O Grande Novo Debate Semanal

33,250
vistos
136
respostas
Última publicação feito 4 anos atrás por Tony Wells
Lipstick
  • Começado por
  • Lipstick
  • United States Membro Todo Poderoso 13901
  • último ativo 11 meses atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • O que aconteceu:: Olá. No sábado, fiz o meu primeiro depósito no 2up.io. Uma das várias apostas que fiz nessa manhã não foi paga.

    Ler
  • Primaplay - Bónus de Depósito Exclusivo para o Dia de Ação de Graças Todos os jogadores! EUA OK! Valor: 160% até $2500 + 25 jogadas grátis no Nine Realms Como solicitar o bónus: Os novos jogadores...

    Ler
  • Sunny Spins - Bónus exclusivo de Ação de Graças sem depósito Todos os jogadores - EUA OK! Quantidade: 125 jogadas no Samba Sunset Como solicitar o bónus: Os novos jogadores precisam de se registar...

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português
    Hi Members,

    Some members have expressed interest in having a debate. In discussing a topic, opinions are welcome. Please keep in mind that they are just that, opinions from members. This debate is to not be taken personally. Attacking or insulting another member will not be accepted and bear in mind to respect different points of view.  Remember its ok to agree to disagree!!

    The American Dream

    What is the American dream? It is said to be a land of opportunity. It’s a country wherein every man or woman can succeed regardless of race, religion or family history. America is the land of prosperity, recognition, power, liberty and justice for all.

    But our we losing that American dream? We live in a society of materialistic worth. We live beyond our means. We are in deep credit card debt. It is said that most Americans are two paychecks away from filing bankruptcy if they were to lose their job.

    Is the American Dream just an illusion?

    Lips
    Olá, membros,

    Alguns membros demonstraram interesse em debater. Ao discutir um tópico, opiniões são bem-vindas. Lembre-se de que são apenas isso: opiniões dos membros. Este debate não deve ser levado para o lado pessoal. Atacar ou insultar outro membro não será aceito e lembre-se de respeitar diferentes pontos de vista. Lembre-se de que não há problema em concordar ou discordar!

    O sonho americano

    O que é o sonho americano? Dizem que é uma terra de oportunidades. É um país onde todo homem ou mulher pode ter sucesso, independentemente de raça, religião ou história familiar. A América é a terra da prosperidade, reconhecimento, poder, liberdade e justiça para todos.

    Mas estamos perdendo esse sonho americano? Vivemos em uma sociedade de valor materialista. Vivemos além das nossas possibilidades. Estamos afundados em dívidas de cartão de crédito. Dizem que a maioria dos americanos está a dois salários de declarar falência se perder o emprego.

    O sonho americano é apenas uma ilusão?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português
    I agree the era of mom staying home while dad brought home the bacon is over. One of my favorite eras has to be the 50's when living that part of the American dream was alive and well.

    We have become so materialistic that we have lost sight of the institution of family. What i find interesting mariann, is the need to make reference about working woman "getting on you". It says it all. In todays society if a woman does not have a career and chooses to be a stay home mom she is considered to lack ambition.

    I have often said i wish i was in the era of the 50's when women proudly wore their apron and baked a hot apple pie. Took care of children and held the family together.

    How sad it is, those days are gone. Our roles as women have changed. I don't think we really had a choice. Keeping up with social and economical society we now live in makes it almost impossible for the middle class family.

    Lips
    Concordo que a era em que a mãe ficava em casa enquanto o pai levava o bacon acabou. Uma das minhas épocas favoritas é a década de 50, quando viver essa parte do sonho americano estava vivo e bem.

    Nos tornamos tão materialistas que perdemos de vista a instituição da família. O que eu acho interessante, Mariann, é a necessidade de mencionar que mulheres trabalhadoras "se dão bem com você". Isso diz tudo. Na sociedade atual, se uma mulher não tem uma carreira e opta por ser dona de casa, ela é considerada carente de ambição.

    Costumo dizer que gostaria de estar na década de 50, quando as mulheres usavam orgulhosamente o avental e assavam uma torta de maçã quentinha. Cuidavam das crianças e mantinham a família unida.

    Que triste, esses dias acabaram. Nossos papéis como mulheres mudaram. Acho que não tínhamos escolha. Acompanhar a sociedade social e econômica em que vivemos torna tudo quase impossível para a família de classe média.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Also i beleive, since both parents are working, children growing up in a working family have changed and it has affected the society. Alot are without supervision, and are almost growing up on their own. Making choices and descions without adult mentors to advise them. So what's a child going to do but act like a child into adulthood. They join gangs for the togetherness and leadership. Parents are too tired to even interact. Theres so much more of the effects of both parents working as compared to stay at home parenting.
    So is the American Dream really worth it? We are losing our children in this sacrifce.

    Também acredito que, como ambos os pais trabalham, as crianças que crescem em famílias trabalhadoras mudaram e isso afetou a sociedade. Muitas estão sem supervisão e praticamente crescem sozinhas, fazendo escolhas e decisões sem mentores adultos para aconselhá-las. Então, o que uma criança pode fazer senão agir como criança na vida adulta? Elas se juntam a gangues pela união e liderança. Os pais estão cansados demais para sequer interagir. Os efeitos de ambos os pais trabalharem são muito maiores do que os de pais que ficam em casa.
    Então, o Sonho Americano realmente vale a pena? Estamos perdendo nossos filhos neste sacrifício.

  • Original Inglês Tradução Português

    Thanks to Bush and Obama, the American dream has been put on hold for at least a generation.  Their wild spending and borrowing has created such a huge debt load that this will be the first generation ON RECORD that does worse, financially, than the one before.  Sad days.  Happiness will have to be without financial success....hmmmm...not a bad thing, though! 

    Graças a Bush e Obama, o sonho americano foi suspenso por pelo menos uma geração. Seus gastos e empréstimos desenfreados criaram uma dívida tão grande que esta será a primeira geração REGISTRADA a se sair pior, financeiramente, do que a anterior. Dias tristes. A felicidade terá que existir sem sucesso financeiro... hmmmm... mas nada mal!

  • Original Inglês Tradução Português

    Basically we are working are butts off for nothing..? The only thing we can enjoy is eat and sleep, and barely that. Gas and food are so high as well.
    No one has a future?.. Some people are so troubled by our (americas) and their own debts they are having heartattacks and strokes, some are commiting suicide.
    Some are even going so far as getting into selling illegal merchandise (drugs and et el etc.), and we know why they do that, can't afford the taxes..

    Basicamente, estamos trabalhando duro para nada...? A única coisa que podemos aproveitar é comer e dormir, e quase isso. Gasolina e comida também estão muito caras.
    Ninguém tem futuro? Algumas pessoas estão tão preocupadas com a nossa (América) e com as suas próprias dívidas que estão tendo ataques cardíacos e derrames, algumas estão cometendo suicídio.
    Alguns chegam até a vender mercadorias ilegais (drogas, etc.), e sabemos por que fazem isso: não conseguem pagar os impostos.

