Qual é o nome dessa música?

219,550
vistos
1,021
respostas
Última publicação feito 8 anos atrás por zuga
Imagin.ation
  • Começado por
  • Imagin.ation
  • United States Membro Super-estrela 5026
  • último ativo 6 anos atrás

Os Leitores dos temas também leem:

  • RainBet Casino - Corrida Semanal Promoção válida: 14.06.2025.   - 20.06.2025. Prêmio total: US$ 10 mil Se você não tem uma conta no cassino , inscreva-se aqui.

    Ler

    Torneios do Cassino RainBet

    2 476
    2 meses atrás
  • Análise do Pan Casino Bônus de inscrição - Canadá: bônus de boas-vindas de 100% Bônus de inscrição - Polônia: bônus de boas-vindas de 100% Oferta expirada: entre em contato com o suporte ao cliente...

    Ler

    Bônus e promoções do Pan Casino

    1 372
    2 meses atrás
  • Análise do Wishwin Casino Sports Bônus de inscrição: 100% até € 100. Bônus de inscrição - Suíça: 100% até CHF 220. Bônus de inscrição - Itália: 100% até € 150.

    Ler

Por favor ou registador para publicar ou comentar .

  • Original Inglês Tradução Português

    Here without you is a beautiful song indeed..It too brings back memories.

    Thanks for sharing.


    Black is also beautiful.


    :-*

    Aqui sem você está realmente uma linda canção... Ela também traz de volta memórias.

    Obrigado por compartilhar.


    Preto também é lindo.


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Here is a new song by Lady Gaga..I like it. The video is long, and it is kinda graphic, if you are easily offended by sexual content do not watch.


    http://www.youtube.com/watch?v=niqrrmev4mA

    "Alejandro"

    I know that we are young
    And I know that you may love me
    But I just can't be with you like this anymore
    Alejandro

    She's got both hands
    In her pocket
    And she won't look at you (won't look at you)
    She hides true love
    En su bolsillo
    She's got a halo around her finger
    Around you

    You know that I love you boy
    Hot like Mexico
    Rejoice
    At this point I've gotta choose
    Nothing to lose

    Don't call my name
    Don't call my name
    Alejandro
    I'm not your babe
    I'm not your babe
    Fernando
    Don't wanna kiss
    Don't wanna touch
    Just smoke my cigarette, hush
    Don't call my name
    Don't call my name
    Roberto

    Alejandro
    Alejandro
    Ale-Alejandro
    Ale-Alejandro-e-ro

    Stop
    Please, just let me go
    Alejandro
    Just let me go

    She's not broken
    She's just a baby
    But her boyfriend's like her dad
    Just like a dad
    And all those flames that
    Burned before him
    Now he's gotta firefight
    Gotta cool the bad

    You know that I love you boy
    Hot like Mexico
    Rejoice
    At this point I've gotta choose
    Nothing to lose

    Don't call my name
    Don't call my name
    Alejandro
    I'm not your babe
    I'm not your babe
    Fernando
    Don't wanna kiss
    Don't wanna touch
    Just smoke my cigarette, hush
    Don't call my name
    Don't call my name
    Roberto

    Alejandro
    Alejandro
    Ale-Alejandro
    Ale-Alejandro-e-ro

    Don't bother me
    Don't bother me
    Alejandro
    Don't call my name
    Don't call my name
    Bye Fernando
    I'm not your babe
    I'm not your babe
    Alejandro
    Don't wanna kiss
    Don't wanna touch
    Fernando

    Don't call my name
    Don't call my name
    Alejandro
    I'm not your babe
    I'm not your babe
    Fernando
    Don't wanna kiss
    Don't wanna touch
    Just smoke my cigarette, hush
    Don't call my name
    Don't call my name
    Roberto

    Alejandro
    Alejandro
    Ale-Alejandro
    Ale-Alejandro-e-ro



    :-*

    Aqui está uma nova música da Lady Gaga... Eu gosto. O vídeo é longo e um pouco gráfico. Se você se ofende facilmente com conteúdo sexual, não assista.


    http://www.youtube.com/watch?v=niqrrmev4mA

    "Alexandre"

    Eu sei que somos jovens
    E eu sei que você pode me amar
    Mas eu simplesmente não posso mais ficar com você assim
    Alexandre

    Ela tem as duas mãos
    No bolso dela
    E ela não vai olhar para você (não vai olhar para você)
    Ela esconde o amor verdadeiro
    No seu bolso
    Ela tem uma auréola em volta do dedo
    Ao seu redor

    Você sabe que eu te amo, garoto
    Quente como o México
    Alegrar
    Neste ponto eu tenho que escolher
    Nada a perder

    Não chame meu nome
    Não chame meu nome
    Alexandre
    Eu não sou seu bebê
    Eu não sou seu bebê
    Fernando
    Não quero beijar
    Não quero tocar
    Apenas fume meu cigarro, silêncio
    Não chame meu nome
    Não chame meu nome
    Roberto

    Alexandre
    Alexandre
    Ale-Alejandro
    Ale-Alejandro-e-ro

    Parar
    Por favor, deixe-me ir
    Alexandre
    Apenas me deixe ir

    Ela não está quebrada
    Ela é apenas um bebê
    Mas o namorado dela é como o pai dela
    Assim como um pai
    E todas aquelas chamas que
    Queimado diante dele
    Agora ele tem que lutar contra incêndios
    É preciso esfriar o mal

    Você sabe que eu te amo, garoto
    Quente como o México
    Alegrar
    Neste ponto eu tenho que escolher
    Nada a perder

    Não chame meu nome
    Não chame meu nome
    Alexandre
    Eu não sou seu bebê
    Eu não sou seu bebê
    Fernando
    Não quero beijar
    Não quero tocar
    Apenas fume meu cigarro, silêncio
    Não chame meu nome
    Não chame meu nome
    Roberto

