Momento mais embaraçoso

16,556
vistos
58
respostas
Última publicação feito 13 anos atrás por Lipstick
Imagin.ation
  • Começado por
  • Imagin.ation
  • United States Membro Super-estrela 5026
  • último ativo 6 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Análise do Mafia Casino Sports Bónus de inscrição: 100% até 100€ Bónus de inscrição - Canadá: 100% até C$150 Bónus de inscrição - Noruega: 100% até NOK 2000 Bónus de inscrição - Ásia Central: 100%...

    Ler
  • Wyns - Corrida Mensal Promoção válida: 01 de setembro de 2025 a 30 de setembro de 2025. Prêmio total: 2.500 moedas Como funciona? - Se você ainda não tem uma conta, basta se inscrever aqui.

    Ler

    Torneios de Ventos

    36 2.05 K
    2 meses atrás
  • Depositei 500 BDT na Lopibet, mas eles não adicionaram a conta à minha conta.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    MommyMachine... the very first post on here was something funny i had gone through with my daughter...lets hope you don't have to go through things like this 5 times a year LMAO!

    Although this is a cherished memory, i still stay... whew..

    MommyMachine... a primeira postagem aqui foi algo engraçado que passei com minha filha... espero que você não tenha que passar por coisas assim 5 vezes por ano, KKKK!

    Embora esta seja uma lembrança querida, eu ainda fico... ufa...

  • Original Inglês Tradução Português

    ok ONE of my most embarrassing moments was once my bf at the time was refacing the cabinets in my parents kitchen and it called for a LOT of sanding so there was a lot of sawdust/dust because of it,well I dropped by to say hi and to see my bf at the same time,unfortunately I was wearing a BLACK knit sweater,a TIGHT black knit sweater,which apparently made my boobs look very squeezable....so anywho my bf who was covered in dust decided to grab 2 handfuls and left GINORMOUS handprints on them and I unknowingly went to say hello to my dad who noticed and needless to say I felt like the biggest skank on the planet!!

    ok UM dos meus momentos mais embaraçosos foi quando meu namorado da época estava reformando os armários da cozinha dos meus pais e foi preciso lixar MUITO, então havia muita serragem/poeira por causa disso, bem, eu passei para dizer oi e ver meu namorado ao mesmo tempo, infelizmente eu estava usando um suéter de tricô PRETO, um suéter de tricô preto APERTO, que aparentemente fez meus seios parecerem muito apertáveis... então, meu namorado, que estava coberto de poeira, decidiu pegar 2 punhados e deixou marcas de mãos GINORMES neles e eu, sem saber, fui cumprimentar meu pai, que percebeu e nem preciso dizer que me senti a maior vagabunda do planeta!!

  • Original Inglês Tradução Português

    I think was around 21 or 22.  I went to a motorcycle rally, as it was soooo full of people at the campgrounds.  I decided to go for a walk, "thought I was looking good"

    As it happened to be my time of the month, someones poodle ran up to me, wrapped himdself around my leg and went to town....I could'nt get the dam dog to stop.........needless to say everyone was laughing and I was beet red smiley

    Acho que tinha uns 21 ou 22 anos. Fui a um encontro de motociclistas, pois estava muuuuuito cheio de gente nos acampamentos. Decidi dar uma volta, "achei que estava com uma boa aparência".

    Como era minha época do mês, o poodle de alguém correu até mim, enrolou-se na minha perna e foi para a cidade... Eu não conseguia fazer o maldito cachorro parar... nem preciso dizer que todo mundo estava rindo e eu estava vermelha de raiva.smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    i was at a small tavern with some friends after work not really my kind of place but i and some friends from work were meeting there to go casino hopping..the music was good at least and a few handsome guys were there as well.. anyways..I had something in my eye that was bothering me and had to use a public restroom mirror, the lighting was bad in it,this restroom was kind of neglected.. anyways while i was there i also washed my hands.. no paper towels so i walked into a stall to use a little toilet paper just to dab the drips from my hands... as i walked out and unknoweth to me i was dragging along a 3 foot long piece of toilet paper stuck to my shoe..a friend pointed down to direct my attention to it.. i see it and immediately try to get rid of it..i stepped on the other end to remove it from my shoe as i stepped on that end it broke now i have a foot and a half long TP stuck to both my shoes.. now im dancing.. stepdown.. pullup, as i did that the paper flipped up and stuck to the back of my leg, i get that off and as im doing this, little peices of it started piling up around where i was standing.. like im shedding.. why me i'm asking myself.. i never realized how difficult it is to remove toilet paper from your shoe.. perfect timing comes along with a gorgeous smile asking me.. "how are you doing this evening?" i say.. i'm fine thank you.. too embarrassed to get back to "my sheddings" i just step aside.. and then he steps into it.. and the next dance begins... lol, i'm just glad this embarrassing moment happened in the dimmest of light, which breaks the rule whats done in the dark.. sometimes stays there..