  • Original Inglês Tradução Português

    Great topic lips. When you said that we are deep in credit card debt, that caught my attention. I am in banking and I must tell you that the federal regulations are becoming more stringent on banks to protect the consumer. I agree to a certain extent and many lenders have not been on the up and up but when does the responsibility fall on us as consumers? If I buy something I can't afford that is my problem. I shouldn't need the government to babysit me because I can't control myself. After all, you did say "we" are in debt.

    Ótimo tópico, Lips. Quando você disse que estamos afundados em dívidas de cartão de crédito, isso me chamou a atenção. Trabalho no setor bancário e devo lhe dizer que as regulamentações federais estão se tornando mais rigorosas com os bancos para proteger o consumidor. Concordo até certo ponto, e muitos credores não têm sido honestos, mas quando a responsabilidade recai sobre nós, como consumidores? Se eu compro algo que não posso pagar, o problema é meu. Eu não deveria precisar que o governo me cuide porque não consigo me controlar. Afinal, você disse que "nós" estamos endividados.

  • Original Inglês Tradução Português

    grapeu.....well, the Government IS going to be baby sitting us.  They want to control the type cars we drive, how much money we make, how much electricity we use, how much health care we receive, etc.  The day of Big Brother has arrived. 

    grapeu... bem, o Governo VAI ficar de babá. Eles querem controlar o tipo de carro que dirigimos, quanto dinheiro ganhamos, quanta eletricidade usamos, quanto de assistência médica recebemos, etc. O dia do Big Brother chegou.

  • Original Inglês Tradução Português

    Doc, what do you think would be the consequences by over stepping the boundaries the "babysitters" have been controlling us with?
    What if we all stopped using electricity, stop buying gas, screw it im not paying my taxes this year, and so forth.. They are depending on us therefore we are depending on ourselves. We are footing our own bill.

    P.S. We cannot predict the future, as far as buying something now we figured we could afford, (years of doing well and good credit) then unforseeningly a month later lose your job, had no way of knowing that would happen, little by little the middle class person goes into a debt he can't ever catch back up with. Late fees, interest fees and whatever else kind of fees are added, you can't keep above water.

    Doutor, quais você acha que seriam as consequências de ultrapassar os limites com os quais as "babás" vêm nos controlando?
    E se todos nós parássemos de usar eletricidade, parássemos de comprar gás, que se dane, não vou pagar meus impostos este ano, e assim por diante... Eles dependem de nós, portanto, nós dependemos de nós mesmos. Estamos pagando a nossa própria conta.

    PS: Não podemos prever o futuro. Quanto a comprar algo agora, achamos que poderíamos pagar (anos de sucesso e bom crédito), e, de repente, um mês depois, perder o emprego. Não tínhamos como saber que isso aconteceria. Aos poucos, a classe média se endivida, sem nunca conseguir pagar. Multas por atraso, juros e quaisquer outras taxas são adicionadas, e você não consegue se manter à tona.

  • Original Inglês Tradução Português

    drpsyce38, the goverment IS going to be babysitting us? They already ARE.

    drpsyce38, o governo VAI ficar de babá da gente? Eles já VÃO.

  • Original Inglês Tradução Português

    Imagin.ation, I have to comment on buying something now you thought you could afford.
    You are correct that we can't predict the future. That is why anytime we buy something with money we do not actually have, the potential that anything can happen should automatically enter our minds.

    Imaginação, preciso comentar sobre comprar algo agora que você achou que podia pagar.
    Você está certo ao dizer que não podemos prever o futuro. É por isso que, sempre que compramos algo com dinheiro que, na verdade, não temos, a possibilidade de que qualquer coisa possa acontecer deve automaticamente entrar em nossas mentes.

  • Original Inglês Tradução Português

    I totally agree with you, Grapeu.

    Concordo plenamente com você, Grapeu.

  • Original Inglês Tradução Português

    By the way, great topic, Lips.  grin

    A propósito, ótimo tópico, Lips.grin

  • Original Inglês Tradução Português

    Then why even bother with credit? Credit is depending on future..
    Future depends on us
    Paying our bills and getting that a1 credit is a goal we work for..
    We can't always just think something like that is going to happen, we think
    it will not happen, it does and we end in debt with fees fees fees, who gets those fees, what are they for, we just take it for granted and figure
    200.00 in fees is for paperwork, processing, and to hear someone call us up with if you pay 1000.00 now on a card you only used 500.00 in real credit it will bring you just below the deep end of the water, cards are frozen you can't use them any longer, but you are continueing with bookoo fees..
    The credit thing is crazy and out of control, why is it..?
    Credit depends on future, future depends on keeping your job and paying the bills, paying the bills gives you credit and a future.
    The cycle.. we need to recycle our own systems..


    P.S. I myself have been in the situation, luckily i got out of debt, but i have a friend that is in misery, and she was way well off then i was..

    Então por que se preocupar com crédito? Crédito depende do futuro.
    O futuro depende de nós
    Pagar nossas contas e obter aquele crédito A1 é uma meta pela qual trabalhamos.
    Não podemos sempre pensar que algo assim vai acontecer, pensamos
    isso não vai acontecer, acontece e acabamos endividados com taxas, taxas, taxas, quem recebe essas taxas, para que servem, nós simplesmente tomamos isso como garantido e pensamos
    200,00 em taxas são para papelada, processamento e para ouvir alguém nos ligar. Se você pagar 1000,00 agora em um cartão que você só usou, 500,00 em crédito real, isso vai te levar ao fundo do poço, os cartões estão congelados, você não pode mais usá-los, mas você continua com as taxas do Bookoo.
    A questão do crédito é uma loucura e está fora de controle. Por que isso...?
    O crédito depende do futuro, o futuro depende de manter seu emprego e pagar as contas, pagar as contas lhe dá crédito e um futuro.
    O ciclo... precisamos reciclar nossos próprios sistemas.


    PS: Eu mesmo já passei por isso, felizmente saí das dívidas, mas tenho uma amiga que está passando por dificuldades, e ela estava muito mais bem de vida do que eu.

  • Original Inglês Tradução Português
    I think the problem with our country is we have no choice but to have credit card debt. Want to buy a house? Ya better have a credit card. Want to buy a new car? Ya better have a credit card. Want to rent a movie........reserve a hotel room.....rent a car....... Ya better have a credit card.

    We are conditioned to believe that the only way to survive is to have credit card debt. I know when i paid off my credit card debt i was adviced to keep charging!! Why? To keep a credit history. Without a credit history your a good as dead in the water as far as making a major purchase.

    This is why we are in the condition we are in. The government shoves down our throats to charge charge charge!! We are not given a choice......where is the freedom in that?

    Lips
    Acho que o problema do nosso país é que não temos escolha a não ser ter dívidas no cartão de crédito. Quer comprar uma casa? É melhor ter um cartão de crédito. Quer comprar um carro novo? É melhor ter um cartão de crédito. Quer alugar um filme... reservar um quarto de hotel... alugar um carro... É melhor ter um cartão de crédito.