    Alexandre
    Alexandre
    Ale-Alejandro
    Ale-Alejandro-e-ro

    Não me incomode
    Não me incomode
    Alexandre
    Não chame meu nome
    Não chame meu nome
    Tchau Fernando
    Eu não sou seu bebê
    Eu não sou seu bebê
    Alexandre
    Não quero beijar
    Não quero tocar
    Fernando

    Não chame meu nome
    Não chame meu nome
    Alexandre
    Eu não sou seu bebê
    Eu não sou seu bebê
    Fernando
    Não quero beijar
    Não quero tocar
    Apenas fume meu cigarro, silêncio
    Não chame meu nome
    Não chame meu nome
    Roberto

    Alexandre
    Alexandre
    Ale-Alejandro
    Ale-Alejandro-e-ro



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Bad Romance, Lady Gaga.


    http://www.youtube.com/watch?v=qrO4YZeyl0I


    :-*

    Bad Romance, Lady Gaga.


    http://www.youtube.com/watch?v=qrO4YZeyl0I


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Okay...here is another one of my favorite...
    So powerfully sung by one of the best and beautifully written...originally by Air Supply but I like her version much better!!! I have cried and cried just simply amazed by it...

    The power of love



    The whispers in the morning
    Of lovers sleeping tight
    Are rolling like thunder now
    As I look in your eyes
    I hold on to your body
    And feel each move you make
    Your voice is warm and tender
    A love that I could not forsake
    'Cause I am your lady
    And you are my man
    Whenever you reach for me
    I'll do all that I can
    Lost is how I'm feeling lying in your arms
    When the world outside's too
    Much to take
    That all ends when I'm with you
    Even though there may be times
    It seems I'm far away
    Never wonder where I am
    'Cause I am always by your side
    We're heading for something
    Somewhere I've never been
    Sometimes I am frightened
    But I'm ready to learn
    Of the power of love
    The sound of your heart beating
    Made it clear
    Suddenly the feeling that I can't go on
    Is light years away

    Ok...aqui está outro dos meus favoritos...
    Tão poderosamente cantada por uma das melhores e mais lindamente escritas... originalmente por Air Supply, mas eu gosto muito mais da versão dela!!! Chorei e chorei, simplesmente maravilhada com ela...

    O poder do amor



    Os sussurros da manhã
    De amantes dormindo profundamente
    Estão rolando como trovões agora
    Enquanto olho em seus olhos
    Eu me agarro ao seu corpo
    E sinta cada movimento que você faz
    Sua voz é quente e terna
    Um amor que eu não poderia abandonar
    Porque eu sou sua dama
    E você é meu homem
    Sempre que você me alcança
    Eu farei tudo que puder
    Perdido é como me sinto deitado em seus braços
    Quando o mundo lá fora é muito
    Muito para levar
    Tudo isso acaba quando estou com você
    Mesmo que possa haver momentos
    Parece que estou longe
    Nunca se pergunte onde estou
    Porque eu estou sempre ao seu lado
    Estamos caminhando para algo
    Em algum lugar onde eu nunca estive
    Às vezes fico com medo
    Mas estou pronto para aprender
    Do poder do amor
    O som do seu coração batendo
    Deixou claro
    De repente a sensação de que não posso continuar
    Está a anos-luz de distância

  • Original Inglês Tradução Português

    Okay...this is for Lips,mommy and Imagin!!!

    Was thinking about you three when I played it...used to be crazy about this song when I was...uh...that little wild rebel..lol
    Hope this song will bring us the memories too!!!

    Lips,mommy and Imagin song

    Ok...isso é para Lips, mamãe e Imagin!!!

    Estava pensando em vocês três quando toquei... eu era louco por essa música quando eu era... uh... aquele pequeno rebelde selvagem... rsrs
    Espero que essa música nos traga lembranças também!!!

    Canção de lábios, mamãe e Imagin

  • Original Inglês Tradução Português

    Ha! Great song Nan.

    Power of love is a beautiful song too.


    :-*

    Ha! Ótima música, Nan.

    Power of love também é uma música linda.


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Okay...this is for Lips,mommy and Imagin!!!

    Was thinking about you three when I played it...used to be crazy about this song when I was...uh...that little wild rebel..lol
    Hope this song will bring us the memories too!!!

    Lips,mommy and Imagin song


    I use to listen to Judas Priest in jr. high...
    ...and I have to admit I was very surprised when, years later, I learned Rob Halford was gay

    Ok...isso é para Lips, mamãe e Imagin!!!

    Estava pensando em vocês três quando toquei... eu era louco por essa música quando eu era... uh... aquele pequeno rebelde selvagem... rsrs
    Espero que essa música nos traga lembranças também!!!

    Canção de lábios, mamãe e Imagin


    Eu costumava ouvir Judas Priest no ensino fundamental...
    ...e tenho que admitir que fiquei muito surpreso quando, anos depois, descobri que Rob Halford era gay
  • Original Inglês Tradução Português

    Soul Asylum

    Runaway Train


    Call you up in the middle of the night
    Like a firefly without a light
    You were there like a slow torch burning
    I was a key that could use a little turning

    So tired that I couldn't even sleep
    So many secrets I couldn't keep
    Promised myself I wouldn't weep
    One more promise I couldn't keep

    It seems no one can help me now
    I'm in too deep
    There's no way out
    This time I have really led myself astray

    CHORUS
    Runaway train never going back
    Wrong way on a one way track
    Seems like I should be getting somewhere
    Somehow I'm neither here no there

    Can you help me remember how to smile
    Make it somehow all seem worthwhile
    How on earth did I get so jaded
    Life's mystery seems so faded

    I can go where no one else can go
    I know what no one else knows
    Here I am just drownin' in the rain
    With a ticket for a runaway train

    Everything is cut and dry
    Day and night, earth and sky
    Somehow I just don't believe it

    CHORUS

    Bought a ticket for a runaway train
    Like a madman laughin' at the rain
    Little out of touch, little insane
    Just easier than dealing with the pain

    Runaway train never comin' back
    Runaway train tearin' up the track
    Runaway train burnin' in my veins
    Runaway but it always seems the same

    I used to love this song.


