Qual é o nome dessa música?

219,598
vistos
1,021
respostas
Última publicação feito 8 anos atrás por zuga
Imagin.ation
  • Começado por
  • Imagin.ation
  • United States Membro Super-estrela 5026
  • último ativo 6 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • Tenho tentado determinar quando os jogos são mais movimentados e quando os jogadores parecem ter o melhor desempenho (ou cometer mais erros).

    Ler
  • Análise do SpinFest Sports Bônus de inscrição: 100% até € 100 Bônus de inscrição - Suíça: 100% até CHF 220 Bônus de inscrição - Itália: 100% até € 150 Bônus de inscrição - Noruega: 100% até NOK 2.

    Ler
  • olá pessoal há um novo site, provavelmente irmão do canada777/america777/europa777 Brasil777.

    Ler

    Cassino Brasil777 Sem Depósito

    11 6.15 K
    2 meses atrás

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    That was a NICE song ishin... never heard that before.

    Essa foi uma música LEGAL, ishin... nunca tinha ouvido isso antes.

  • Original Inglês Tradução Português
    Chocolate Jesus
    http://www.youtube.com/watch?v=1wfamPW3Eaw
    Jesus de chocolate
    http://www.youtube.com/watch?v=1wfamPW3Eaw
  • Original Inglês Tradução Português

    OMG Ishin...never ever heard of his name or songs...(Who is this guy? tongue)

    Thanks you for the song I really enjoyed it! kiss

    Meu Deus, Ishin... nunca ouvi falar do nome dele nem das músicas dele... (Quem é esse cara?tongue )

    Obrigado pela música, eu realmente gostei!kiss

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh...here is a song for ya...

    You got me going now...ha ha ha!

    http://www.youtube.com/watch?v=IYZyinAcnOA

    Ah...aqui vai uma música para você...

    Você me pegou agora...ha ha ha!

    http://www.youtube.com/watch?v=IYZyinAcnOA

  • Original Inglês Tradução Português

    OMG Ishin...never ever heard of his name or songs...(Who is this guy? tongue)

    Thanks you for the song I really enjoyed it! kiss


    This guy is Tom Waits!  You may not be too familiar with his name, but I'm sure you have heard his songs.  Numerous other artists have done covers of his songs...like Downtown Train http://www.youtube.com/watch?v=yydqrFPbUGE&feature=related

    Ol 55 http://www.youtube.com/watch?v=Z6CDa-z1MUY

    Meu Deus, Ishin... nunca ouvi falar do nome dele nem das músicas dele... (Quem é esse cara?tongue )

    Obrigado pela música, eu realmente gostei!kiss


    Esse cara é o Tom Waits! Você pode não estar muito familiarizado com o nome dele, mas tenho certeza de que já ouviu as músicas dele. Vários outros artistas fizeram covers dele... como Downtown Train http://www.youtube.com/watch?v=yydqrFPbUGE&feature=related

    Ol 55 http://www.youtube.com/watch?v=Z6CDa-z1MUY
  • Original Inglês Tradução Português
    I Can See Clearly Now
    http://www.youtube.com/watch?v=xzGV9Bl6CGg
    Agora posso ver claramente
    http://www.youtube.com/watch?v=xzGV9Bl6CGg
  • Original Inglês Tradução Português
    Pass the Dutchie
    http://www.youtube.com/watch?v=dFtLONl4cNc
    Passe o Dutchie
    http://www.youtube.com/watch?v=dFtLONl4cNc
  • Original Inglês Tradução Português

    Ana Stanić feat. Sky Wikluh

    .........................................................

    Ana Stanić com Sky Wikluh

    .........................................................................

