    ill share one. when i was about 16-17 a GF i was madly inlove with. it was my graduation night, i slept at her place, lets say we h.ad THE greatest night. but at breakfast. her lill brother 8 yars old, dropped at the table: i saw *** and mondo f***. thats sitting with family for breakfast he first time.

    Mondo......and all this time i thought you were this sweet innocent thang........too cute!!!

    Vou compartilhar uma. Quando eu tinha uns 16-17 anos, uma namorada por quem eu estava perdidamente apaixonado. Era minha noite de formatura, dormi na casa dela, digamos que tivemos A melhor noite. Mas no café da manhã, seu irmãozinho de 8 anos caiu na mesa: eu vi *** e mondo f***. Isso é sentar com a família no café da manhã pela primeira vez.

    Mondo......e todo esse tempo eu pensei que você fosse essa coisa doce e inocente...fofa demais!!!
  • Original Inglês Tradução Português

    Hey Satans...we can hold it for 2 hours, it's not the most pleasant thing to do, thats why when we notice your still around after that first once, we then feel there is no need to hide it anymore tongue

    Ei, Satanás... podemos segurar por 2 horas, não é a coisa mais agradável de se fazer, por isso quando percebemos que você ainda está por perto depois daquela primeira vez, sentimos que não há mais necessidade de esconder isso.tongue

  • Original Inglês Tradução Português

    13oclock... i think it's about time you post YOUR most embaressing moment cheesy Inquiring minds want to know!

    13 horas... acho que já está na hora de você postar SEU momento mais embaraçosocheesy Mentes curiosas querem saber!

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 1 mês atrás
266

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
ENCERRADO: Concurso LCB Awards 2025 com prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

tough_nut
tough_nut 2 meses atrás
25

Las Vegas EUA - Bónus exclusivo sem depósito Apenas novos jogadores - EUA OK! Valor: $20 Chip Como reclamar o bónus: Os jogadores precisam de se inscrever através do nosso LINK , ir às promoções e...
Bónus exclusivo sem depósito de Las Vegas, EUA

Jovana1407
Jovana1407 Serbia 1 mês atrás
222

Veja todos os bónus de casino disponíveis para o seu país na nossa página com o tema do Natal. Também publicaremos atualizações neste tópico para sua conveniência.
Bónus e promoções de casino de Natal 2025