    Somos condicionados a acreditar que a única maneira de sobreviver é ter dívidas no cartão de crédito. Sei que, quando paguei a dívida do cartão, me aconselharam a continuar cobrando!! Por quê? Para manter um histórico de crédito. Sem um histórico de crédito, você está praticamente perdido no que diz respeito a fazer uma compra grande.

    É por isso que estamos nessa situação. O governo nos pressiona para cobrar, cobrar, cobrar!! Não nos dão escolha... onde está a liberdade nisso?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    One of my casinos just offered me  $5000. in credit....

    What the heck do you think of that??  Talk about the downfall of America.

    Um dos meus cassinos acabou de me oferecer US$ 5.000 em crédito...

    O que você acha disso? Que diabos, isso é a decadência da América.

  • Original Inglês Tradução Português

       I have found that the American dream has changed from when the founders fought to create this country that their fight was basically for the greater good of all.
        In today's society it is for the greater good of oneself. Let your neighbor suffer as long as you are not. It's now what can "I" achieve not what can we achieve. Just recently, I was talking , more like arguing with my 19 year old nephew and his girlfriend about this sort of thing. What really hit me was their beliefs that their rights in this country is to live the dream by only worrying about themselves and if people are losing their jobs its not their problem those people should go get another or two jobs or even three if they have to to support their families. Those peoples misfortunes are their own problems not theirs.
        This is where our country is going wrong.People need to stop only thinking of their own survival and others dint matter. Too many times people like that get into high positions like CEO's. People who take what they need or want and dint care about the people who work for them.
        Greed runs this country not the people. Wars are created to make money, people are laid off to assure the greedy ones get theirs, insurance companies deny to keep cash flowwing, and yes banks create credit cards to charge their interest for their upper management.
        If you seen all CEO's live with 30% less than what they get, there would be more people working and making better money

    Descobri que o sonho americano mudou desde a época em que os fundadores lutaram para criar este país, quando sua luta era basicamente pelo bem maior de todos.
    Na sociedade atual, o bem maior é o próprio. Deixe o seu próximo sofrer enquanto você não sofrer. A questão agora é o que "eu" posso alcançar, não o que nós podemos alcançar. Recentemente, eu estava conversando, mais como discutindo, com meu sobrinho de 19 anos e sua namorada sobre esse tipo de coisa. O que realmente me impactou foi a crença deles de que seus direitos neste país são viver o sonho, preocupando-se apenas com eles mesmos, e se as pessoas estão perdendo seus empregos, não é problema delas; essas pessoas deveriam conseguir outro, dois ou até três empregos, se precisarem, para sustentar suas famílias. Os infortúnios dessas pessoas são problemas delas, não delas.
    É aqui que o nosso país está errando. As pessoas precisam parar de pensar apenas na própria sobrevivência, e os outros não importam. Muitas vezes, pessoas assim chegam a cargos importantes, como CEOs. Pessoas que pegam o que precisam ou querem e não se importam com quem trabalha para elas.
    A ganância governa este país, não o povo. Guerras são criadas para ganhar dinheiro, pessoas são demitidas para garantir que os gananciosos recebam o que merecem, seguradoras se negam a manter o fluxo de caixa e, sim, bancos criam cartões de crédito para cobrar juros da alta gerência.
    Se você visse todos os CEOs vivendo com 30% menos do que ganham, haveria mais pessoas trabalhando e ganhando mais dinheiro.

  • Original Inglês Tradução Português

    Credit is the future, it depends on it..
    We cannot predict the future, therefore.. Credit is not some kind of nestegg we work our butts off to have, credit takes our future and flushes our life away. Credit is the working persons prison.. you are marked for it.
    We have no choice.. this cycle we are stuck in so why penalize those that cannot pay do to job loss or anything else unpredictable, credit wants us to default? Is it expected?



    Louiseff.. you are right GREED and FEEEEEES!!!

    O crédito é o futuro, depende dele.
    Não podemos prever o futuro, portanto... Crédito não é uma espécie de pé-de-meia que trabalhamos duro para ter; crédito rouba nosso futuro e nos leva embora. Crédito é a prisão do trabalhador... você está marcado para isso.
    Não temos escolha... estamos presos nesse ciclo, então por que penalizar aqueles que não podem pagar por perda de emprego ou qualquer outra coisa imprevisível? O crédito quer que entremos em default? É esperado?



    Louiseff... você está certa, GANÂNCIA e TAXAS!!!

  • Original Inglês Tradução Português

    Louiseff.  I have to agree with you 100% on the greed point!  I think a big part of the current economic problem stems from greed.

    Now, where I might diverge a bit from your point is your quickness to blame CEOs.  Yes, some have been greedy, greedy, greedy.  But MORE people were greedy and bought houses they could not afford, or took out lines of credit they could not afford.  Yes, the banks gave those loans out (the idiots!)  but people are not mindless creatures.  Good decisions have to be made.

    Thanks to people like Dictator Obama, we have a blame game going on focusing on a few greedy CEOS.  Where is the accountability for average citizens living within their means?  Where is the accountability of our government borrowing trillions of dollars?  Even if we taxed the "greedy CEOs" at 90% the revenue would be a drop in the sea compared to the trillions in debt we are racking up.

    Louiseff, concordo 100% com você sobre a questão da ganância! Acho que grande parte do problema econômico atual decorre da ganância.

    Agora, onde posso divergir um pouco do seu ponto de vista é na sua rapidez em culpar os CEOs. Sim, alguns foram gananciosos, gananciosos, gananciosos. Mas MAIS pessoas foram gananciosas e compraram casas que não podiam pagar, ou contraíram linhas de crédito que não podiam pagar. Sim, os bancos concederam esses empréstimos (que idiotas!), mas as pessoas não são criaturas irracionais. Boas decisões precisam ser tomadas.

    Graças a pessoas como o ditador Obama, temos um jogo de culpa em andamento, com foco em alguns CEOs gananciosos. Onde está a responsabilidade dos cidadãos comuns que vivem dentro de suas possibilidades? Onde está a responsabilidade do nosso governo, que toma emprestado trilhões de dólares? Mesmo que taxássemos os "CEOs gananciosos" em 90%, a receita seria uma gota no oceano em comparação com os trilhões em dívidas que estamos acumulando.

  • Original Inglês Tradução Português

    If our legistrators, CEOS, presidents, and who ever else is up their collar in our government with their undeserved wages, took just a half of wage cut, gave that half back to america, and paid proper taxes (ahem) it could probably settle half our debt cheesy

    Bring them to our level, let them see what it is REALLY like.

    Se nossos legisladores, CEOs, presidentes e quem mais estiver em nosso governo com seus salários imerecidos, pegassem apenas metade dos cortes salariais, devolvessem essa metade para a América e pagassem os impostos corretos (ahem), provavelmente poderíamos liquidar metade de nossa dívida.cheesy

    Traga-os ao nosso nível, deixe-os ver como é REALMENTE.