    :-*

    Asilo da Alma

    Trem desgovernado


    Te ligo no meio da noite
    Como um vaga-lume sem luz
    Você estava lá como uma tocha queimando lentamente
    Eu era uma chave que precisava de um pequeno giro

    Tão cansado que nem consegui dormir
    Tantos segredos que não consegui guardar
    Prometi a mim mesmo que não choraria
    Mais uma promessa que não consegui cumprir

    Parece que ninguém pode me ajudar agora
    Estou muito envolvido
    Não há saída
    Desta vez eu realmente me enganei

    CORO
    Trem desgovernado nunca mais volta
    Caminho errado em uma pista de mão única
    Parece que eu deveria estar chegando a algum lugar
    De alguma forma eu não estou nem aqui nem ali

    Você pode me ajudar a lembrar como sorrir?
    Faça com que de alguma forma tudo pareça valer a pena
    Como é que eu fiquei tão cansado
    O mistério da vida parece tão desbotado

    Eu posso ir onde ninguém mais pode ir
    Eu sei o que ninguém mais sabe
    Aqui estou eu me afogando na chuva
    Com uma passagem para um trem desgovernado

    Tudo é cortado e seco
    Dia e noite, terra e céu
    De alguma forma eu simplesmente não acredito nisso

    CORO

    Comprei uma passagem para um trem desgovernado
    Como um louco rindo da chuva
    Um pouco fora de contato, um pouco louco
    É mais fácil do que lidar com a dor

    Trem desgovernado nunca mais volta
    Trem desgovernado destruindo os trilhos
    Trem desgovernado queimando em minhas veias
    Fugitivo, mas sempre parece o mesmo

    Eu adorava essa música.


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Well... i had to do this... cuz i LOVE this man... and the song ...

    Bruce Lee themed to Kung Fu Fighting remix.. (originally Carl Douglas)

    Sexy Kung Fu Fighter.. Let me take you HIGHER!!
    This beat just grabs me lmaooo.. i remember days when the whole neighborhood was outside doing Bruce Lee Kung Fu moves..

    http://www.youtube.com/watch?v=GZ9e3Dy7obA&feature=related

    Bem... eu tive que fazer isso... porque eu AMO esse homem... e a música...

    Bruce Lee com tema de Kung Fu Fighting remix.. (originalmente Carl Douglas)

    Lutadora de Kung Fu sexy... Deixe-me levá-la MAIS ALTO!!
    Essa batida me prende kkkkkk... lembro dos dias em que a vizinhança inteira estava lá fora fazendo movimentos de kung fu do Bruce Lee...

    http://www.youtube.com/watch?v=GZ9e3Dy7obA&feature=related

  • Original Inglês Tradução Português

    Ha! Imagin....

    My kids are all dancing to it!



    :-*

    Ha! Imagine...

    Meus filhos estão todos dançando!



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Beautiful song, Kelly Clarkson

    Already Gone

    http://www.youtube.com/watch?v=f0T3WAbU6tg



    Remember all the things we wanted
    Now all our memories they're haunted
    We were always meant to say goodbye

    Even with our fists held high
    It never would've worked out right
    We were never meant for do or die

    I didn't want us to burn out
    I didn't come here to hold you, now I can't stop

    I want you to know that it doesn't matter
    Where we take this road someone's gotta go
    And I want you to know you couldn't have loved me better
    But I want you to move on so I'm already gone

    Looking at you makes it harder
    But I know that you'll find another
    That doesn't always make you want to cry

    Started with a perfect kiss then we could feel the poison set in
    Perfect couldn't keep this love alive
    You know that I love you so, I love you enough to let you go

    I want you to know that it doesn't matter
    Where we take this road someone's gotta go
    And I want you to know you couldn't have loved me better
    But I want you to move on so I'm already gone

    I'm already gone, already gone
    You can't make it feel right when you know that it's wrong
    I'm already gone, already gone
    There's no moving on so I'm already gone

    Already gone, already gone, already gone
    Already gone, already gone, already gone, yeah

    Remember all the things we wanted
    Now all our memories they're haunted
    We were always meant to say goodbye

    I want you to know that it doesn't matter
    Where we take this road someone's gotta go
    And I want you to know you couldn't have loved me better
    But I want you to move on so I'm already gone

    I'm already gone, already gone
    You can't make it feel right when you know that it's wrong
    I'm already gone, already gone
    There's no moving on so I'm already gone


    :-*

    Linda canção, Kelly Clarkson

    Já foi

    http://www.youtube.com/watch?v=f0T3WAbU6tg



    Lembre-se de todas as coisas que queríamos
    Agora todas as nossas memórias estão assombradas
    Sempre fomos destinados a dizer adeus

    Mesmo com os punhos erguidos
    Nunca teria dado certo
    Nós nunca fomos feitos para fazer ou morrer

    Eu não queria que a gente se esgotasse
    Eu não vim aqui para te abraçar, agora não consigo parar

    Quero que você saiba que não importa
    Onde pegamos essa estrada, alguém tem que ir
    E eu quero que você saiba que não poderia ter me amado melhor
    Mas eu quero que você siga em frente, então eu já fui

    Olhar para você torna mais difícil
    Mas eu sei que você encontrará outro
    Isso nem sempre faz você querer chorar

    Começou com um beijo perfeito, então pudemos sentir o veneno se instalando
    Perfeito não conseguiu manter esse amor vivo
    Você sabe que eu te amo tanto, eu te amo o suficiente para deixar você ir

    Quero que você saiba que não importa
    Onde pegamos essa estrada, alguém tem que ir
    E eu quero que você saiba que não poderia ter me amado melhor
    Mas eu quero que você siga em frente, então eu já fui

    Eu já fui, já fui
    Você não pode fazer parecer certo quando sabe que está errado
    Eu já fui, já fui
    Não há como seguir em frente, então já fui embora

    Já foi, já foi, já foi
    Já foi, já foi, já foi, sim

    Lembre-se de todas as coisas que queríamos
    Agora todas as nossas memórias estão assombradas
    Sempre fomos destinados a dizer adeus