  • Original Inglês Tradução Português
    Like that one Zuga!!
    Como essa Zuga!!
  • Original Inglês Tradução Português
    It's too late to apologize......
    É tarde demais para pedir desculpas...
  • Original Inglês Tradução Português

    Love that one, Lips! And here's another one by One Republic:

    http://www.youtube.com/watch?v=aRf-rZrflzQ

    Adorei essa, Lips! E aqui vai outra da One Republic:

    http://www.youtube.com/watch?v=aRf-rZrflzQ

  • Original Inglês Tradução Português

    Many good songs that I didn't know about! Thanks slotsplyr! smiley

    Muitas músicas boas que eu não conhecia! Valeu, slotsplyr!smiley

  • Original Inglês Tradução Português

    I love this song...thought to share...

    Rule The World Love it and love it!!!


    Adoro essa música...pensei em compartilhar...

    Domine o mundo Ame e ame!!!


  • Original Inglês Tradução Português

    One more...

    No Regrets

    Awww...so beautiful!

    Mais um...

    Sem arrependimentos

    Awww...tão lindo!

  • Original Inglês Tradução Português
    http://www.youtube.com/watch?v=GbrSO81KhBY

    OMG i havent heard this song in a long time... love it!!
    http://www.youtube.com/watch?v=GbrSO81KhBY

    Meu Deus, faz tempo que não ouço essa música... adoro!!
  • Original Inglês Tradução Português
    http://www.youtube.com/watch?v=Rb9mvkxE5Ww

    I dedicate this song to my father. I havent seen him in about 30 years. Kelli Pickler is a good singer i think.
    http://www.youtube.com/watch?v=Rb9mvkxE5Ww

    Dedico esta música ao meu pai. Não o vejo há uns 30 anos. Acho que Kelli Pickler é uma boa cantora.
  • Original Inglês Tradução Português
    I like Kelli Pickler too! That song is downright beautiful!
    Eu também gosto da Kelli Pickler! Essa música é simplesmente linda!
  • Original Inglês Tradução Português

    one of my favourite ol'skool classics

    http://www.youtube.com/watch?v=5HI_xFQWiYU&ob=av2n

    um dos meus clássicos favoritos da velha escola

    http://www.youtube.com/watch?v=5HI_xFQWiYU&ob=av2n

  • Original Inglês Tradução Português

    Soda..........Where have you been all this time?

    I truly missed you while you were gone and so happy to see you re back!

    Lots of hugs!!! kiss

    Refrigerante... Onde você esteve todo esse tempo?

    Senti muito sua falta enquanto você esteve fora e estou muito feliz em ver você de volta!

    Muitos abraços!!!kiss

  • Original Inglês Tradução Português

    :).......................................................................................


    :).......................................................................................

  • Original Inglês Tradução Português

    Love Coldplay thanks for sharing Zuga!!!

    Adoro Coldplay, obrigado por compartilhar Zuga!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    I love Coldplay...

    Here is my favorite one...love it so much that I listen everyday...

    In my place...

    Eu amo Coldplay...

    Aqui está a minha favorita...amo tanto que ouço todos os dias...

    No meu lugar...

  • Original Inglês Tradução Português
    I love Frank Sinatra. He is the essence of romance whether it's slow dancing under the stars, at sunset, or under the moonlite............

    Moonlite Serenade

    Lips
    Eu adoro Frank Sinatra. Ele é a essência do romance, seja dançando lentamente sob as estrelas, ao pôr do sol ou sob o luar...

    Serenata ao Luar

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    OMG,Lips...

    I love it!!! What a sweet and wonderful  song...

    Perfect song to wake up in the morning with fresh hot coffee...hmmmm!

    Thanks for the song. kiss

    Meu Deus, lábios...

    Adorei!!! Que música doce e maravilhosa...

    Música perfeita para acordar de manhã com um café quentinho e fresco...hmmmm!