  • Original Inglês Tradução Português

        My mom always told me history repeats itself. Dig into the history of the world and look at all sides of governments, wars, buisness. You will see these problems we face are not the first but the first for OUR generation. Same problems just a different year.
        We humans are destined to repeat our mistakes no matter how much lower class humans scream, vote and protest.

    Minha mãe sempre me disse que a história se repete. Investigue a história do mundo e observe todos os lados de governos, guerras, negócios. Você verá que esses problemas que enfrentamos não são os primeiros, mas os primeiros da NOSSA geração. Os mesmos problemas, só que em anos diferentes.
    Nós, humanos, estamos destinados a repetir nossos erros, não importa o quanto os humanos de classe baixa gritem, votem e protestem.

  • Original Inglês Tradução Português

    Louiseff.  I have to agree with you 100% on the greed point!  I think a big part of the current economic problem stems from greed.

    Now, where I might diverge a bit from your point is your quickness to blame CEOs.  Yes, some have been greedy, greedy, greedy.  But MORE people were greedy and bought houses they could not afford, or took out lines of credit they could not afford.  Yes, the banks gave those loans out (the idiots!)  but people are not mindless creatures.  Good decisions have to be made.

    Thanks to people like Dictator Obama, we have a blame game going on focusing on a few greedy CEOS.  Where is the accountability for average citizens living within their means?  Where is the accountability of our government borrowing trillions of dollars?  Even if we taxed the "greedy CEOs" at 90% the revenue would be a drop in the sea compared to the trillions in debt we are racking up.
         Im sorry but do you not remember Bush borrowed money for a war? Obama borrows for the people!  HHHHMMMM!  Big difference there. Dont believe me about Bush? Check your history! Also the projected debt would be gone by this year and Bush led us into the highest debt we have seen since Reagan. So when you start in debt for a war that didnt make money like Bush had planned unfortunatly you have to borrow to save people who are suffering. Even if it means bailing out banks and car companies so more people dont lose their homes and their jobs. It was for the good of THE PEOPLE.

    Louiseff, concordo 100% com você sobre a questão da ganância! Acho que grande parte do problema econômico atual decorre da ganância.

    Agora, onde posso divergir um pouco do seu ponto de vista é na sua rapidez em culpar os CEOs. Sim, alguns foram gananciosos, gananciosos, gananciosos. Mas MAIS pessoas foram gananciosas e compraram casas que não podiam pagar, ou contraíram linhas de crédito que não podiam pagar. Sim, os bancos concederam esses empréstimos (que idiotas!), mas as pessoas não são criaturas irracionais. Boas decisões precisam ser tomadas.

    Graças a pessoas como o ditador Obama, temos um jogo de culpa em andamento, com foco em alguns CEOs gananciosos. Onde está a responsabilidade dos cidadãos comuns que vivem dentro de suas possibilidades? Onde está a responsabilidade do nosso governo, que toma emprestado trilhões de dólares? Mesmo que taxássemos os "CEOs gananciosos" em 90%, a receita seria uma gota no oceano em comparação com os trilhões em dívidas que estamos acumulando.
    Desculpe, mas você não se lembra que Bush pediu dinheiro emprestado para uma guerra? Obama pede dinheiro emprestado para o povo! HHHHMMMM! Grande diferença aí. Não acredita em mim sobre Bush? Verifique seu histórico! Além disso, a dívida projetada teria acabado neste ano e Bush nos levou à maior dívida que já vimos desde Reagan. Então, quando você começa a se endividar para uma guerra que não rendeu dinheiro como Bush havia planejado, infelizmente, você tem que pedir dinheiro emprestado para salvar as pessoas que estão sofrendo. Mesmo que isso signifique socorrer bancos e montadoras para que mais pessoas não percam suas casas e seus empregos. Foi para o bem DO POVO.
  • Original Inglês Tradução Português

    Louiseff....well....keep in mind, I am no Bush fan!  He was an economy wrecker, too.  I blame him as much as Obama.  So, the old "Bush was WORSE" is pretty moot.

    Bush's largest deficit was $400 billion.....which is TOO high.  Obama = $1.4 trillion.

    One is hard pressed to find anyone Obama's wild borrowing and spending have benefited, save Wall Street firms and assorted government workers. 

    Louiseff... bem... lembre-se, eu não sou fã do Bush! Ele também foi um destruidor da economia. Eu o culpo tanto quanto Obama. Então, o velho "Bush foi PIOR" é bem irrelevante.

    O maior déficit de Bush foi de US$ 400 bilhões... o que é MUITO alto. Obama = US$ 1,4 trilhão.

    É difícil encontrar alguém que tenha se beneficiado dos gastos e empréstimos desenfreados de Obama, exceto empresas de Wall Street e diversos funcionários do governo.

  • Original Inglês Tradução Português

    Imagination....
    If we took 90% of all CEOs pay in tax, it would be TINY compared to the deficit that Dictator Obama is racking up.

    Under Obama you will:
    Be paying for taxes and fees.
    Be paying more for energy.
    More for health insurance.
    Rationed health care.

    And Obama said unemployment would stop at 8% under his WONDERFUL Stimulas package.  Hmmmm...its 10% now with no end in sight.

    Already tires cost more for your car, up 20% due to Obama's direct policy.  Just tires, yes, but a herbinger of things to come.....

    Keep buying gold, folks.  The Obama Depression is coming.  And folks, I am a Democrat!  lol

    Imaginação....
    Se contássemos 90% de todos os salários dos CEOs em impostos, seria PEQUENO comparado ao déficit que o ditador Obama está acumulando.

    Com Obama você irá:
    Estar pagando impostos e taxas.
    Pague mais pela energia.
    Mais para seguro de saúde.
    Assistência médica racionada.

    E Obama disse que o desemprego ficaria em 8% com seu MARAVILHOSO pacote de estímulos. Hmmmm... está em 10% agora, sem fim à vista.

    Os pneus do seu carro já estão mais caros, um aumento de 20% devido à política direta de Obama. Só pneus, sim, mas um vislumbre do que está por vir...

    Continuem comprando ouro, pessoal. A Depressão de Obama está chegando. E, pessoal, eu sou democrata! rsrs

  • Original Inglês Tradução Português

        i don't want to get in a big thing with anyone , but drpsyce38 it sounds to me like you don't have the complete story but just partial facts . And your using parts to try to make your argument . 
        Now that being said I'm not pro Bush or Obama . Yes when Bush left office there was a debt of 400 billion , but that's not all that was left during his term is when all the bad mortgages  were handed out .  which led to a globale recession . Now Obama comes along and he has to try to stimulate the economy so the money he puts in would have had to be done by anyone else in his position . Now I'm not saying the way he is trying  stimulate the economy is right . I believe he's f***d up big . But there hasn't been enough time gone by yet to see the full affect of his stimulate package .