    Quero que você saiba que não importa
    Onde pegamos essa estrada, alguém tem que ir
    E eu quero que você saiba que não poderia ter me amado melhor
    Mas eu quero que você siga em frente, então eu já fui

    Eu já fui, já fui
    Você não pode fazer parecer certo quando sabe que está errado
    Eu já fui, já fui
    Não há como seguir em frente, então já fui embora


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Angel

    Sara McLachlan

    Spend all your time waiting
    for that second chance
    for a break that would make it okay
    there's always one reason
    to feel not good enough
    and it's hard at the end of the day
    I need some distraction
    oh beautiful release
    memory seeps from my veins
    let me be empty
    and weightless and maybe
    I'll find some peace tonight

    in the arms of an angel
    fly away from here
    from this dark cold hotel room
    and the endlessness that you fear
    you are pulled from the wreckage
    of your silent reverie
    you're in the arms of the angel
    may you find some comfort there

    so tired of the straight line
    and everywhere you turn
    there's vultures and thieves at your back
    and the storm keeps on twisting
    you keep on building the lie
    that you make up for all that you lack
    it don't make no difference
    escaping one last time
    it's easier to believe in this sweet madness oh
    this glorious sadness that brings me to my knees

    in the arms of an angel
    fly away from here
    from this dark cold hotel room
    and the endlessness that you fear
    you are pulled from the wreckage
    of your silent reverie
    you're in the arms of the angel
    may you find some comfort there
    you're in the arms of the angel
    may you find some comfort here


    Beautiful song.



    :-*

    Anjo

    Sara McLachlan

    Passe todo o seu tempo esperando
    para aquela segunda chance
    para uma pausa que tornaria tudo bem
    sempre há uma razão
    não se sentir bom o suficiente
    e é difícil no final do dia
    Preciso de uma distração
    oh lindo lançamento
    a memória escorre das minhas veias
    deixe-me ficar vazio
    e sem peso e talvez
    Eu encontrarei um pouco de paz esta noite

    nos braços de um anjo
    voar para longe daqui
    deste quarto de hotel escuro e frio
    e a infinitude que você teme
    você é retirado dos destroços
    do seu devaneio silencioso
    você está nos braços do anjo
    que você encontre algum conforto aí

    tão cansado da linha reta
    e para onde quer que você se vire
    há abutres e ladrões nas suas costas
    e a tempestade continua se contorcendo
    você continua construindo a mentira
    que você compense tudo o que lhe falta
    não faz diferença nenhuma
    escapando uma última vez
    é mais fácil acreditar nessa doce loucura oh
    essa tristeza gloriosa que me faz cair de joelhos

    nos braços de um anjo
    voar para longe daqui
    deste quarto de hotel escuro e frio
    e a infinitude que você teme
    você é retirado dos destroços
    do seu devaneio silencioso
    você está nos braços do anjo
    que você encontre algum conforto aí
    você está nos braços do anjo
    que você encontre algum conforto aqui


    Linda canção.



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    One of my favorite songs...

    Eminem
    Eminem

    Uma das minhas músicas favoritas...

    Eminem
    Eminem

  • Original Inglês Tradução Português

    I clicked the link, but all I get is a

    "Removed due to term violation" or something like that



    :-*

    Cliquei no link, mas tudo o que recebo é um

    "Removido por violação de termo" ou algo assim



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    I like that song Nan...His new album is pretty good too.


    I love evanescence

    This song reminds me of my mother..I don't know why


    http://www.youtube.com/watch?v=5anLPw0Efmo

    "My Immortal"

    I'm so tired of being here
    Suppressed by all my childish fears
    And if you have to leave
    I wish that you would just leave
    'Cause your presence still lingers here
    And it won't leave me alone

    These wounds won't seem to heal
    This pain is just too real
    There's just too much that time cannot erase

    [Chorus:]
    When you cried I'd wipe away all of your tears
    When you'd scream I'd fight away all of your fears
    And I held your hand through all of these years
    But you still have
    All of me

    You used to captivate me
    By your resonating light
    Now I'm bound by the life you left behind
    Your face it haunts
    My once pleasant dreams
    Your voice it chased away
    All the sanity in me

    These wounds won't seem to heal
    This pain is just too real
    There's just too much that time cannot erase

    [Chorus]

    I've tried so hard to tell myself that you're gone
    But though you're still with me
    I've been alone all along

    [Chorus]



    :-*


    Eu gosto dessa música, Nan... O novo álbum dele também é muito bom.


    Eu amo o Evanescence

    Essa música me lembra minha mãe...não sei por que


    http://www.youtube.com/watch?v=5anLPw0Efmo

    "Meu imortal"

    Estou tão cansado de estar aqui
    Suprimido por todos os meus medos infantis
    E se você tiver que sair
    Eu queria que você simplesmente fosse embora
    Porque a sua presença ainda permanece aqui
    E não me deixa em paz

    Essas feridas parecem não cicatrizar
    Essa dor é muito real
    Há tanta coisa que o tempo não pode apagar

    [Coro:]
    Quando você chorasse eu enxugaria todas as suas lágrimas
    Quando você gritava eu lutava contra todos os seus medos
    E eu segurei sua mão durante todos esses anos
    Mas você ainda tem
    Tudo de mim

    Você costumava me cativar
    Pela sua luz ressonante
    Agora estou preso à vida que você deixou para trás
    Seu rosto assombra
    Meus sonhos outrora agradáveis
    Sua voz foi afugentada
    Toda a sanidade em mim

    Essas feridas parecem não cicatrizar
    Essa dor é muito real
    Há tanta coisa que o tempo não pode apagar

    [Coro]

    Eu tentei tanto dizer a mim mesmo que você se foi
    Mas embora você ainda esteja comigo
    Eu estive sozinho o tempo todo

    [Coro]



    :-*


  • Original Inglês Tradução Português

    Alicia Keys can play some beautiful music, got a voice like never heard..