    Obrigado pela música.kiss

  • Original Inglês Tradução Português

    This is 1 of the neatest videos I have seen in quite awhile.

    http://www.youtube.com/watch?v=nHlJODYBLKs

    & this 1 is also by the same group, which is more likely known to most people as the treadmill video.

    http://www.youtube.com/watch?v=dTAAsCNK7RA

    Este é um dos vídeos mais legais que já vi nos últimos tempos.

    http://www.youtube.com/watch?v=nHlJODYBLKs

    E este também é do mesmo grupo, que é mais conhecido pela maioria das pessoas como o vídeo da esteira.

    http://www.youtube.com/watch?v=dTAAsCNK7RA

  • Original Inglês Tradução Português
    Love the doggies in that video kitty  smiley
    Adorei os cachorrinhos naquele vídeo gatinhosmiley
  • Original Inglês Tradução Português

    Alice Cooper - Poison

    ..................................................

    Alice Cooper - Veneno

    ...................................................

  • Original Inglês Tradução Português

    Ok Zuga if your gonna go back in time capsule here is one that will rock your world............. wink

    Welcome to the Jungle

    Lips

    Ok Zuga, se você vai voltar para uma cápsula do tempo, aqui está uma que vai abalar seu mundo.............wink

    Bem-vindo à selva

    Lábios

  • Original Inglês Tradução Português

    Or maybe:

    http://www.youtube.com/watch?v=lDK9QqIzhwk

    ;)

    Ou talvez:

    http://www.youtube.com/watch?v=lDK9QqIzhwk

    ;)

  • Original Inglês Tradução Português

    Heres a good one!

    http://www.youtube.com/watch?v=4KiK8Bwfwz4&

    Aqui vai uma boa!

    http://www.youtube.com/watch?v=4KiK8Bwfwz4&

  • Original Inglês Tradução Português

    One of my most FAVORITE videos with music

    http://www.youtube.com/watch?v=KHw7gdJ14uQ&

    Iron and Wine.. just love this video.. watch it!

    Um dos meus vídeos com música FAVORITOS

    http://www.youtube.com/watch?v=KHw7gdJ14uQ&

    Ferro e Vinho... adorei esse vídeo... assista!

  • Original Inglês Tradução Português

    This video.. now you all know i love R&B.. it's my favorite.. and Bobby Valentino is one of my favorite artists in R&B

    But Bobby V did a song and video with Leslie.. English and French.. i fell in love with it.. just beautiful, and.. wow.. i can feel it, every word.. gosh

    http://www.youtube.com/watch?v=ZMo6v_Vx3wI&

    here's the lyrics translated.. 

    [Bobby V.] :
    Yeah, This is for those broken hearts... (C'est pour tous ces coeurs brisés...)
    Valentino, Leslie, From the Atlanta. (Valentino, Leslie, d'Atlanta)
    [Leslie] :
    Candy smoothness. (La douceur d'un bonbon)
    [Bobby V.] :
    All the way from France. (Jusqu'en France)

    [1st Part]
    [Leslie] :
    J'ai commis pour toi bien trop d'erreurs, (I made too many mistakes for you)
    Plus qu'il n'en faut, (More than I had to)
    Pourtant je respecte, (Though I respect)
    Je crois chacun de tes mots. (I believe each of your words)

    [Bobby V.] :
    Looking at a picture, (Je regarde une photo)
    reminicing all the good times. (Sa me rapelle tous nos bons souvenirs)
    I'm tired of arguing, (J'en peux plus de nos enguelades,)
    I don't wanna fight, No. (Je ne veux plus me battre, non.)

    [Leslie] :
    Pourquoi perdre tant de temps (Why losing so much time)
    Car au fond tu as toujours su ce que je ressent.
    (Because in really you always knew how I feel)

    [Bobby V.] :
    Even thow you did me wrong, (Même si tu m'as fait du mal,)
    You're the only one for me. ( Tu es la seule pour moi.)
    I wanna take you back, (Je veux te récupérer,)
    But it's so hard for me. (Mais c'est difficile pour moi)

    [Leslie] :
    Accorde moi cette dernière danse, (Allow me this last dance)
    Juste une dernière chance de retarder ton départ.
    (Just a last chance to delay your departure.)
    Accorde moi bien plus de temps, (Allow me more time,)
    Ma vie en depend sans toi je perdrais deja (ma vie).
    (My life is depending of it without you I would already lose (my life))

    [Bobby V.] :
    Can't take no more, (Je ne peux pas en supporter plus,)
    Can't take no more. (Je ne peux pas en supporter plus.)