    Eu estava em uma pequena taverna com alguns amigos depois do trabalho, não é realmente meu tipo de lugar, mas eu e alguns amigos do trabalho nos encontraríamos lá para ir aos cassinos... a música era boa, pelo menos, e alguns caras bonitos também estavam lá... de qualquer forma... eu tinha algo no meu olho que estava me incomodando e tive que usar um espelho de banheiro público, a iluminação era ruim, este banheiro estava meio negligenciado... de qualquer forma, enquanto eu estava lá, também lavei minhas mãos... sem toalhas de papel, então entrei em uma cabine para usar um pouco de papel higiênico apenas para enxugar as gotas das minhas mãos... enquanto eu saía e sem saber eu estava arrastando um pedaço de papel higiênico de 3 pés de comprimento preso ao meu sapato... um amigo apontou para baixo para chamar minha atenção para ele... eu o vejo e imediatamente tento me livrar dele... pisei na outra ponta para removê-lo do meu sapato quando pisei nessa ponta ele quebrou agora eu tenho um pé e meio de papel higiênico preso em ambos os meus sapatos... agora estou dançando... stepdown... pullup, como eu fiz que o papel virou e grudou na parte de trás da minha perna, eu o tirei e enquanto fazia isso, pequenos pedaços dele começaram a se acumular ao redor de onde eu estava... como se estivesse trocando de pele... por que eu, eu me pergunto... eu nunca percebi o quão difícil é remover papel higiênico do seu sapato... o momento perfeito vem junto com um sorriso lindo me perguntando... "como você está esta noite?" eu digo... estou bem, obrigada... com muita vergonha de voltar para "minhas trocas de pele" eu apenas dou um passo para o lado... e então ele entra... e a próxima dança começa... rsrs, estou feliz que esse momento embaraçoso tenha acontecido na mais fraca das luzes, o que quebra a regra do que é feito no escuro... às vezes permanece lá...

  • Original Inglês Tradução Português
    Lmaooo that is too funny but look at this way you could of walked out with a trail of toilet paper coming out the back of your jeans or worse your skirt or dress stuck in your pantyhose on your backside.

    As far as clubs go and bathrooms my most embarrassing moment was having on a jumpsuit and waiting for the very last second to run to the ladies room to tinkle. I of course was feeling a bit tipsy which didn't help matters! I head for a stall and there is a wait, i'm doing the Irish Jig waiting in line.

    Finally i enter the stall and it took what seemed like forever to get this dang jumpsuit off that tied around the neck at the top. Wiggling my way out of it i squat ( cuz i never sit on a public toilet seat) and miss the mark and my jumpsuit is all wet! I wanted to die and the only thing that saved me was it was black in color!

    I walk out and tell my friend we got to go and they are like why? I told them what i did and i think they laughed at me for like 15 minutes before they calmed down!

    Lips
    Kkkkkk isso é muito engraçado, mas olha só como você poderia ter saído com um rastro de papel higiênico saindo da parte de trás da sua calça jeans ou, pior, da sua saia ou vestido preso na meia-calça, no seu traseiro.

    Em termos de baladas e banheiros, meu momento mais constrangedor foi vestir um macacão e esperar o último segundo para correr para o banheiro feminino e fazer xixi. É claro que eu estava me sentindo um pouco tonta, o que não ajudou em nada! Fui até uma cabine e havia uma fila, eu estava dançando a dança irlandesa.