    This song kinda how i feel.. it can hurt, but you gotta get up, keep your faith and hope..

    I love the lyrics.. where its been is where it begins.. its me is where it begins

    http://www.youtube.com/watch?v=ccWnKoRt58s&

    This song makes me cry.. crying is like taking your soul to the laundrymat, washing it clean, so you can see those sunny days and clear skies..

    Alicia Keys sabe tocar músicas lindas e tem uma voz como você nunca ouviu antes.

    Essa música é mais ou menos como me sinto... pode doer, mas você tem que se levantar, manter a fé e a esperança.

    Eu amo a letra... onde esteve é onde começa... sou eu é onde começa

    http://www.youtube.com/watch?v=ccWnKoRt58s&

    Essa música me faz chorar... chorar é como levar sua alma para a lavanderia, lavá-la e deixá-la limpa, para que você possa ver aqueles dias ensolarados e céus limpos.

  • Original Inglês Tradução Português
    Ahhhh imagin..........damn girl you sure know how to pick em! Beautiful!

    Lips
    Ahhhh imagina... caramba, garota, você sabe mesmo como escolher! Lindo!

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    What a beautiful song Imagin.

    Crying is very cleansing. It makes you feel so much better...

    Thanks for sharing this song with us.



    :-*

    Que música linda, Imagine.

    Chorar é muito purificador. Faz você se sentir muito melhor...

    Obrigado por compartilhar essa música conosco.



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    When you lose someone that you love so much, it sure can take you through alot, even a look at your own life.. you're inspired to do better and do more.. and those you have hurt in the past, you just wanna ask for forgivenness to those and to yourself..

    Quando você perde alguém que você ama muito, isso certamente pode lhe custar muito, até mesmo uma olhada em sua própria vida... você se sente inspirado a fazer melhor e mais... e aqueles que você machucou no passado, você só quer pedir perdão a eles e a si mesmo...

  • Original Inglês Tradução Português
    This one chokes me up to......

    Unbreak my heart

    Essa me emociona até...

    Não quebre meu coração

  • Original Inglês Tradução Português
    http://www.youtube.com/watch?v=DQYNM6SjD_o


    Oh my goodness. Wanted to share this with my friends. 

    I heard this song on the radio, and the tears flowed.

    It took me back to when I was a child, to the house I grew up in.  That house means so much to me, even though it is a shack now. 

    I stopped in last summer to the place. Talked to the man who owned it, and shared my story about how I was just young when I lived there, and then my Mom was killed and we all had to move away.  I still dream of that house and the good times we had there.

    Sometimes.........you would swear songs were made just for you.  wink

    I just know others can relate to this song.

    Thanks for letting me share .  I just love this song so much.

                                                                            PMM
    http://www.youtube.com/watch?v=DQYNM6SjD_o


    Ai, meu Deus! Queria compartilhar isso com meus amigos.

    Ouvi essa música no rádio e as lágrimas rolaram.

    Isso me levou de volta à minha infância, à casa em que cresci. Aquela casa significa muito para mim, mesmo que agora seja um barraco.

    Passei por lá no verão passado. Conversei com o dono e compartilhei minha história de como eu era jovem quando morei lá, e então minha mãe morreu e todos nós tivemos que nos mudar. Ainda sonho com aquela casa e com os bons momentos que passamos lá.

    Às vezes... você juraria que as músicas foram feitas especialmente para você.wink

    Eu sei que outras pessoas podem se identificar com essa música.

    Obrigado por me deixar compartilhar. Eu simplesmente amo muito essa música.

    PMM
  • Original Inglês Tradução Português

    Beautiful Lips...I wonder what happened to Toni Braxton, her voice is amazing.

    I think she has a show in Las Vegas, if I am not mistaken.

    Here is another song from her

    "How Could an Angel Break My Heart"

    http://www.youtube.com/watch?v=XiisrMuCvjM




    :-*

    Lábios lindos... Gostaria de saber o que aconteceu com Toni Braxton, a voz dela é incrível.

    Acho que ela tem um show em Las Vegas, se não me engano.

    Aqui está outra música dela

    "Como um anjo pôde partir meu coração"

    http://www.youtube.com/watch?v=XiisrMuCvjM




    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    This music is so Beautiful, it makes you cry but at the same time you feel so good

      :'(

    So soothing and comforting and lets you know you are not alone..

    Essa música é tão linda, faz você chorar, mas ao mesmo tempo você se sente tão bem

    :'(

    Tão relaxante e reconfortante que permite que você saiba que não está sozinho.

  • Original Inglês Tradução Português
    Ok i am just gonna leave a box of Kleenex next to my laptop if you girls keep this up!

    Pam your song gave me goose bumps...

    I love that song too mommy by Toni Braxton
    Ok, vou deixar uma caixa de lenços de papel ao lado do meu laptop se vocês continuarem com isso!

    Pam, sua música me arrepiou...

    Eu também amo essa música, mamãe, da Toni Braxton
  • Original Inglês Tradução Português
    Ok since it is tear jerker hour.......he he he!

    First time i heard this i cried.........

    Broken Wing

    Lips
    Ok, já que é hora de chorar... he he he!

    Primeira vez que ouvi isso eu chorei...

    Asa Quebrada

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Pam, for some reason I knew what song it was before I clicked the link. I love that song. It's one of my favorites.

    I love all music, but country is my first love wink

    Ahhh...Lips, Martina...I love love love her.

    http://www.youtube.com/watch?v=KtNYA4pAGjI

    Concrete Angel...Love it.

    This song gives me the chills


    :-*

    Pam, por algum motivo eu já sabia que música era antes de clicar no link. Eu adoro essa música. É uma das minhas favoritas.

    Eu amo todo tipo de música, mas country é meu primeiro amorwink

    Ahhh...Lips, Martina...Eu amo, amo, amo ela.

    http://www.youtube.com/watch?v=KtNYA4pAGjI

    Concrete Angel...Adorei.