    [Leslie] :
    Tu passera tout ce que j'ai batti, Tout une vie
    (You will spend all I have built, A whole life)
    Pourquoi m'avoir dit de si belles choses et me forcer à oublier.
    (Why did you tell me so beautiful things to force me to forget.)

    [Bobby V.] :
    I guess you realize, Girl how hard I tried
    (Je devine que tu as du comprendre à quel point j'ai essayé)
    Because no man is gonna treat you like I do
    (Parce qu'aucun autre homme te traitera comme je l'ai fais)

    [Leslie] :
    Et t'avoir prouvé tout mon désespoir (And to have proved you all my despair)
    Je préfère y croire (I prefer to believe in it)
    J'ai tant besoin de toi (I need you so much)

    [Leslie] :
    Accorde moi cette dernière danse, (Allow me this last dance)
    Juste une dernière chance de retarder ton départ.
    (Just a last chance to delay your departure.)

    [Bobby V.] :
    Baby I can take another day, coz I wanna stay,
    (Bébé je peux prendre un jour de plus, parce que je veux rester,)
    Girl I need you in my life . (J'ai besoin de toi dans ma vie)

    [Leslie] :
    Je t'ai laisser mener notre histoire, comme tu l'entendais,
    (I let you lead our story, as you wanted it)
    Sans jamais baisser les bras. (Without giving up)
    Si rien n'empêche que tu t'en aille (If nothing prevent that you're leaving)
    Je suis condamné à souffrir où que j'aille.
    (I'm convict to suffer wherever I go.)

    [Bobby V.] :
    Can't take no more, (Je ne peux pas en supporter plus,)
    Can't take no more (Je ne peux pas en supporter plus)
    Can't take no... (Je ne peux pas...)
    [Leslie] :
    Ton silence me fait violence, (Your silence makes me violence,)
    Tu m'as quitté sans indulgence, (You left me without indulgence,)
    Sans compassion, je me sens si seule. (Without condolence, I feel so lonely.)

    [Leslie] :
    Accorde moi cette dernière danse, (Allow me this last dance)
    Juste une dernière chance de retarder ton départ.
    (Just a last chance to delay your departure.)

    [Bobby V.] :
    Baby I can take another day, coz I wanna stay,
    (Bébé je peux prendre un jour de plus, parce que je veux rester,)
    Girl I need you in my life . (J'ai besoin de toi dans ma vie)

    [Outro]
    [Bobby V.] :
    Sing it for me Leslie, Bobby Valentino, Leslie, Yeah
    (Chante pour moi Leslie, Bobby Valentino, Leslie, Yeah)

    :'(  sad  :'(


    Este vídeo... agora todos vocês sabem que eu amo R&B... é o meu favorito... e Bobby Valentino é um dos meus artistas favoritos de R&B

    Mas Bobby V fez uma música e um vídeo com Leslie... Inglês e francês... Eu me apaixonei... Simplesmente lindo, e... Uau... Eu posso sentir cada palavra... Nossa!

    http://www.youtube.com/watch?v=ZMo6v_Vx3wI&

    aqui está a letra traduzida...