    Não quero me meter em confusão com ninguém, mas, drpsyce38, parece-me que você não tem a história completa, mas apenas fatos parciais. E está usando partes para tentar fundamentar seu argumento.
    Agora, dito isso, não sou a favor de Bush ou Obama. Sim, quando Bush deixou o cargo, havia uma dívida de 400 bilhões, mas isso não foi tudo o que restou durante seu mandato, quando todas as hipotecas ruins foram distribuídas, o que levou a uma recessão global. Agora, Obama chega e tem que tentar estimular a economia, então o dinheiro que ele coloca teria que ser usado por qualquer outra pessoa em sua posição. Agora, não estou dizendo que a maneira como ele está tentando estimular a economia esteja certa. Acredito que ele se f***u grande. Mas ainda não se passou tempo suficiente para ver o efeito total de seu pacote de estímulo.

  • Original Inglês Tradução Português

    bigjay....good points.

    But, there is little evidence the Stimulus has done much of anything.  What measurable has been stimulated?  Even a little bit?  One would think dumping billions into the economy, even in one year's time, would have an immediate up-tick SOMEWHERE.  What has blipped up, even in the slightest?

    bigjay...bons pontos.

    Mas há poucas evidências de que o Estímulo tenha feito alguma coisa. O que foi mensurável e estimulado? Mesmo que só um pouquinho? Seria de se esperar que despejar bilhões na economia, mesmo em um ano, teria um aumento imediato EM ALGUM LUGAR. O que aumentou, mesmo que minimamente?

  • Original Inglês Tradução Português

    you know when they first passed stimulate package  I thought it was garbage and wouldn't do much but I'm trying hold out to see how it does over a period of time . cause they did say it would not be a quick fix . but the reason i think it'll do little is  they did not put enough towards infrastructure . It will be blue workers that bring our country out of the recession . I think if Obama would have applied half the money he's put out so far to to our countries decaying infrastructure it would have been a win win all a way around . But theres a lot of people out there a lot smarter then me so hopefully I'm wrong and they have done so far is rightfor the countries sake

    Sabe, quando eles aprovaram o pacote de estímulo, pensei que era lixo e não faria muita diferença, mas estou tentando esperar para ver como ele se sai ao longo do tempo. Porque eles disseram que não seria uma solução rápida. Mas a razão pela qual acho que fará pouco é que eles não investiram o suficiente em infraestrutura. Serão os trabalhadores azuis que tirarão nosso país da recessão. Acho que se Obama tivesse aplicado metade do dinheiro que investiu até agora na infraestrutura decadente do nosso país, teria sido uma vitória para todos. Mas há muitas pessoas por aí, muito mais inteligentes do que eu, então espero estar errado e que o que eles fizeram até agora seja o certo, pelo bem do país.

  • Original Inglês Tradução Português

    I want to say really quickly, we all got that stimulus check.. last year mmhmm, good idea there, give it to us, tell us to buy american made..
    What did we do..?
    We bought japanese, china, german, taiwan, mexico etc etc products lol
    How many of us bought american?
    They got rich off our stimulus sad

    But, really does anyone here have any good ideas that would help this trouble we are in, would a stimlus work for us to pay our debts?
    We have things to say about it, but how about some ideas?

    Quero dizer rapidamente, todos nós recebemos aquele cheque de estímulo... ano passado mmhmm, boa ideia, dê para nós, diga para comprarmos produtos feitos nos Estados Unidos.
    O que fizemos...?
    Nós compramos produtos japoneses, chineses, alemães, taiwaneses, mexicanos etc. kkk
    Quantos de nós compramos produtos americanos?
    Eles enriqueceram com nosso estímulosad

    Mas, alguém aqui tem alguma boa ideia que possa ajudar nessa situação difícil em que estamos? Um estímulo funcionaria para pagarmos nossas dívidas?
    Temos coisas a dizer sobre isso, mas que tal algumas ideias?

  • Original Inglês Tradução Português

        We will climb out of are recession it's just going to be a slow process . One key thing Obama has done so far was to stop the downward spiral that we were in . it's no quick fix it'll probably 4 to 6 years and even then we will never be back like we were before . But that's good our economy before was false puffed up and could not support it self

    Vamos sair da nossa recessão, mas será um processo lento. Uma coisa fundamental que Obama fez até agora foi interromper a espiral descendente em que estávamos. Não é uma solução rápida, provavelmente levará de 4 a 6 anos e, mesmo assim, nunca mais voltaremos a ser como éramos antes. Mas isso é bom, nossa economia antes era falsamente inflada e não conseguia se sustentar.

  • Original Inglês Tradução Português

    bigjay......you are so RIGHT ON!  Where are the bridges, schools, roads, etc. they were going to build?????

    bigjay... você está CERTO! Onde estão as pontes, escolas, estradas, etc. que eles iam construir?????

  • Original Inglês Tradução Português

    They are saving those areas for the windmills they want to build lol
    So we can have jobs in 5 years... we have to figure ways to conserve our energy resources for this glorious future we have coming

    Eles estão guardando essas áreas para os moinhos de vento que querem construir kkkk
    Para que possamos ter empregos em 5 anos... temos que descobrir maneiras de conservar nossos recursos energéticos para este futuro glorioso que nos espera.

  • Original Inglês Tradução Português
    Lot of comments thrown out at Obama. When he was elected we all had hopes for a better America. In all honesty don't you think he still does?

    The real question is why can't he make some of these changes that have been suggested here. I am wondering if he could........wouldn't he? What is going on inside that he can not divulge to the public.

    I can't help but feel that its beyond the American public's comprehension. It sounds so easy as citizens of this country to sit back and say he should do this or that and all will be resolved.

    But for every change is a domino effect. I think that is what we don't realize or even know about. I visualize Obama first stepping into office with such a promise of a better tomorrow.......then comes the inside knowledge........"oh no, he exclaims......how can i ever fix this country".

    Its a mess that is for sure, but for every patch that is repaired another leak springs. I want to say that i am not saying this because i'm a Obama lover one way or the other.......and feel the need to defend him. I say it only because is there really a man in this country that could put a quick fix to repair the damage done?

    I personally don't think so
    Muitos comentários foram feitos contra Obama. Quando ele foi eleito, todos nós tínhamos esperanças de uma América melhor. Com toda a sinceridade, você não acha que ele ainda tem?

    A verdadeira questão é por que ele não pode fazer algumas dessas mudanças que foram sugeridas aqui. Eu me pergunto se ele poderia... não é? O que está acontecendo lá dentro que ele não pode divulgar ao público?

    Não posso deixar de sentir que isso está além da compreensão do público americano. Parece tão fácil para os cidadãos deste país se acomodarem e dizerem que ele deveria fazer isso ou aquilo e que tudo se resolveria.

    Mas para cada mudança há um efeito dominó. Acho que é isso que não percebemos ou sequer sabemos. Imagino Obama assumindo o cargo com a promessa de um futuro melhor... e então vem a percepção interna... "Ah, não", ele exclama... como poderei consertar este país?"