    Essa música me dá arrepios


    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Superwoman by Alicia Keys


    http://www.youtube.com/watch?v=-AphKUK8twg



    :-*

    Supermulher de Alicia Keys


    http://www.youtube.com/watch?v=-AphKUK8twg



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português
  • Original Inglês Tradução Português

    Lady Antebellum "Need You Now"

    http://www.youtube.com/watch?v=eB7T3lJ3dZ4&feature=related

    Sugarland "Keep You"- this song gets me everytime

    http://www.youtube.com/watch?v=8H5kGvKJZZk

    Carrie Underwood "Temporary Home"

    http://www.youtube.com/watch?v=LraOiHUltak



    :-*

    Lady Antebellum "Preciso de você agora"

    http://www.youtube.com/watch?v=eB7T3lJ3dZ4&feature=related

    Sugarland "Keep You" - essa música me pega toda vez

    http://www.youtube.com/watch?v=8H5kGvKJZZk

    Carrie Underwood "Lar Temporário"

    http://www.youtube.com/watch?v=LraOiHUltak



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Absolutely beautiful song..Thanks for sharing that..I seen that show they were on too.



    :-*

    Uma música absolutamente linda. Obrigado por compartilhar isso. Eu também vi o programa em que eles estavam.



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    http://youtu.be/wvGH83HDPL8

    http://youtu.be/ex32qlF6Ss0

    http://youtu.be/wvGH83HDPL8

    http://youtu.be/ex32qlF6Ss0
  • Original Inglês Tradução Português

    "Cowboy Casanova"

    http://www.youtube.com/watch?v=oM7NQQ0Lfu4&feature=related

    Carrie Underwood - ‘Cowboy Casanova’ Lyrics

    You better take it from me, that boy is like a disease
    You’re running, you’re trying, you’re trying to hide
    And you’re wondering why you can’t get free
    He’s like a curse, he’s like a drug
    You get addicted to his love
    You wanna get out but he’s holding you down
    ‘Cause you can’t live without one more touch

    [Chorus]
    He’s a good time cowboy casanova
    Leaning up against the record machine
    Looks like a cool drink of water
    But he’s candy-coated misery
    He’s the devil in disguise
    A snake with blue eyes
    And he only comes out at night
    Gives you feelings that you don’t want to fight
    You better run for your life

    I see that look on your face
    You ain’t hearing what I say
    So I’ll say it again
    ‘Cause I know where you been
    And I know how it ends
    You can’t get away
    Don’t even look in his eyes
    He’ll tell you nothing but lies
    And you wanna believe
    But you won’t be deceived
    If you listen to me
    And take my advice

    (Chorus)

    Run run away
    Don’t let him mess with your mind
    He’ll tell you anything you want to hear
    He’ll break your heart
    It’s just a matter of time
    But just remember

    (Chorus)

    Oh you better run for your life (2)





    :-*

    "Cowboy Casanova"

    http://www.youtube.com/watch?v=oM7NQQ0Lfu4&feature=related

    Carrie Underwood - Letra de 'Cowboy Casanova'

    É melhor você acreditar em mim, esse garoto é como uma doença
    Você está correndo, você está tentando, você está tentando se esconder
    E você está se perguntando por que não consegue se libertar
    Ele é como uma maldição, ele é como uma droga
    Você fica viciado no amor dele
    Você quer sair, mas ele está te segurando
    Porque você não pode viver sem mais um toque

    [Coro]
    Ele é um bom cowboy casanova
    Encostado na máquina de discos
    Parece uma bebida refrescante de água
    Mas ele é uma miséria coberta de doce
    Ele é o diabo disfarçado
    Uma cobra com olhos azuis
    E ele só sai à noite
    Dá-lhe sentimentos que você não quer lutar
    É melhor você correr para salvar sua vida

    Eu vejo esse olhar em seu rosto
    Você não está ouvindo o que eu digo
    Então eu vou dizer de novo
    Porque eu sei onde você esteve
    E eu sei como isso termina
    Você não pode escapar
    Nem olhe nos olhos dele
    Ele não lhe dirá nada além de mentiras
    E você quer acreditar
    Mas você não será enganado
    Se você me ouvir
    E siga meu conselho

    (Coro)

    Corra, corra para longe
    Não deixe que ele mexa com sua mente
    Ele vai te dizer tudo o que você quiser ouvir
    Ele vai partir seu coração
    É só uma questão de tempo
    Mas lembre-se

    (Coro)

    Ah, é melhor você correr para salvar sua vida (2)





    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Heard this today in the car on an oldies station......never heard of the singer....i think he may be a one hit wonder.

    The words.........oh the words

    http://www.youtube.com/watch?v=69ZDEBvj-Mc&feature=related

    Ouvi isso hoje no carro em uma estação de rádio de oldies... nunca tinha ouvido falar do cantor... acho que ele pode ser um fenômeno de um sucesso só.

    As palavras... oh, as palavras

    http://www.youtube.com/watch?v=69ZDEBvj-Mc&feature=related

  • Original Inglês Tradução Português

    Wow lips, that is awesome...I love it. Skylark?? Never heard of them, but the song is great.

    Here is a song that reminds me of my past

    "That's why I'm here"

    http://www.youtube.com/watch?v=jqo0aVgKHRo

    I Kenny Chesney by the way...

    and here is one that reminds me of my son..

    "Who you'd be today"

    http://www.youtube.com/watch?v=TptM8CqrIdU




    :-*

    Uau, lábios, que incrível... Adorei. Skylark?? Nunca ouvi falar deles, mas a música é ótima.

    Aqui está uma música que me lembra do meu passado

    "É por isso que estou aqui"

    http://www.youtube.com/watch?v=jqo0aVgKHRo

    A propósito, eu sou Kenny Chesney...

    e aqui está uma que me lembra meu filho...

    "Quem você seria hoje"

    http://www.youtube.com/watch?v=TptM8CqrIdU




    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Hi Zuga,  I wish I knew the words!  I tried to learn how to do a translation but never figured out how.  Is it Croatia?  that is as far as I got
    You are all my pain and Eyes the color of honey.