    [Bobby V.] :
    Sim, isto é para aqueles corações partidos... (C'est pour tous ces coeurs brisés...)
    Valentino, Leslie, de Atlanta. (Valentino, Leslie, d'Atlanta)
    [Leslie] :
    Suavidade doce. (La douceur d'un bombom)
    [Bobby V.] :
    Vindo da França. (Jusqu'en França)

    [1ª Parte]
    [Leslie] :
    J'ai commis pour toi bien trop d'erreurs, (eu cometi muitos erros por você)
    Plus qu'il n'en faut, (Mais do que eu precisava)
    Pourtant je respeitado, (Embora eu respeite)
    Je crois chacun de tes mots. (Eu acredito em cada uma de suas palavras)

    [Bobby V.] :
    Olhando para uma foto, (Eu considero uma foto)
    relembrando todos os bons momentos. (Sa me rapelle tous nos bons souvenirs)
    Estou cansado de discutir (J'en peux plus de nos enguelades)
    Eu não quero brigar, não. (Je ne veux plus me battre, non.)

    [Leslie] :
    Pourquoi perdre tant de temps (Por que perder tanto tempo)
    Car au fond tu as toujours su ce que je ressent.
    (Porque na verdade você sempre soube como eu me sinto)

    [Bobby V.] :
    Mesmo que você tenha me feito mal, (Même si tu m'as fait du mal,)
    Você é o único para mim. (Tu és la seule pour moi.)
    Eu quero te levar de volta, (Je veux te récupérer,)
    Mas é tão difícil para mim. (Mais c'est difficile pour moi)

    [Leslie] :
    Accorde moi cette dernière danse, (Permita-me esta última dança)
    Apenas uma última chance de retardar a partida.
    (Apenas uma última chance de adiar sua partida.)
    Accorde moi bien plus de temps, (Permita-me mais tempo)
    Ma vie en depend sans toi je perdrais deja (ma vie).
    (Minha vida depende disso, sem você eu já teria perdido (minha vida))

    [Bobby V.] :
    Não aguento mais, (Je ne peux pas en supporter plus,)
    Não aguento mais. (Je ne peux pas en supporter plus.)

    [Leslie] :
    Tu passera tout ce que j'ai batti, Tout une vie
    (Você gastará tudo o que construí, Uma vida inteira)
    Pourquoi m'avoir dit de si belles Chooses et me forcer à oublier.
    (Por que você me disse coisas tão bonitas para me fazer esquecer.)

    [Bobby V.] :
    Acho que você percebe, garota, o quanto eu tentei
    (Je devine que tu as du comprendre a quel point j'ai essayé)
    Porque nenhum homem vai te tratar como eu te trato
    (Parce qu'aucun autre homme te traitera como je l'ai fais)

    [Leslie] :
    Et t'avoir prouvé tout mon désespoir (E ter te provado todo o meu desespero)
    Je préfère y croire (prefiro acreditar nisso)
    Eu preciso tanto de você (Eu preciso tanto de você)

    [Leslie] :
    Accorde moi cette dernière danse, (Permita-me esta última dança)
    Apenas uma última chance de retardar a partida.
    (Apenas uma última chance de adiar sua partida.)

    [Bobby V.] :
    Querida, eu posso aguentar mais um dia, porque eu quero ficar,
    (Bébé je peux prendre un jour de plus, parce que je veux rester,)
    Garota, eu preciso de você na minha vida. (J'ai besoin de toi dans ma vie)

    [Leslie] :
    Je t'ai laisser menos nossa história, como tu l'entendais,
    (Deixei você conduzir nossa história, como você queria)
    Sans jamais baisser les bras. (Sem desistir)
    Si rien n'empêche que tu t'en aille (Se nada impedir que você vá embora)
    Je suis condamné à souffrir où que j'aille.
    (Estou condenado a sofrer onde quer que eu vá.)

    [Bobby V.] :
    Não aguento mais, (Je ne peux pas en supporter plus,)
    Não aguento mais (Je ne peux pas en supporter plus)
    Não aguento não... (Je ne peux pas...)
    [Leslie] :
    Ton silencia-me faz violência, (Seu silêncio me faz violência,)
    Tu m'as quitté sans indulgence, (Você me deixou sem indulgência)
    Sem compaixão, eu me sinto tão sozinho. (Sem pêsames, eu me sinto tão sozinho.)