    É uma bagunça, com certeza, mas para cada remendo consertado, surge outro vazamento. Quero dizer que não estou dizendo isso porque, de uma forma ou de outra, sou fã de Obama... e sinto a necessidade de defendê-lo. Digo isso apenas porque existe realmente um homem neste país que poderia dar um jeito rápido de consertar o estrago causado?

    Eu pessoalmente não penso assim
  • Original Inglês Tradução Português

    The system is patch ontop of patch, it just cannot be repaired any more.
    We need an all new system, not one made with echoing, selfish conjuring promises but one made with effort.. "yes thats going to work", if it doesn't then its back at one. A devoted panel that cares nothing about anything except to derive a new system to correct this awful mess we are in.

    O sistema é remendo sobre remendo, não tem mais como consertar.
    Precisamos de um sistema totalmente novo, não um feito com promessas ecoantes e egoístas, mas sim um feito com esforço... "Sim, isso vai funcionar". Se não funcionar, voltamos ao ponto inicial. Um painel dedicado que não se importa com nada, exceto em criar um novo sistema para corrigir essa terrível confusão em que nos encontramos.

  • Original Inglês Tradução Português

    I agree lips. We are in a mess with no way for a quick clean up.
    I think we sit back and point the finger because "it's his job". If any one of us were assigned this massive task, how judgemental would we be? 

    Concordo, lábios. Estamos numa enrascada sem jeito de resolver tudo rápido.
    Acho que nos acomodamos e apontamos o dedo porque "é o trabalho dele". Se qualquer um de nós recebesse essa tarefa gigantesca, quão críticos seríamos?

  • Original Inglês Tradução Português

    No one can clean it up in one year...agreed!  However, one can make it worse very quickly.  And that is what Obama is doing.  

    Fact:  He has borrowed and spent more in one year, than all the Presidents in US history did COMBINED.

    He is making people dependent on government.  Millions will become wards-of-the-state.***

    He wants to tax "the rich" to pay for all this, but there are not enough rich people to satisfy his spending mania.  Already 86% of all taxes are paid by just 25% of the workforce.  (Up from 84% in 2000)  The top 1% pay 40% of ALL taxes.  There simply are not enough rich people to tax anymore.  This means average people are going to see a huge increase in taxes (or taxes disguised as "fees.")

    You will be forced purchase health insurance at 12% of your salary.  If you fail to do so, you can be put in jail.  This is in the Bill up for vote this week in the Senate.  No one denies this reality in the proposed legislation.

    ***Just look at the Youtube videos of people REALLY believing Obama is going to give them a free car, house, and spending cash.

    Ninguém consegue resolver tudo em um ano... concordo! No entanto, pode-se piorar a situação muito rapidamente. E é isso que Obama está fazendo.

    Fato: Ele tomou emprestado e gastou mais em um ano do que todos os presidentes da história dos EUA juntos.

    Ele está tornando as pessoas dependentes do governo. Milhões se tornarão tutelados pelo Estado.***

    Ele quer taxar "os ricos" para pagar por tudo isso, mas não há ricos suficientes para satisfazer sua mania de gastar. 86% de todos os impostos já são pagos por apenas 25% da força de trabalho. (Em comparação com 84% em 2000) O 1% mais rico paga 40% de TODOS os impostos. Simplesmente não há mais ricos suficientes para taxar. Isso significa que as pessoas comuns verão um enorme aumento nos impostos (ou impostos disfarçados de "taxas").

    Você será obrigado a adquirir um plano de saúde com taxa de 12% do seu salário. Se não o fizer, poderá ser preso. Isso consta no projeto de lei que será votado esta semana no Senado. Ninguém nega essa realidade na legislação proposta.

    ***Basta olhar os vídeos do YouTube de pessoas REALMENTE acreditando que Obama vai dar a elas um carro, uma casa e dinheiro para gastar de graça.

  • Original Inglês Tradução Português

    Drpsyce38, your president for the next year. Tell us what your agenda is.

    Drpsyce38, seu presidente para o próximo ano. Conte-nos qual é a sua agenda.

  • Original Inglês Tradução Português

    grapeu......bottom line:  Do not create a debt so large no one can pay it off.  This is the number one killer of the economy.  Cut spending.  Cut, cut.  Do not raise taxes.

    Grapeu......resumo: Não crie uma dívida tão grande que ninguém consiga pagá-la. Esta é a principal causa de morte da economia. Corte gastos. Corte, corte. Não aumente impostos.

  • Original Inglês Tradução Português
    Debate #2

    To Swing or not to Swing that is the question.


    There are couples who are married and very happy. There is just one twist to their relationship that is not main stream in society. They are swingers. These couples believe that it strengthens their marriage. Sexual activity should not be limited or deprived to just one partner. It's a natural act of enjoyment. This does not change the love the married couple has for each other. It is always done with the consent of their partner and knowledge.

    There are married couples who believe that monogamy is what marriage is. Being faithful to just one person is the true expression of love. It is against religion and vows taken to have multiple partners.

    Sexual desire is a natural part of life. Should we not be allowed to act upon our desires? Has becoming civilized in today's culture deprived us? Is having one partner showing the greatest expression of love?

    Lips
    Debate #2

    Balançar ou não balançar, eis a questão.


    Há casais que são casados e muito felizes. Há apenas uma peculiaridade em seu relacionamento que não é comum na sociedade. São os swingers. Esses casais acreditam que isso fortalece o casamento. A atividade sexual não deve ser limitada ou restrita a apenas um dos parceiros. É um ato natural de prazer. Isso não altera o amor que o casal sente um pelo outro. É sempre praticada com o consentimento e conhecimento do parceiro.

    Há casais que acreditam que a monogamia é o que o casamento é. Ser fiel a apenas uma pessoa é a verdadeira expressão de amor. É contra a religião e os votos feitos para ter múltiplos parceiros.

    O desejo sexual é uma parte natural da vida. Não deveríamos ter permissão para agir de acordo com nossos desejos? Tornar-se civilizado na cultura atual nos privou? Ter um parceiro é a maior demonstração de amor?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Monogamy is a wonderful thought but I truly do not believe that humans are meant to be monogamous. In my opinion, that is why there are so many relationships destroyed by unfaithful partners. Many of us can consciously make the choice to be with one person or partners may make the choice to have the infamous “open relationship”. Marriage is for those people. Bottom line, both people must be on board.

    A monogamia é uma ideia maravilhosa, mas eu realmente não acredito que os humanos sejam feitos para ser monogâmicos. Na minha opinião, é por isso que tantos relacionamentos são destruídos por parceiros infiéis. Muitos de nós podemos conscientemente fazer a escolha de ficar com uma pessoa, ou nossos parceiros podem optar pelo infame "relacionamento aberto". O casamento é para essas pessoas. Resumindo, ambos devem estar de acordo.