    Olá, Zuga, queria saber as palavras! Tentei aprender a traduzir, mas nunca descobri. É Croácia? Foi só até aí que consegui.
    Você é toda a minha dor e olhos da cor do mel.
  • Original Inglês Tradução Português

    Thank you Mommy, i loved that song, Lips that was amazing.. loved it

    I just love this song, and the video is cute too...

    Straaaaange how you stop lovin meeeeee when she came alooooong...

    http://www.youtube.com/watch?v=rs7SvZduz60&feature=related

    Obrigada mamãe, eu adorei essa música, Lips, foi incrível... adorei.

    Eu simplesmente amo essa música, e o vídeo é fofo também...

    Estranho como você parou de me amar quando ela veio tãããão cedo...

    http://www.youtube.com/watch?v=rs7SvZduz60&feature=related

  • Original Inglês Tradução Português

    What a great video Imagin. Thanks for sharing!

    Love the song- Kid Cudi is awesome...





    :-*

    Que vídeo incrível, Imagina. Obrigado por compartilhar!

    Adorei a música. Kid Cudi é incrível...





    :-*

  • Original Inglês Tradução Português
    Omggggggggggggggg imagin........you just blew me out of the water! The beginning of that song is an old country song i grew up listening to.

    Mommy im glad that part of your past is behind you.

    Lips
    Omggggggggggggggggg imagina... você me surpreendeu! O começo dessa música é uma velha canção country que eu cresci ouvindo.

    Mamãe, estou feliz que parte do seu passado tenha ficado para trás.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    One of the best songs in history  

    "Stairway to Heaven" Led Zeppelin

    http://www.youtube.com/watch?v=w9TGj2jrJk8


    There's a lady who's sure
    All that glitters is gold
    And she's buying a stairway to heaven

    When she gets there she knows
    If the stores are all closed
    With a word she can get what she came for

    Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
    And she's buying a stairway to heaven

    There's a sign on the wall
    But she wants to be sure
    'Cause you know sometimes words have
    Two meanings

    In a tree by the brook
    There's a songbird who sings
    Sometimes all of our thoughts are
    Misgiven

    Ooh, it makes me wonder

    Ooh, it makes me wonder

    There's a feeling I get
    When I look to the west
    And my spirit is crying
    For leaving

    In my thoughts I have seen
    Rings of smoke through the trees
    And the voices of those
    Who stand looking

    Ooh, it makes me wonder

    Ooh, it really makes me wonder

    And it's whispered that soon
    If we all call the tune
    Then the piper will lead us to reason

    And a new day will dawn
    For those who stand long
    And the forests will
    Echo with laughter

    Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, ooh, whoa, oh

    If there's a bustle in your hedgerow
    Don't be alarmed now
    It's just a spring clean
    For the May queen

    Yes, there are two paths you can go by
    But in the long run
    There's still time to change
    The road you're on

    And it makes me wonder

    Aw, uh, oh

    Your head is humming and it won't go
    In case you don't know
    The piper's calling you to join him

    Dear lady, can you hear the wind blow?
    And did you know
    Your stairway lies on the whispering wind?

    (Solo)

    And as we wind on down the road
    Our shadows taller than our soul
    There walks a lady we all know
    Who shines white light and wants to show
    How everything still turns to gold
    And if you listen very hard
    The truth will come to you at last
    When all are one and one is all
    To be a rock and not to roll

    And she's buying a stairway
    To heaven...




    :-*

    Uma das melhores músicas da história

    "Escada para o Céu" Led Zeppelin

    http://www.youtube.com/watch?v=w9TGj2jrJk8


    Há uma senhora que tem certeza
    Tudo que reluz é ouro
    E ela está comprando uma escada para o céu

    Quando ela chega lá ela sabe
    Se todas as lojas estiverem fechadas
    Com uma palavra ela pode conseguir o que veio buscar

    Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
    E ela está comprando uma escada para o céu

    Há uma placa na parede
    Mas ela quer ter certeza
    Porque você sabe que às vezes as palavras têm
    Dois significados

    Em uma árvore perto do riacho
    Há um pássaro que canta
    Às vezes todos os nossos pensamentos são
    Erraram

    Ooh, isso me faz pensar

    Ooh, isso me faz pensar

    Há uma sensação que tenho
    Quando olho para o oeste
    E meu espírito está chorando
    Para sair

    Em meus pensamentos eu vi
    Anéis de fumaça através das árvores
    E as vozes daqueles
    Que ficam olhando

    Ooh, isso me faz pensar

    Ooh, isso realmente me faz pensar

    E é sussurrado que em breve
    Se todos nós cantarmos a melodia
    Então o flautista nos levará à razão

    E um novo dia vai amanhecer
    Para aqueles que permanecem por muito tempo
    E as florestas irão
    Eco com risos

    Oh, uau, uau, uau, uau, ooh, uau, oh

    Se houver agitação em sua cerca viva
    Não se assuste agora
    É só uma limpeza de primavera
    Para a rainha de maio

    Sim, existem dois caminhos que você pode seguir
    Mas a longo prazo
    Ainda há tempo para mudar
    A estrada em que você está

    E isso me faz pensar

    Ah, uh, oh

    Sua cabeça está zumbindo e não vai embora
    Caso você não saiba
    O flautista está chamando você para se juntar a ele

    Cara senhora, você consegue ouvir o vento soprando?
    E você sabia
    Sua escadaria repousa no vento sussurrante?

    (Solo)

    E enquanto seguimos pela estrada
    Nossas sombras são mais altas que nossas almas
    Lá caminha uma senhora que todos nós conhecemos
    Quem brilha luz branca e quer mostrar
    Como tudo ainda vira ouro
    E se você ouvir com muita atenção
    A verdade finalmente chegará até você
    Quando todos são um e um é tudo
    Ser uma rocha e não rolar

    E ela está comprando uma escada
    Para o céu...




    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Lips.. the lyrics in that song you posted made me really feel!