    [Leslie] :
    Accorde moi cette dernière danse, (Permita-me esta última dança)
    Apenas uma última chance de retardar a partida.
    (Apenas uma última chance de adiar sua partida.)

    [Bobby V.] :
    Querida, eu posso aguentar mais um dia, porque eu quero ficar,
    (Bébé je peux prendre un jour de plus, parce que je veux rester,)
    Garota, eu preciso de você na minha vida. (J'ai besoin de toi dans ma vie)

    [Outro]
    [Bobby V.] :
    Cante para mim Leslie, Bobby Valentino, Leslie, sim
    (Chante para mim Leslie, Bobby Valentino, Leslie, Sim)

    :'(sad :'(


  • Original Inglês Tradução Português
    Oh imagin.........this song give me the chills. The words ah the words!

    :'( :'( :'(

    The writers of some of these songs know just how to tap into us sometime.

    Lips
    Ah, imagine... essa música me dá arrepios. As palavras, ah, as palavras!

    :'( :'( :'(

    Os compositores de algumas dessas músicas sabem exatamente como nos tocar em algum momento.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português
    Oh yeah give me the music........................

    C'mon and Dance!!!




    Lips
    Ah sim, me dê a música........................

    Vamos dançar!!!




    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    LOL love the music!!! and the little dancing lady haha!!!!

    (lips the link isn't working lol)

    LOL adorei a música!!! e a mocinha dançarina haha!!!!

    (lábios o link não está funcionando kkkk)

  • Original Inglês Tradução Português
    Omggggggg i'm so excited that i forgot to put in the link!!!!!!!!
    Omggggggg estou tão animada que esqueci de colocar o link!!!!!!!!
  • Original Inglês Tradução Português

    LMAOOOOOO ME TOOOOOOOO haha i can't beleive it!

    LMAOOOOOO EU TAMBÉM haha não acredito!

  • Original Inglês Tradução Português
    Excuse me.......did someone say SUPERSTAR?

    Ghetto Super Star


    Com licença... alguém disse SUPERSTAR?

    Super Estrela do Gueto


  • Original Inglês Tradução Português

    Reaching for the stars, Ghetto SuperStar, that is what I are!!!

    Run away with meeeee, LCB is the Place ~!!!!

    We can rely on each other.. aaah hhhaaa

    From one corner to another aaah haaaaa

    We got hopes and Dreams!!!!!

    Love it Lips!!!!

    Alcançando as estrelas, Ghetto SuperStar, é isso que eu sou!!!

    Fuja comigo, LCB é o lugar ~!!!!

    Podemos confiar um no outro.. aaah hhhaaa

    De um canto a outro aaah haaaaa

    Temos esperanças e sonhos!!!!!

    Adorei, Lips!!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Magic Carpet Ride~ Unknown Artist, but she's good lol...

    http://www.youtube.com/watch?v=W29VvYBNnc4&feature=related

    Well i have to post the original too

    Steppenwolf ~ Magic Carpet Ride
    1960's i beleive but still a great song

    http://www.youtube.com/watch?v=OC9s16EUYPM&feature=related

    Also Born to be wiiiiilllddddd~!

    Passeio no Tapete Mágico ~ Artista desconhecida, mas ela é boa rsrs...

    http://www.youtube.com/watch?v=W29VvYBNnc4&feature=related

    Bom, eu tenho que postar o original também

    Steppenwolf ~ Passeio no Tapete Mágico
    Acredito que seja dos anos 1960, mas ainda é uma ótima música

    http://www.youtube.com/watch?v=OC9s16EUYPM&feature=related

    Também nasceu para ser muuuuuuuuuuuuito~!