    Finalmente entrei na cabine e levei o que pareceu uma eternidade para tirar aquele macacãozinho maldito que estava amarrado no pescoço. Me contorcendo para tirá-lo, agachei-me (porque nunca sento em banheiro público) e errei o alvo, e meu macacão ficou todo molhado! Eu queria morrer e a única coisa que me salvou foi que ele era preto!

    Saio e digo ao meu amigo que temos que ir, e ele pergunta: "Por quê?". Contei o que fiz e acho que ele riu de mim por uns 15 minutos antes de se acalmar!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    LMAO... the "oh noo please let me make it" episode of club restrooming, thats funny.... when i'm deciding what to wear i make sure it has easy access for just those occasions, i think someone would make a fortune on developing a portable "squat holder" too, when you're tipsy trying to hold that position isn't easy.. for me i sure was lucky it was on my shoe and not a paper trail flowing in the wind.. when i see it happen to otherskind of rare but i always say.." how come they can't notice that?"

    HAHAHA... o episódio "ah, não, por favor, deixe-me fazer isso" do banheiro do clube, que engraçado... quando estou decidindo o que vestir, certifico-me de que tenha fácil acesso para essas ocasiões, acho que alguém faria uma fortuna desenvolvendo um "suporte para agachamento" portátil também, quando você está bêbado, tentar manter essa posição não é fácil... para mim, tive muita sorte que estava no meu sapato e não em um rastro de papel flutuando ao vento... quando vejo isso acontecer com outras pessoas, é meio raro, mas eu sempre digo... "como é que eles não conseguem perceber isso?"

  • Original Inglês Tradução Português

    One of my embarrassing moments was, I think it was 2 yrs ago when I went for a job interview...

    I wore a very presentable clothes a blouse with skirt and pretty shoes with hills. On my way to my interview crossing on the street I suddenly stepped in a rock terribly the hills of my shoes broke in the middle of the street!!! Since I don't have a choice I still when to my interview with a one heel shoes.. So embarrassing that I have to walked TIP TOE just to have that interview.. We'll luckily I got the job... thanks to my shoes.. smiley

    Um dos meus momentos mais embaraçosos foi, acho que foi há 2 anos, quando fui para uma entrevista de emprego...

    Eu estava com uma roupa bem apresentável, uma blusa com saia e sapatos lindos com saltos altos. A caminho da entrevista, atravessando a rua, de repente pisei em uma pedra e os saltos altos dos meus sapatos quebraram no meio da rua!!! Como não tenho escolha, ainda vou à entrevista de salto baixo. É uma vergonha ter que andar na ponta dos pés só para conseguir a entrevista. Por sorte, consegui o emprego... graças aos meus sapatos.smiley

  • Original Inglês Tradução Português
    Sometimes moments like that is what land us a job. I was going to a job interview once and i had a sty in my eye. It was all swollen an pink. When i went into the interview i explained that i wore no makeup because of the sty. Went on to say that i considered wearing it on just one eye but that i might look a bit nuts!

    Needless to say i got the job on the spot!

    Lips
    Às vezes, momentos como esse são o que nos garantem um emprego. Certa vez, eu estava indo para uma entrevista de emprego e tinha um terçol no olho. Estava todo inchado e rosado. Quando cheguei para a entrevista, expliquei que não estava usando maquiagem por causa do terçol. Depois, disse que tinha pensado em usar só em um olho, mas que poderia parecer um pouco maluca!

    Nem preciso dizer que consegui o emprego na hora!

    Lábios

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport 2 meses atrás
137

Olá, jogadores do Zula! Bem-vindo ao tópico oficial de suporte do Zula Casino .
Tópico de suporte e reclamações do Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino e Yay Casino

Anchi
Anchi Serbia 2 meses atrás
43

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com

tough_nut
tough_nut 1 mês atrás
9

Dream Royale - Bónus exclusivo sem depósito Apenas para novos jogadores - os EUA são aceites! Valor: Ficha de $100 Como solicitar o bónus: Os jogadores precisam de se registar através do nosso LINK e...
Bónus exclusivo sem depósito do Dream Royale