    Beautiful oldie

    Let her crrryyy cuz she's a laaaddyyy...

    and it's so true.. "always paying for a debt she never owesss"

    Lábios... a letra daquela música que você postou me fez sentir muito!

    Linda velhinha

    Deixe ela chorar porque ela é uma menininha...

    e é tão verdade... "sempre pagando por uma dívida que ela nunca deve"

  • Original Inglês Tradução Português

    Led Zeppelin!!! All time greatest song.. LOVE IT!

    Stairway to Heaven

    Led Zeppelin!!! A melhor música de todos os tempos... AMO!

    Escada para o céu

  • Original Inglês Tradução Português
    Sometimes i think we hear certain songs....like its fate and you sometimes feel the lyrics were written just for you.

    Thank God for music......it soothes the soul and there lies the answers.

    Lips
    Às vezes acho que ouvimos certas músicas... como se fosse o destino e às vezes sentimos que as letras foram escritas especialmente para nós.

    Graças a Deus pela música... ela acalma a alma e aí estão as respostas.

    Lábios
  • Original Inglês Tradução Português

    Hi Zuga,  I wish I knew the words!  I tried to learn how to do a translation but never figured out how.  Is it Croatia?  that is as far as I got
    [/quote]

    Its actually Serbian wink The band name is EKV aka Ekatarina Velika aka Catherine the Great

    [quote author=lipstick_xoxos link=topic=5053.msg113111#msg113111 date=1279425776]
    You are all my pain and Eyes the color of honey.


    that is the correct translation Lips  wink

    They mostly sing about love, pain, heartache, life, happiness...some of their songs have political connotation( the band was popular in the late 80s and early 90s, but their songs still live, and transcend time)

    Olá, Zuga, queria saber as palavras! Tentei aprender a traduzir, mas nunca descobri. É Croácia? Foi só até aí que consegui.
    [/citar]

    Na verdade é sérviowink O nome da banda é EKV, também conhecido como Ekatarina Velika, também conhecido como Catarina, a Grande.

    [citação autor=lipstick_xoxos link=tópico=5053.msg113111#msg113111 data=1279425776]
    Você é toda a minha dor e olhos da cor do mel.


    essa é a tradução correta Lábioswink

    Eles cantam principalmente sobre amor, dor, sofrimento, vida, felicidade... algumas de suas músicas têm conotação política (a banda foi popular no final dos anos 80 e início dos anos 90, mas suas músicas ainda vivem e transcendem o tempo).
  • Original Inglês Tradução Português

    Rascal Flatts

    "I'm Moving On"

    http://www.youtube.com/watch?v=k1bxlDAjGCo&feature=related

    "What Hurts the Most"

    http://www.youtube.com/watch?v=Yj6MjMpbneM

    "Bless the Broken Road"

    http://www.youtube.com/watch?v=lZp6pmgbZyU


    Love them.



    :-*

    Rascal Flatts

    "Estou seguindo em frente"

    http://www.youtube.com/watch?v=k1bxlDAjGCo&feature=related

    "O que mais dói"

    http://www.youtube.com/watch?v=Yj6MjMpbneM

    "Abençoe a Estrada Quebrada"

    http://www.youtube.com/watch?v=lZp6pmgbZyU


    Adoro-os.



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    "Coffee Coffee"

    http://www.youtube.com/watch?v=CgpgE4PVVwM

    LOL



    :-*

    "Café Café"

    http://www.youtube.com/watch?v=CgpgE4PVVwM

    LOL



    :-*

  • Original Inglês Tradução Português

    Dedicated to all Members on LCB's Aniversary!!!

    Let's toast it up.. cuz LCB is Top Notch!!

    Especially to Zuga who makes LCB Possible..

    And to the members who be keepin' it poppin' exclamation

    Champagne Life - Ne Yo

    http://www.youtube.com/watch?v=gqayCgvI_uI

    Dedicado a todos os membros no aniversário do LCB!!!

    Vamos brindar... porque o LCB é de primeira!!

    Especialmente para Zuga que torna o LCB possível.

    E para os membros que estão mantendo isso acontecendo exclamation

    Champagne Life - Ne Yo

    http://www.youtube.com/watch?v=gqayCgvI_uI
  • Original Inglês Tradução Português

    New Usher song...

    "There goes my baby"

    http://www.youtube.com/watch?v=m6urbZyHgO4&feature=avmsc2


    LOVE IT!




    :-*

    Nova música do Usher...

    "Lá vai meu bebê"

    http://www.youtube.com/watch?v=m6urbZyHgO4&feature=avmsc2


    ADORO!




    :-*

  • Original Inglês Tradução Português
    I love it too!!
    Eu também adoro!!
  • Original Inglês Tradução Português

    Here are some of my tracks if someone likes to listen to drum'n'bass advise;) my music

    Aqui estão algumas das minhas faixas, se alguém gosta de ouvir drum'n'bass, aconselhe-me;) minha música

  • Original Inglês Tradução Português
    Thanks for sharing pulse! I loved the arrangement.

    Lips
    Obrigada por compartilhar o Pulse! Adorei o arranjo.

    Lábios

Resposta Rápida

Por favor introduza o seu comentário

atividades da lcb nas últimas 24 horas

Forúm de tópicos mais vistos

Flex69
Flex69 Germany 2 meses atrás
19

Ei, Códigos sem depósito do Spindinero Casino SPRKL15 SPIN75CHIP SPIN50CHIP Chip SPIN30 SPIN77DINERO SPIN200DINEro velvet120 (cashbandits3) SPIN123DINERO 50VELUDOS VELUDOS150
Spindinero Sem Depósito

Bixy
Bixy Serbia 2 meses atrás
29

Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito Somente novos jogadores - EUA OK! Valor: $ 80 Como reivindicar o bônus: Os jogadores precisam se inscrever através do nosso LINK e reivindicar o código...
Detective Slots - Bônus exclusivo sem depósito

bodziu
bodziu Poland 2 meses atrás
11

olá pessoal há um novo site, provavelmente irmão do canada777/america777/europa777 Brasil777.
Cassino Brasil777 Sem Depósito