  • Original Inglês Tradução Português

    Marriage is sacred to me, you make vows to God and each other.
    One partner for me for life is all i'll need, whatever sexual desires my husband needs or wants i'll be all that. I'll be Tinkerbell one night and Ms.SheWolf the next, all my love, devotion, attention, concentration etc goes to my husband, my mind, heart, body and soul are his.
    With issues as "swingers" it makes it so marriage was more of its convinence, having the papers just for security. Why get married if you are just going to fool around. You want other sexual partners don't get married.
    I think with the swingers thing your marriage heads for trouble.

    O casamento é sagrado para mim, vocês fazem votos a Deus e um ao outro.
    Um parceiro para a vida toda é tudo o que preciso. Quaisquer que sejam os desejos sexuais que meu marido precise ou queira, eu serei tudo isso. Serei a Sininho uma noite e a Sra. Lobisomem na outra. Todo o meu amor, devoção, atenção, concentração etc. vão para o meu marido. Minha mente, coração, corpo e alma são dele.
    Com questões como "swingers", o casamento se tornou mais uma conveniência, com os documentos apenas por segurança. Por que se casar se você só vai se divertir? Você quer que outros parceiros sexuais não se casem.
    Acho que com essa coisa de swing seu casamento vai dar errado.

  • Original Inglês Tradução Português
    Is there really a correlation between love and sex with swingers? I think those are two completely different areas. Love is emotional.........sex is desire for these couples. Of course when we are in love having intimacy is part of the loving expression........but not in all cases.

    Sexual arousal has nothing to do with love at all in many cases. In open couple relationships.....the partner is not out seeking "love". They are out to have a good time.

    I will say........i am TOTALLY against it. Call me jealous.......but NO one would touch MY man!!!

    Lips
    Existe realmente uma correlação entre amor e sexo em swingers? Acho que são duas áreas completamente diferentes. Amor é emocional... sexo é desejo para esses casais. É claro que, quando estamos apaixonados, ter intimidade faz parte da expressão amorosa... mas não em todos os casos.

    Em muitos casos, a excitação sexual não tem nada a ver com amor. Em relacionamentos abertos de casal... o parceiro não está em busca de "amor". Ele está em busca de diversão.

    Eu diria que sou TOTALMENTE contra. Podem me chamar de invejosa... mas NINGUÉM tocaria no MEU homem!!!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I have to have feelings to have sex with a man, perferable love..
    It aint just wham bam thank you MAN for me..
    Sex is not just sex to me.. it is a gift of love and passion to my partner, that i have for him..
    It just doesn't do the do for me when its just sex.. 

    Tenho que ter sentimentos para fazer sexo com um homem, amor preferível.
    Não é só "bam bum", obrigado, CARA, por mim.
    Sexo não é apenas sexo para mim... é um presente de amor e paixão que tenho por meu parceiro.
    Simplesmente não funciona para mim quando é só sexo.

  • Original Inglês Tradução Português
    Ok, with that said it brings up a whole new issue here. There are men that do not feel the same way women do in regards to sex. We as women have a more emotional connection to intimacy.

    Some men don't need love nor does it even enter into the equation when looking for pleasure with a woman. I think women put a lot more emphasis on love then men do when sharing intimacy.

    Lips
    Ok, dito isso, surge uma questão totalmente nova. Há homens que não sentem o mesmo que as mulheres em relação ao sexo. Nós, mulheres, temos uma conexão mais emocional com a intimidade.

    Alguns homens não precisam de amor, nem ele entra na equação quando buscam prazer com uma mulher. Acho que as mulheres dão muito mais importância ao amor do que os homens quando compartilham intimidade.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Well.. why do we marry?

    You know some countries, up to 4 wives are allowed, the marriages are more of showing wealth, pride, prominence.. and more..
    It's not even about sex or love.. how strange is that?
    I could never see myself happy in a marriage, my husband married with 3 other women.. hell no, and seriously i don't know how they do it and get along.
    Gosh.. knowing my husband is off to the next room with another wife having sex.. or another household gone for days with her, or even all at the same time lol

    The swing thing can work great there lol..
    Not for me im not sharing my husband, and i'd smack him if he even thought about it!!! Just kidding on smacking him tongue

    Bem... por que nos casamos?

    Você sabe que em alguns países são permitidas até quatro esposas, e os casamentos são mais para mostrar riqueza, orgulho, destaque... e muito mais.
    Não é nem sobre sexo ou amor... quão estranho é isso?
    Eu nunca consegui me imaginar feliz em um casamento, meu marido se casou com outras três mulheres... de jeito nenhum, e falando sério, não sei como elas conseguem se dar bem.
    Nossa... saber que meu marido está no quarto ao lado com outra esposa fazendo sexo... ou em outra casa fora por dias com ela, ou até mesmo tudo ao mesmo tempo, rsrs

    A coisa do balanço pode funcionar muito bem aí, rs.
    Não para mim, não vou dividir meu marido com ninguém, e eu daria um tapa nele se ele sequer pensasse nisso!!! Brincadeira sobre bater nele.tongue

  • Original Inglês Tradução Português

    Psychology 101....people have sex for many, many different reasons. 

    Psicologia 101... as pessoas fazem sexo por muitos, muitos motivos diferentes.

  • Original Inglês Tradução Português

    I truely believe the American dream is to have happiness and peace in there lives.  To be able to live comfortably and not worry about how or when they are going to be able to pay the rent and other bills or if they will be able to afford food for the family until the next paycheck comes in.  I know money does not buy you happiness but it does provide the essentials for living.

    Acredito piamente que o sonho americano é ter felicidade e paz na vida. Poder viver confortavelmente sem se preocupar com como ou quando conseguirão pagar o aluguel e outras contas, ou se conseguirão comprar comida para a família até o próximo salário. Sei que dinheiro não compra felicidade, mas fornece o essencial para a vida.

  • Original Inglês Tradução Português
    Debate #3

    What happened to Freedom of Speech?

    Bill/amendment #1.

    Congress shall make no law respecting an Establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.

    Exactly what is Freedom of Speech? Should we be allowed to voice our opinions no matter who we may or may not offend. Many times we have asked ourselves....what happened to freedom of speech when someone loses their jobs, or they become tainted by news media for speaking their minds.

    Maybe there should be more limitations on what we say. Is it right to unjustly attack a group, person, religious beliefs and political opinions? 

    We may not be allowed to slander a persons religious beliefs or ethic background but its ok for example to call someone over weight ugly and cruel names and that goes unnoticed and is accepted.

    Do you believe that being denied to voice our opinions only stifles any resolution to problems in our world today? Who decides what is considered appropriate opinion to inappropriate opinions?

    Lips
    Debate nº 3

    O que aconteceu com a liberdade de expressão?

    Projeto de lei/emenda nº 1.

    O Congresso não fará nenhuma lei que estabeleça uma religião, ou que proíba o livre exercício dela; ou que restrinja a liberdade de expressão ou de imprensa; ou o direito do povo de se reunir pacificamente e de fazer petições ao Governo para reparação de queixas.