  • Original Inglês Tradução Português

    My brother sent this to me - God and Dog

    http://www.youtube.com/watch?v=H17edn_RZoY

    Thought you guys might like it.

    Meu irmão me enviou isso - Deus e Cachorro

    http://www.youtube.com/watch?v=H17edn_RZoY

    Achei que vocês gostariam.

  • Original Inglês Tradução Português
    Your thoughts were correct  wink
    Seus pensamentos estavam corretoswink
  • Original Inglês Tradução Português

    Love this song...

    http://www.youtube.com/watch?v=1usGCnVqIqA

    Adoro essa música...

    http://www.youtube.com/watch?v=1usGCnVqIqA

  • Original Inglês Tradução Português

    Oh this is powerful stuff...

    "got me circlin' like a moon 'round da sun, got me actin crazy like a fool all drunk"

    http://www.youtube.com/watch?v=LqJ9M6JenKM

    Ah, isso é algo poderoso...

    "Me fez girar como a lua em volta do sol, me fez agir como um louco, como um idiota, todo bêbado"

    http://www.youtube.com/watch?v=LqJ9M6JenKM

  • Original Inglês Tradução Português

    Dedicated.. To Lips, Froggy Wnanhee, Blue and Catface.. the women of LCB

    All I wanna do... is have some fun.. i've got a feeling, i'm not the only one!

    http://il.youtube.com/watch?v=a6hgzG7OqVk

    Dedicado... Para Lips, Froggy Wnanhee, Blue e Catface... as mulheres do LCB

    Tudo o que eu quero fazer... é me divertir... tenho a sensação de que não sou o único!

    http://il.youtube.com/watch?v=a6hgzG7OqVk

  • Original Inglês Tradução Português

    Aw, what about me Imag? U know i'm a woman & not REALLY a cat.....right???  laugh_out_loud

    Ah, e eu, Imag? Você sabe que eu sou uma mulher e não uma gata de verdade... né??? laugh_out_loud

  • Original Inglês Tradução Português

    Aw, what about me Imag? U know i'm a woman & not REALLY a cat.....right???  laugh_out_loud


    LMAO aaww i love your avatar!!!!!!!

    Okay i'll rephase it.. you're right kitty cat.. ALL the woman of LCB!!!!!

    Ah, e eu, Imag? Você sabe que eu sou uma mulher e não uma gata de verdade... né??? laugh_out_loud


    LMAO aaww eu amo seu avatar!!!!!!!

    Ok, vou reformular... você está certa, gatinha... TODAS as mulheres do LCB!!!!!
  • Original Inglês Tradução Português

    Feet don't fail me naaah~!!!   shocked

    http://www.youtube.com/watch?v=2_DSZZsnrfI&

    Cuz we're on the move, nothing can stop us nooowwww!!!

    Pés não me falhem, naaah~!!!shocked

    http://www.youtube.com/watch?v=2_DSZZsnrfI&

    Porque estamos em movimento, nada pode nos parar agora!!!

  • Original Inglês Tradução Português
    That was...........

    Isso foi...........

  • Original Inglês Tradução Português
    But above all this...

    Mas acima de tudo isso...

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Flex69
Flex69 Germany 2 meses atrás
18

Ei, Códigos sem depósito do Spindinero Casino SPRKL15 SPIN75CHIP SPIN50CHIP Chip SPIN30 SPIN77DINERO SPIN200DINEro velvet120 (cashbandits3) SPIN123DINERO 50VELUDOS VELUDOS150
Spindinero Sem Depósito

Bixy
Bixy Serbia 2 meses atrás
29

Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito Somente novos jogadores - EUA OK! Valor: $ 80 Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se inscrever através do nosso LINK e reivindicar o código...
Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito

bodziu
bodziu Poland 2 meses atrás
11

olá pessoal há um novo site, provavelmente irmão do canada777/america777/europa777 Brasil777.
Cassino Brasil777 Sem Depósito