    O que exatamente é liberdade de expressão? Deveríamos ter o direito de expressar nossas opiniões, independentemente de quem ofendemos ou não? Muitas vezes nos perguntamos... o que acontece com a liberdade de expressão quando alguém perde o emprego ou é contaminado pela mídia por expressar sua opinião.

    Talvez devesse haver mais restrições ao que dizemos. É correto atacar injustamente um grupo, uma pessoa, crenças religiosas e opiniões políticas?

    Podemos não ter permissão para caluniar as crenças religiosas ou a origem étnica de uma pessoa, mas não há problema, por exemplo, em chamar alguém acima do peso de nomes feios e cruéis, e isso passa despercebido e é aceito.

    Você acredita que a proibição de expressar nossas opiniões apenas sufoca qualquer resolução para os problemas do mundo atual? Quem decide o que é considerado opinião apropriada ou inadequada?

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    I think it is unfair.. but its fair for a reason..

    You are only heard if you are intelligently and meaningfully speaking, i beleive also it is designed to protect the "establishment" and not the individual, that is where it is not fair..

    Acho que é injusto, mas é justo por um motivo.

    Você só será ouvido se estiver falando de forma inteligente e significativa. Acredito também que isso foi criado para proteger o "establishment" e não o indivíduo. É aí que não é justo.

  • Original Inglês Tradução Português

    Monogamy is a wonderful thought but I truly do not believe that humans are meant to be monogamous. In my opinion, that is why there are so many relationships destroyed by unfaithful partners. Many of us can consciously make the choice to be with one person or partners may make the choice to have the infamous “open relationship”. Marriage is for those people. Bottom line, both people must be on board.

    Basically that is right but depends on gender " I think"
          Like lions in wild the male has a pride of females but as long as that male is the stronger of rivals he is the only one for her. If another male is stronger and beats or kills him she goes to the winner. The female will stay with him until he can no longer defend the pride.
          Same with humans since we all are mammals. Just society regards men keeping "prides" immoral. If it was acceptable every man would take on more than one wife but us females would stay with one man, even if we had to share. Society shapes how we live not us.

    A monogamia é uma ideia maravilhosa, mas eu realmente não acredito que os humanos sejam feitos para ser monogâmicos. Na minha opinião, é por isso que tantos relacionamentos são destruídos por parceiros infiéis. Muitos de nós podemos conscientemente fazer a escolha de ficar com uma pessoa, ou nossos parceiros podem optar pelo infame "relacionamento aberto". O casamento é para essas pessoas. Resumindo, ambos devem estar de acordo.

    Basicamente isso é certo, mas depende do gênero "Eu acho"
    Como os leões selvagens, o macho tem um bando de fêmeas, mas enquanto o macho for o mais forte dos rivais, ele é o único para ela. Se outro macho for mais forte e o derrotar ou matar, ela vai para o vencedor. A fêmea ficará com ele até que ele não possa mais defender o bando.
    O mesmo acontece com os humanos, já que todos somos mamíferos. A sociedade considera imoral que homens mantenham "orgulhos". Se fosse aceitável, cada homem teria mais de uma esposa, mas nós, mulheres, ficaríamos com um homem, mesmo que tivéssemos que dividir. A sociedade molda como vivemos, não nós.
  • Original Inglês Tradução Português

    Freedom of speech.

    Currently, the biggest threat to freedom of speech is what is commonly called "political correctness."  Now, in all fairness, for years what CONTROLED dialogue was white/male/rich power structures.  So, this may be a case of "turn about being fair play!"

    However, political correctness does squelch debate.  For example:

    If one opposes Obama on a matter, at times the race card is played.  "You only say that because Obama is black!"

    If you have legitimate concerns about environmental issues, but really question the science of "global warming"  then you are a painted as a killer of polar bears and a member of the proverbial Flat Earth Society.

    Etc...

    Liberdade de expressão.

    Atualmente, a maior ameaça à liberdade de expressão é o que comumente se chama de "politicamente correto". Para ser justo, durante anos o que era um diálogo CONTROLADO eram as estruturas de poder brancas/masculinas/ricas. Então, este pode ser um caso de "virar o jogo limpo!"

    No entanto, o politicamente correto sufoca o debate. Por exemplo:

    Se alguém se opõe a Obama em alguma questão, às vezes a questão racial é usada. "Você só diz isso porque Obama é negro!"

    Se você tem preocupações legítimas sobre questões ambientais, mas realmente questiona a ciência do "aquecimento global", então você é retratado como um matador de ursos polares e um membro da proverbial Sociedade da Terra Plana.

    Etc...

  • Original Inglês Tradução Português
    We the people have created censorship. We all have our own strong beliefs in one thing or another. Basically i really think that Americans hate some form of speech or public opinions at one time or another. 

    What is the first thing we do? We want the government to intervene. I think Freedom of Speech is a crock. How many times have you wanted to say something and strongly express an opinion but hold back? We live more and more fear for our voices to be heard.

    There is always going to be difference where opinions are concerned. Instead of losing our jobs, losing our character as individuals.....shouldn't it be instilled that its ok to have your own set a beliefs and still have our dignity? Instead we are shamed and ridiculed by society.

    I think there should be a revised amendment..........It's ok to disagree.

    Lips
    Nós, o povo, criamos a censura. Todos nós temos nossas próprias convicções arraigadas em uma coisa ou outra. Basicamente, eu realmente acho que os americanos odeiam alguma forma de discurso ou opinião pública em algum momento.

    Qual é a primeira coisa que fazemos? Queremos que o governo intervenha. Acho que liberdade de expressão é uma besteira. Quantas vezes você quis dizer algo e expressar uma opinião com firmeza, mas se conteve? Vivemos cada vez mais com medo de que nossas vozes sejam ouvidas.

    Sempre haverá divergências quando se trata de opiniões. Em vez de perdermos nossos empregos, perdermos nosso caráter como indivíduos... não deveria ser incutido que não há problema em ter nossas próprias crenças e ainda manter nossa dignidade? Em vez disso, somos envergonhados e ridicularizados pela sociedade.

    Acho que deveria haver uma emenda revisada. Não há problema em discordar.

    Lábios

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Sylvanas
Sylvanas Serbia 2 meses atrás
318

Os LCB Awards estão oficialmente de volta em 2025! Desde o lançamento da nossa primeira edição dos Prémios em 2022, este evento tornou-se uma das tradições anuais mais entusiasmantes da nossa...
ENCERRADO: Concurso LCB Awards 2025 com prémio de 6.000 dólares: Vote no Melhor em iGaming!

mmbrre
mmbrre Canada 2 meses atrás
11

JURA50 (Bónus de Boas-Vindas para 50FS) - MCO $50 JSC-IG30 - MCO $30 JSC-TG30 - MCO $30
Caça-níqueis Jurassic sem depósito